-ki-
See also: Appendix:Variations of "ki"
English
Infix
-ki-
- (pharmacology) a shortened allomorph of the monoclonal antibody affix -kin-, used before the affixes -xi- and -zu- for ease of pronunciation
Derived terms
Anagrams
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Etymology 1
Infix
-ki-
- (in second verb in a series) while, simultaneity marker
- Near-synonym: -na-
- niliwaona wakitembea ― I saw them walk
- (after -wa) continuous aspect marker
- nimekuwa nikiandika ― I have been writing
- when, if, conditional mood marker
- Antonym: -sipo-
- nikinunua ― if I buy
- ukienda Kenya ― if you go to Kenya
Conjugation
| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| 1st person | niki- | tuki- | |
| 2nd person | uki- | mki- | |
| 3rd person |
m-wa(I/II) | aki- | waki- |
| m-mi(III/IV) | uki- | iki- | |
| ji-ma(V/VI) | liki- | yaki- | |
| ki-vi(VII/VIII) | kiki- | viki- | |
| n(IX/X) | iki- | ziki- | |
| u(XI) | uki- | see n(X) or ma(VI) | |
| ku(XV/XVII) | kuki- | ||
| pa(XVI) | paki- | ||
| mu(XVIII) | mki- | ||
For more information, see Appendix:Swahili verbs.
See also
Swahili TAM markers
- Initial
- Final
- Infix position positive subject concord
- Positive past: -li-
- Positive present: -na-
- Positive future: -ta-
- Negative subjunctive: -si-1
- Positive present conditional: -nge-
- Negative present conditional: -singe-
- Positive past conditional: -ngali-
- Negative past conditional: -singali-
- Gnomic: -a-1
- Perfect: -me-
- "Already" past: -lisha-
- "Already" present: -mesha-/-sha-
- "If/When": -ki-1
- "If not": -sipo-
- Consecutive: -ka-1
- Infix position negative subject concord
- Relative
1 Can take stress and therefore does not require -ku-/-kw- in monosyllabic verbs.
Etymology 2
Infix
-ki-
- it, ki class(VII) object concord
See also
| class | subject concord | object concord | relative | |
|---|---|---|---|---|
| affirmative | negative | |||
| m(I) | a-, yu- | ha-, hayu- | -m-, -mw-, -mu- | -ye |
| wa(II) | wa- | hawa- | -wa- | -o |
| m(III) | u- | hau- | -u- | -o |
| mi(IV) | i- | hai- | -i- | -yo |
| ji(V) | li- | hali- | -li- | -lo |
| ma(VI) | ya- | haya- | -ya- | -yo |
| ki(VII) | ki- | haki- | -ki- | -cho |
| vi(VIII) | vi- | havi- | -vi- | -vyo |
| n(IX) | i- | hai- | -i- | -yo |
| n(X) | zi- | hazi- | -zi- | -zo |
| u(XI) | u- | hau- | -u- | -o |
| ku(XV/XVII) | ku- | haku- | -ku- | -ko |
| pa(XVI) | pa- | hapa- | -pa- | -po |
| mu(XVIII) | m-, mw-, mu- | ham-, hamw-, hamu- | -mu- | -mo |
For a full table including first and second person,
see Appendix:Swahili personal pronouns
Yoruba
Etymology
Compare with Arigidi -kí-, Ede Idaca -kú-
Interfix
-kí-
- adds the meaning "any" to a noun when inserted into the reduplicated form (sometimes used pejoratively to mean "bad")
Usage notes
For nouns that start with a vowel, the vowel in kí is deleted, but the high tone is retained. For nouns that start with a consonant, kí is inserted directly.