tanda
English
Etymology
Borrowed from Spanish tanda (literally “turn”).
Noun
tanda (plural tandas)
- A turn of dancing in a milonga or tango; a music set or broadcast corresponding to such a turn.
- 2007 August 25, Glenn Collins, “Tangoing Cheek to Cheek for 3 Minutes in the Park”, in New York Times[1]:
- The disc jockey, Hernan Brizuela, 33, was playing sets, or tandas, of Argentine tangos: fast, medium, then slow.
- An informal money-pooling plan, in any of various Latin American countries, whose members all chip in regularly and take turns withdrawing accumulated sums.
- Hypernym: ROSCA
Anagrams
Bikol Central
Pronunciation
- IPA(key): /tanˈdaʔ/ [tan̪ˈd̪aʔ]
- Hyphenation: tan‧da
Noun
tandâ (Basahan spelling ᜆᜈ᜔ᜇ)
Derived terms
Catalan
Etymology
Borrowed from Arabic تَنْظِيم (tanẓīm, “arrangement”). The modern singular would represent a back-formation from an earlier plural *tàndens.
Pronunciation
Noun
tanda f (plural tandes)
- shift (period of duty), turn
- Synonym: torn
- Diumenge passat li va tocar la tanda. ― He got his turn last Sunday.
- shift (group of workers)
- series, set, batch
Derived terms
- atandar (“to take a turn”)
- tanda de dia (“dayshift”)
- tanda de nit (“nightshift”)
- tanda de penals (“penalty shootout”)
Further reading
- “tanda”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Iban
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /tanda/
- Hyphenation: tan‧da
Noun
tanda
Etymology 2
From Proto-Malayo-Polynesian *tandak (“to stamp the feet”). Cognate of Old Javanese taṇḍak (“dance; to dance”).
Pronunciation
- IPA(key): /tandaʔ/
- Hyphenation: tan‧da
Noun
tanda
Verb
tanda
- to dance
Derived terms
- betanda
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay tanda, from Javanese ꦠꦤ꧀ꦝ (tandha), from Old Javanese taṇḍa (“standard, banner”), probably from Tamil தண்டம் (taṇṭam, “flag”, literally “stick, staff”), from Sanskrit दण्ड (daṇḍa) (hence, doublet of denda).
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtanda/ [ˈt̪an.da]
- Rhymes: -anda
- Syllabification: tan‧da
Noun
tanda (plural tanda-tanda)
- sign, mark
- symptom
- Synonym: gejala
- evidence, proof
- Synonym: bukti
- identification
- Synonyms: identifikasi, pengenal
- badge
- cue
- Synonym: petunjuk
Derived terms
- bertanda
- bertanda-tandaan
- menandai
- menandakan
- penanda
- penandaan
- pertanda
- pertandaan
- petanda
- tertanda
- tanda air
- tanda alamiah
- tanda baca
- tanda bagi
- tanda bakti
- tanda beti
- tanda bukti
- tanda diam
- tanda dinamik
- tanda gambar
- tanda garis
- tanda hayat
- tanda hidup
- tanda hubung
- tanda jadi
- tanda kesamaan
- tanda koma
- tanda koreksi
- tanda kres
- tanda kutip
- tanda mata
- tanda mati
- tanda mol
- tanda mula
- tanda mula natural
- tanda oktava
- tanda opsi
- tanda pagar
- tanda panah
- tanda pangkat
- tanda pasar
- tanda pembayaran
- tanda penghargaan
- tanda penunjuk
- tanda penyingkat
- tanda peringatan
- tanda petik
- tanda petik tunggal
- tanda pisah
- tanda pundak
- tanda putus
- tanda rujuk silang
- tanda sama
- tanda sama dengan
- tanda selar
- tanda serah
- tanda seru
- tanda siaran
- tanda silang
- tanda tambah
- tanda tangan
- tanda tanya
- tanda terima
- tanda titik
- tanda titik dua
- tanda topan
- tanda usaha
- tanda video
- tanda-tanda khusus
Further reading
- “tanda” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Borrowed from Javanese ꦠꦤ꧀ꦝ (tandha), from Old Javanese taṇḍa (“standard, banner”), probably from Tamil தண்டம் (taṇṭam, “flag”, literally “stick, staff”), from Sanskrit दण्ड (daṇḍa).
Pronunciation
- (Johor-Riau) IPA(key): /ˈtandə/ [ˈt̪an.də]
- Rhymes: -andə, -də
- (Baku) IPA(key): /ˈtanda/ [ˈt̪an.da]
- Rhymes: -anda, -da
- Hyphenation: tan‧da
Noun
tanda (Jawi spelling تندا, plural tanda-tanda)
Derived terms
Regular affixed derivations:
- penanda (“marker”) [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- bertanda (“marked”) [stative / habitual] (beR-)
- menandakan (“to signify something”) [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
Irregular affixed derivations, other derivations and compound words:
- tanda nama (“nametag”)
- tanda singkat (“breve”)
- tandatangan (“signature”)
Descendants
Further reading
- “tanda” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Spanish
Etymology
Cognate to Catalan tanda and Galician tanda, of unknown origin. Perhaps from a Latin tanta (literally “that much”) or nominalization of Latin tandem (“(of time) at length, at last”), with contamination from either. Normally suggested to be from an instance noun Arabic ضَمْدَة (ḍamda, “bandage”) from the root ض م د (ḍ m d) being metaphorically used, however, apart from this semantic development being dubious, not only the consonants do not match but this Arabic noun is of utmost rarity.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtanda/ [ˈt̪ãn̪.d̪a]
- Rhymes: -anda
- Syllabification: tan‧da
Noun
tanda f (plural tandas)
- time, instance
- duty, turn
- Synonym: turno
- shift
- trabajo en tandas ― I work shifts
- task, work
- Synonym: tarea
- group, series, batch
- Synonym: serie
- tanda de producción ― production batch
- primera tanda ― first round
- (music, film, theater) performance, show, session (instance of a series of performances or a movie shows)
- (sports) match (instance in series of games)
- (colloquial, Latin America) beating, bashing
- (bullfighting) series of steps taken by the bullfighter and bull before the estocada
Derived terms
- tanda de penaltis (“penalty shootout”)
Descendants
References
- Corriente, Federico (2008) “tanda”, in Dictionary of Arabic and Allied Loanwords. Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects (Handbook of Oriental Studies; 97), Leiden: Brill, →ISBN, page 449
Further reading
- “tanda”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swahili
Etymology
From Proto-Bantu [Term?].
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Verb
-tanda (infinitive kutanda)
Conjugation
Conjugation of -tanda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
- Verbal derivations:
Swedish
Etymology
Verb
tanda (present tandar, preterite tandade, supine tandat, imperative tanda)
- to teethe
Conjugation
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | tanda | tandas | ||
supine | tandat | tandats | ||
imperative | tanda | — | ||
imper. plural1 | tanden | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | tandar | tandade | tandas | tandades |
ind. plural1 | tanda | tandade | tandas | tandades |
subjunctive2 | tande | tandade | tandes | tandades |
present participle | tandande | |||
past participle | tandad |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Anagrams
Tagalog
Alternative forms
- tanra — dialectal, Rizal
Etymology 1
Possibly ultimately from Old Javanese taṇḍa or Modern Javanese ꦠꦤ꧀ꦝ (tandha), where it referred to a military ensign,[1] possibly via Malay tanda. Compare Bikol Central tanda, Cebuano tanda.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /tanˈdaʔ/ [t̪ɐn̪ˈd̪aʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: tan‧da
Noun
tandâ (Baybayin spelling ᜆᜈ᜔ᜇ)
- sign; mark; indication
- Synonyms: palatandaan, marka
- marker; anything used to mark a place
- Synonym: pananda
- old person
- Synonym: (slang) tanders
- oldness; old age
- Synonym: katandaan
- age (of a person, etc.)
- act of remembering; act of retaining one's memory
- Synonyms: pagtatanda, pagsasaulo
- memory; recollection
- remembrance; memorial
- Synonyms: alaala, pang-alaala
Derived terms
- adobong matanda
- antanda
- itanda
- katandaan
- mag-antanda
- magmatanda
- magpatanda
- magtanda
- makatanda
- mangag-antandaan
- matanda
- matandaan
- matandain
- Matandang Tipan
- matatandain
- nakatatanda
- napakatanda
- pag-aantanda
- pagkanatatandaan
- pagtatanda
- palatandaan
- pampatanda
- pananda
- panandang diyakritiko
- pantanda
- patandain
- tandaan
- tandang padamdam
- tandang pananong
- tandang-tanda
- tanders
- tumanda
See also
- pitandaan
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtanda/ [ˈt̪an̪.d̪ɐ]
- Rhymes: -anda
- Syllabification: tan‧da
Noun
tanda (Baybayin spelling ᜆᜈ᜔ᜇ)
See also
References
Tarifit
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
tanda f (Tifinagh spelling ⵜⴰⵏⴷⴰ, plural tinedwin)
Tok Pisin
Etymology
Noun
tanda
Turkish
Noun
tanda
- locative singular of tan