marka
Basque
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /marka/ [mar.ka]
- Rhymes: -arka, -a
- Hyphenation: mar‧ka
Noun
marka inan
- sign, mark
- Synonyms: seinale, aztarna
- punctuation mark
- (grammar) inflectional suffix
Declension
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | marka | marka | markak |
ergative | markak | markak | markek |
dative | markari | markari | markei |
genitive | markaren | markaren | marken |
comitative | markarekin | markarekin | markekin |
causative | markarengatik | markarengatik | markengatik |
benefactive | markarentzat | markarentzat | markentzat |
instrumental | markaz | markaz | markez |
inessive | markatan | markan | marketan |
locative | markatako | markako | marketako |
allative | markatara | markara | marketara |
terminative | markataraino | markaraino | marketaraino |
directive | markatarantz | markarantz | marketarantz |
destinative | markatarako | markarako | marketarako |
ablative | markatatik | markatik | marketatik |
partitive | markarik | — | — |
prolative | markatzat | — | — |
Further reading
- “marka”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “marka”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Cimbrian
Etymology
From Venetan marcà, from Late Latin marcātus, from Classical Latin mercātus.
Noun
markà f
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Crimean Tatar
Etymology
Noun
marka
Declension
nominative | marka |
---|---|
genitive | markanıñ |
dative | markağa |
accusative | markanı |
locative | markada |
ablative | markadan |
References
- Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][1], Simferopol: Dolya, →ISBN
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmarka]
Noun
marka f
Declension
Further reading
- “marka”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “marka”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Estonian
Noun
marka
Faroese
Noun
marka f pl
- indefinite genitive plural of mørk
Gothic
Romanization
marka
- romanization of 𐌼𐌰𐍂𐌺𐌰
Hungarian
Etymology
marok + -a (“his/her/its”, possessive suffix)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmɒrkɒ]
- Hyphenation: mar‧ka
Noun
marka
- third-person singular single-possession possessive of marok
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | marka | — |
accusative | markát | — |
dative | markának | — |
instrumental | markával | — |
causal-final | markáért | — |
translative | markává | — |
terminative | markáig | — |
essive-formal | markaként | — |
essive-modal | markául | — |
inessive | markában | — |
superessive | markán | — |
adessive | markánál | — |
illative | markába | — |
sublative | markára | — |
allative | markához | — |
elative | markából | — |
delative | markáról | — |
ablative | markától | — |
non-attributive possessive – singular |
markáé | — |
non-attributive possessive – plural |
markáéi | — |
Anagrams
Icelandic
Etymology
From Old Norse marka, from Proto-Germanic *markōną.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmar̥ka/
- Rhymes: -ar̥ka
Verb
marka (weak verb, third-person singular past indicative markaði, supine markað)
- to mark an area, mark a boundary around something
- to mark (put a mark on)
- specifically, to (permanently) mark livestock to indicate to whom it belongs, such as by cutting specific shapes into the ears
- to notice, take notice of, heed
- (impersonal) to make progress (if only slightly)
Conjugation
infinitive nafnháttur | að marka | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
supine sagnbót | markað | |||||
present participle |
markandi | |||||
indicative |
subjunctive | |||||
present |
past |
present |
past | |||
singular | ég | marka | markaði | marki | markaði | |
þú | markar | markaðir | markir | markaðir | ||
hann, hún, það | markar | markaði | marki | markaði | ||
plural | við | mörkum | mörkuðum | mörkum | mörkuðum | |
þið | markið | mörkuðuð | markið | mörkuðuð | ||
þeir, þær, þau | marka | mörkuðu | marki | mörkuðu | ||
imperative boðháttur | ||||||
singular | þú | marka (þú), markaðu | ||||
plural | þið | markið (þið), markiði1 |
infinitive nafnháttur | að markast | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
supine sagnbót | markast | |||||
present participle |
markandist (rare; see appendix) | |||||
indicative |
subjunctive | |||||
present |
past |
present |
past | |||
singular | ég | markast | markaðist | markist | markaðist | |
þú | markast | markaðist | markist | markaðist | ||
hann, hún, það | markast | markaðist | markist | markaðist | ||
plural | við | mörkumst | mörkuðumst | mörkumst | mörkuðumst | |
þið | markist | mörkuðust | markist | mörkuðust | ||
þeir, þær, þau | markast | mörkuðust | markist | mörkuðust | ||
imperative boðháttur | ||||||
singular | þú | markast (þú), markastu | ||||
plural | þið | markist (þið), markisti1 |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nominative (nefnifall) |
markaður | mörkuð | markað | markaðir | markaðar | mörkuð | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
accusative (þolfall) |
markaðan | markaða | markað | markaða | markaðar | mörkuð | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dative (þágufall) |
mörkuðum | markaðri | mörkuðu | mörkuðum | mörkuðum | mörkuðum | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genitive (eignarfall) |
markaðs | markaðrar | markaðs | markaðra | markaðra | markaðra | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nominative (nefnifall) |
markaði | markaða | markaða | mörkuðu | mörkuðu | mörkuðu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
accusative (þolfall) |
markaða | mörkuðu | markaða | mörkuðu | mörkuðu | mörkuðu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dative (þágufall) |
markaða | mörkuðu | markaða | mörkuðu | mörkuðu | mörkuðu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genitive (eignarfall) |
markaða | mörkuðu | markaða | mörkuðu | mörkuðu | mörkuðu |
Jaqaru
Etymology
Verb
marka
- town
- Nik"atqa akat"a marka maqtaŋ ili aruŋa.
- Then I'll tell how I went back from here to the town.
References
Martha James Hardman. (1996) Jaqaru: Outline of phonological and morphological structure, page 75.
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
marka m or f
- definite feminine singular of mark (Etymology 2)
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Alternative forms
- marke (e and split infinitives)
Verb
marka (present tense markar, past tense marka, past participle marka, passive infinitive markast, present participle markande, imperative marka/mark)
- to notice
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
marka
- definite singular of mark f (Etymology 2)
- definite singular of mark f (Etymology 3)
- definite plural of mark n (Etymology 4)
References
- “marka” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Noun
marka
- indefinite genitive plural of mǫrk
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmar.ka/
Audio: (file) - Rhymes: -arka
- Syllabification: mar‧ka
- Homophone: Marka
Etymology 1
Borrowed from German Marke, from French marque, from Proto-Germanic *marką.
Noun
marka f
- brand (consumer identity)
- (historical) convertible mark (former unit of currency of Bosnia and Herzegovina)
- (historical) ostmark (former unit of currency of East Germany)
- (historical) mark (former unit of currency of Estonia)
- (historical) markka (former unit of currency of Finland)
- (historical) Deutsche Mark (former unit of currency of Germany)
- (historical) mark (former unit of currency of Poland)
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
marka m inan
- genitive singular of marek
Further reading
- marka in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- marka in Polish dictionaries at PWN
Quechua
Noun
marka
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | marka | markakuna |
accusative | markata | markakunata |
dative | markaman | markakunaman |
genitive | markap | markakunap |
locative | markapi | markakunapi |
terminative | markakama | markakunakama |
ablative | markamanta | markakunamanta |
instrumental | markawan | markakunawan |
comitative | markantin | markakunantin |
abessive | markannaq | markakunannaq |
comparative | markahina | markakunahina |
causative | markarayku | markakunarayku |
benefactive | markapaq | markakunapaq |
associative | markapura | markakunapura |
distributive | markanka | markakunanka |
exclusive | markalla | markakunalla |
|
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from German Mark and Italian marca.
Noun
màrka f (Cyrillic spelling ма̀рка, diminutive màrkica)
- stamp, label
- poštanska marka ― postage stamp
- mark (Deutschmark)
- convertible mark
- Synonym: konvertibilna marka
- brand, label, trade name
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | marka | marke |
genitive | marke | mȁrākā / mȁrkī |
dative | marki / marci | markama |
accusative | marku | marke |
vocative | marko | marke |
locative | marki / marci | markama |
instrumental | markom | markama |
Derived terms
- markácija
Related terms
- markírati
- markírānje
- màrkiranōst
Somali
Adverb
marka
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish marca, from Late Latin marca, from Frankish *marku (“boundary, border”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /maɾˈka/ [mɐɾˈka], /ˈmaɾka/ [ˈmaɾ.kɐ]
- Rhymes: -a, -aɾka
- Syllabification: mar‧ka
Noun
marká or marka (Baybayin spelling ᜋᜇ᜔ᜃ)
- mark; sign; symbol; indication; imprint; impression
- Synonyms: tanda, palatandaan
- grade; mark; score; rating
- Synonym: grado
- trademark; brand; label
- Synonym: tatak
- mark; spot; stain; blemish; smear
Derived terms
- magmarka
- makamarka
- markado
- markahan
- markahin
- minarka
- minarkahan
- pangmarka
Related terms
- markador
- marko
Further reading
- “marka”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “marka”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Santos, Vito C. (1978) Vicassan's Pilipino-English Dictionary, Revised edition (overall work in Tagalog and English), With an Introduction by Teodoro A. Agoncillo, Metro Manila: National Book Store, →ISBN, page 1222
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 702
Turkish
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish مارقه (marka), from Italian marca.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑɾ.kɑ/
- Hyphenation: mar‧ka
Noun
marka (definite accusative markayı, plural markalar)
Declension
|
Derived terms
- çarliston marka
- kazık marka
- marka giymek
- marka olmak
- marka yüzü
- markacı
- markalaşmak
- markalı
- markasız
Further reading
- “marka”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Nişanyan, Sevan (2002–) “marka”, in Nişanyan Sözlük
- Ayverdi, İlhan (2010) “marka”, in Misalli Büyük Türkçe Sözlük, a reviewed and expanded single-volume edition, Istanbul: Kubbealtı Neşriyatı
- Çağbayır, Yaşar (2007) “marka”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 3, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3000