braniti

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *borniti, related to bòriti se (to fight, struggle).

Pronunciation

  • IPA(key): /brǎːniti/
  • Hyphenation: bra‧ni‧ti

Verb

brániti impf (Cyrillic spelling бра́нити)

  1. (transitive, reflexive) to defend
  2. (intransitive) to forbid

Conjugation

Conjugation of braniti
infinitive braniti
present verbal adverb bránēći
past verbal adverb
verbal noun bránjēnje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present branim braniš brani branimo branite brane
future future I branit ću1
braniću
branit ćeš1
branićeš
branit će1
braniće
branit ćemo1
branićemo
branit ćete1
branićete
branit ćē1
braniće
future II bȕdēm branio2 bȕdēš branio2 bȕdē branio2 bȕdēmo branili2 bȕdēte branili2 bȕdū branili2
past perfect branio sam2 branio si2 branio je2 branili smo2 branili ste2 branili su2
pluperfect3 bȉo sam branio2 bȉo si branio2 bȉo je branio2 bíli smo branili2 bíli ste branili2 bíli su branili2
imperfect branjah branjaše branjaše branjasmo branjaste branjahu
conditional conditional I branio bih2 branio bi2 branio bi2 branili bismo2 branili biste2 branili bi2
conditional II4 bȉo bih branio2 bȉo bi branio2 bȉo bi branio2 bíli bismo branili2 bíli biste branili2 bíli bi branili2
imperative brani branimo branite
active past participle branio m / branila f / branilo n branili m / branile f / branila n
passive past participle branjen m / branjena f / branjeno n branjeni m / branjene f / branjena n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Derived terms

Further reading

  • braniti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *borniti.

Pronunciation

  • IPA(key): /branìːti/, /braníːti/, /bràːniti/

Verb

branīti or brániti impf

  1. (transitive) to defend (ward off attack)
  2. (transitive) to prevent, to stop
  3. (transitive, law) to defend (make legal defence of)[→SSKJ]
    Synonym: zastọ̄pati
  4. (transitive) to defend one's opinion[→SSKJ]
  5. (intransitive, reflexive) to resist, to not like

Conjugation

Derived terms

Further reading

  • braniti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • braniti”, in Termania, Amebis
  • See also the general references