-o-

See also: Appendix:Variations of "o"

English

Alternative forms

Etymology 1

Adopted from Latin -o-, originating ultimately from Ancient Greek -ο- (-o-). In English, the connective is found from the Middle English period in direct borrowings from Latin. Direct formations of English terms with the connective, always combining Greek or Latin roots, appear from the 16th or 17th century. From the 18th century, the suffix becomes productive in compounds where the second element is English. From about 1800, formations on all sorts of stems become common.

Interfix

-o-

  1. A linking vowel inserted interconsonantally between two morphemes, to ease pronunciation, without contributing to the meaning. It frequently joins words or combining forms of Ancient Greek or Classical Latin origin in the classical compounds of New Latin and international scientific vocabulary, but it can also be used to join modern terms and even abbreviations, either formally or informally.
    extreme + -o- + -phile producing extremophile
    blog + -o- + -sphere producing blogosphere
    speed + -o- + meter producing speedometer
    sadism + -o- + masochism producing sadomasochism
    smell + -o- + vision producing smell-o-vision
Derived terms
English terms interfixed with -o-
Translations

See also

Etymology 2

Designated in the USAN guidelines for non-proprietary names of monoclonal antibodies.

Affix

-o-

  1. (pharmacology) a monoclonal antibody derived from a murine source
  • -mab is the base suffix common to all monoclonal antibodies. (See that entry for full paradigm.)
References
  • USP Dictionary of USAN and International Drug Names, U.S. Pharmacopeia, 2000

Further reading

Catalan

Alternative forms

  • -ò-

Interfix

-o-

  1. -o- (forms compounds)

Usage notes

Has the stressed variant -ò- which is used before certain mostly monosyllabic suffixes such as -crata, -fag, -fob, -graf, -man, etc.

Derived terms

Czech

Etymology

Inherited from Old Czech -o-, from Proto-Slavic *-o-.

Pronunciation

  • IPA(key): [ o ]

Interfix

-o-

  1. forms compounds

Derived terms

Czech terms interfixed with -o-

Dutch

Interfix

-o-

  1. -o-

Derived terms

Dutch terms interfixed with -o-

Esperanto

Etymology

from the noun suffix -o

Interfix

-o-

  1. used to join stems into compound words when a vowel is needed to separate the syllables, for example to prevent contact between voiced and unvoiced obstruents. Although -o is the nominal ending, -o- is generally used in compounds regardless of the part of speech of the joined elements.

French

Pronunciation

  • IPA(key): /o/

Interfix

-o-

  1. -o-

Derived terms

German

Pronunciation

  • Audio:(file)

Interfix

-o-

  1. -o-

Derived terms

Hungarian

Pronunciation

  • IPA(key): [o]

Interfix

-o-

  1. A suffix-initial vowel (or linking vowel) inserted interconsonantally between the word stem and the suffix, to ease pronunciation, without contributing to the meaning.
    kor (age) + ‎-o- + -k → ‎korok (ages)

See also

Kashubian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *-o-. Compare Slovincian -ô-

Pronunciation

  • IPA(key): /-ɔ-/

Interfix

-o-

  1. used to link two words in some compounds; -o-

Derived terms

Latin

Etymology

    Adopted from the thematic vowel in Ancient Greek -ο- (-o-), often used to form nominal compounds. In Ancient Greek, the connective suffix originates in compounds where the first member is thematic, such as δημοκρατία (dēmokratía), but was extended by analogy to other stems, such as μητρόπολις (mētrópolis). The suffix was borrowed as a connective into Latin, mainly in compounds of Greek origin.

    The suffix becomes productive and forms new compounds in learned humanist Latin, from the Renaissance. The connective is especially productive in connecting ethnonyms or geographical terms; genuine Greek stems include Gallo-, and Syro-, but most are of medieval or modern origin, productive from the 15th century, such as Anglo-, Graeco- or Latino-.

    Interfix

    -o-

    1. (post-classical Latin) Suffix forming nominal compounds
      Anglus (Angle, English) + ‎-o- + ‎saxonicus (Saxon) → ‎anglosaxonicus (Anglo-Saxon)

    Derived terms

    Old Polish

    Etymology

      Inherited from Proto-Slavic *-o-.

      Pronunciation

      • IPA(key): (10th–15th CE) /ɔ/
      • IPA(key): (15th CE) /ɔ/

      Interfix

      -o-

      1. used in compound words

      Derived terms

      Descendants

      • Polish: -o-
      • Silesian: -o-

      Polish

      Etymology

        Inherited from Old Polish -o-.

        Pronunciation

        • IPA(key): /ɔ/
        • Audio:(file)
        • Rhymes:
        • Syllabification: [please specify syllabification manually]
        • Homophones: o, o-, -o

        Interfix

        -o-

        1. used in compound words
          deszcz + ‎-o- + ‎mierzyć → ‎deszczomierz

        Derived terms

        Polish terms interfixed with -o-

        See also

        Portuguese

        Alternative forms

        • -ó- (stressed)

        Pronunciation

        Unstressed:

        Stressed:

        Interfix

        -o-

        1. -o-

        Derived terms

        Romanian

        Interfix

        -o-

        1. -o-

        Derived terms

        Romanian terms interfixed with -o-

        Serbo-Croatian

        Etymology

        Inherited from Proto-Slavic *-o-

        Interfix

        -o- (Cyrillic spelling -о-, interfix-forming suffix)

        1. Interfix used for forming nominal compounds.
          kiš + -o- + -brankȉšobrān

        Derived terms

        Slovak

        Etymology

        Inherited from Proto-Slavic *-o-

        Interfix

        -o-

        1. Used to form compounds.

        Derived terms

        Slovene

        Etymology

        Inherited from Proto-Slavic *-o-

        Interfix

        -o-

        1. Used to form compounds.

        Derived terms

        Swahili

        Infix

        -o-

        1. infixed form of -o (wa class(II), m class(III), and u class(XI) relative marker)

        See also

        Swahili verbal concords (third person)
        class subject concord object concord relative
        affirmative negative
        m(I) a-, yu- ha-, hayu- -m-, -mw-, -mu- -ye
        wa(II) wa- hawa- -wa- -o
        m(III) u- hau- -u- -o
        mi(IV) i- hai- -i- -yo
        ji(V) li- hali- -li- -lo
        ma(VI) ya- haya- -ya- -yo
        ki(VII) ki- haki- -ki- -cho
        vi(VIII) vi- havi- -vi- -vyo
        n(IX) i- hai- -i- -yo
        n(X) zi- hazi- -zi- -zo
        u(XI) u- hau- -u- -o
        ku(XV/XVII) ku- haku- -ku- -ko
        pa(XVI) pa- hapa- -pa- -po
        mu(XVIII) m-, mw-, mu- ham-, hamw-, hamu- -mu- -mo

        For a full table including first and second person,
        see Appendix:Swahili personal pronouns

        Swedish

        Etymology

        From Old Swedish -u, -o, from the Old Swedish genitive form of Germanic feminine ōn-stems.

        Alternates with -u- according to Old Swedish rules of syllable weight, where -o was used after heavy syllables and -u after light.

        Interfix

        -o-

        1. Genitival interfix used to link elements in some compounds.

        Usage notes

        • Used as interfix in compounds with certain old weak feminines ending in -a. Some common ones are hälsa (health), e.g. hälsocentral (health center); kvinna (woman), e.g. kvinnoorganisation (women's organisation); känsla (feeling), e.g. känsloliv (emotional life); vecka (week), e.g. veckodag (day of the week); vila (rest), e.g. vilopuls (resting heart rate); lära (teaching, theory), e.g. läromedel (teaching aids); föda (food, diet), e.g. födoämne (foodstuff); människa (human), e.g. människovärde (human dignity); saga (tale), e.g. sagobok (storybook), etc.
        • Alternates with a zero interfix (vowel deletion) in some words, cf. kyrkogård (churchyard), but kyrktorn (church tower); kronofogde (enforcement officer), but kronblad (petal).
        • The interfix was formerly mostly confined to the written literary language, whereas the spoken colloquial language preferred compounds with no -o- or with -e- in some dialects, but forms with -o- are now common in the spoken language, and formerly colloquial pronunciations such as körrgård for kyrkogård are today less common.

        Derived terms

        Swedish terms interfixed with -o-
        lyckopiller

        See also

        References

        • Teleman, Ulf; Hellberg, Staffan; Andersson, Erik & Holm, Lisa (1999). Svenska akademiens grammatik 2 Ord. Stockholm: Svenska akad.
        • Wessén, Elias (1958). Svensk språkhistoria. 2, Ordbildningslära. 3. ed. Stockholm: Almqvist & Wiksell

        Upper Sorbian

        Etymology

        Inherited from Proto-Slavic *-o-.

        Pronunciation

        • IPA(key): /ˈɔ/
        • Syllabification: -o-

        Interfix

        -o-

        1. used in compound words
          horni + ‎-o- + ‎serbšćina → ‎hornjoserbšćina

        Derived terms

        Upper Sorbian terms interfixed with -o-