wa
Afrikaans • Amele • Anguthimri • Antillean Creole • Atong (India) • Bambara • Baoule • Bassa • Bau • Butmas-Tur • Canela • Chichewa • Egyptian • Etulo • Garo • Gele' • German • Gilbertese • Gun • Haitian Creole • Ifè • Jamaican Creole • Japanese • Kapampangan • Kashubian • Kituba • Kumeyaay • Ladino • Lashi • Lingala • Lorediakarkar • Mandarin • Marshallese • Mokilese • Muong • Northern Ndebele • Northern Sotho • Oirata • Old English • Old Javanese • Ottawa • Panim • Peranakan Indonesian • Phuthi • Polish • Polonombauk • Sa • Scots • Shark Bay • Slovincian • Sotho • Spanish • Sumerian • Swahili • Tagalog • Tapayuna • Ternate • Torres Strait Creole • Tsonga • Tswana • Unami • Venda • West Flemish • West Frisian • West Makian • Woleaian • Xhosa • Yao • Yoruba • Zacatepec Chatino • Zarma • Zay • Zia • Zulu
Page categories
Translingual
Symbol
wa
See also
- Wiktionary’s coverage of Walloon terms
English
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
wa
- A traditional proa-style outrigger canoe of the Caroline Islands.
Etymology 2
Noun
wa (plural wa)
- A Thai unit of length, traditionally comparable to a fathom, and now officially equal to two metres.
Etymology 3
Noun
wa (uncountable)
- In Japanese society, the favouring of a harmonious community over one's personal interests.
Etymology 4
wa
- (Stenoscript) Abbreviation of where.
Anagrams
Afrikaans
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /vɑː/
Audio: (file)
Noun
wa (plural waens, diminutive waentjie)
Synonyms
- (car): kar
Derived terms
Amele
Noun
wa
References
- John R. Roberts, Amele Organised Phonology Data (1998)
Anguthimri
Noun
wa
References
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 189
Antillean Creole
Etymology
Noun
wa
Atong (India)
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *sV-wa. Cognate with Garo wa (“tooth, tusk”), Jingpho wa (“tooth”), Burmese သွား (swa:), and Tibetan སོ (so).
Noun
wa
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Bambara
Pronunciation
- IPA(key): [wà]
Particle
wa
- final interrogative particle on a yes/no question
Baoule
Adverb
wa
Bassa
Pronunciation
- IPA(key): [wā]
Pronoun
wa
Verb
wa
- to break
References
- Bassa-English Dictionary
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Bau
Noun
wa
Further reading
- Hans van der Meer, Bau Organized Phonology Data
Butmas-Tur
Noun
wa
References
- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Canela
Pronunciation
- IPA(key): /ʋa/
Noun
wa
- third-person of xwa
Chichewa
Pronunciation
- IPA(key): /wa/
Etymology 1
From u- + a or Proto-Bantu *jʊ̀á- but used as a particle. Compare Swahili wa.
Particle
wa
- Class 1 inflected form of -a.
Etymology 2
From u- + a or Proto-Bantu *gʊ́á- but used as a particle.
Particle
wa
- Class 3 inflected form of -a.
Etymology 3
From u- + a or Proto-Bantu *bʊ́á- but used as a particle.
- Class 14 inflected form of -a.
See also
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| class 1 | wa | class 2 | a | ||
| class 3 | wa | class 4 | ya | ||
| class 5 | la | class 6 | a | ||
| class 7 | cha | class 8 | za | ||
| class 9 | ya | class 10 | za | ||
| class 12 | ka | class 13 | ta | ||
| class 14 | wa | ||||
| class 15 | kwa | ||||
| locative classes | |||||
| class 16 | class 17 | class 18 | |||
| pa | kwa | mwa | |||
Egyptian
Romanization
wa
Etulo
Verb
wā
- drink
- ḿ wēnî — I drink water
- ḿ wēnī — I drank water
References
- Rose-Juliet Anyanwu, Fundamentals of Phonetics, Phonology and Tonology (2008)
Garo
Alternative forms
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *sV-wa. Cognate with Jingpho wa (“tooth”), Burmese သွား (swa:), and Tibetan སོ (so).
Noun
wa
Gele'
Noun
wa
German
Etymology 1
Clipping of nicht wahr? (“(is it) not true?”).
Pronunciation 1
- IPA(key): /va/
- (Berlin) IPA(key): [vɐ̠]
Particle
wa
- (colloquial, regional, parts of northern and central Germany) right?; is it?; is it not?
- Synonyms: ne, oder, gell; see also Thesaurus:nicht wahr
- Wir müssen da lang, wa?
- We need to go this way, don't we?
Pronunciation 2
- IPA(key): /vah/, /vhah/
- IPA(key): [ʋæh], [ʋhæh] (parts of northern Germany)
Particle
wa
- (colloquial, potentially rude) what, huh (expresses that something was extremely hard to understand acoustically or outlandish in content)
Usage notes
- Also spelled wat. Especially common in Hamburg and western Holstein, where dialects traditionally drop final /t/ (especially after fricatives).
Etymology 2
Pronoun
wa
- (colloquial) pronunciation spelling of wir
Gilbertese
Noun
wa
Gun
Etymology
Stemming from the possible Proto-Gbe *bá, *vá, *wá or *ɓá.[1] Cognates include Fon wá, Saxwe Gbe va, Adja va, Ewe va. Possibly also cognates with Yoruba wá, Itsekiri wá, Olukumi wá
Pronunciation
- IPA(key): /wá/
Verb
wá
- to come
References
- ^ Capo, Hounkpati B.C. (1991) A Comparative Phonology of Gbe (Publications in African Languages and Linguistics; 14), Berlin/New York, Garome, Benin: Foris Publications & Labo Gbe (Int), page 213
Haitian Creole
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /wa/
Noun
wa
See also
Ifè
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Verb
wa (wá)
Jamaican Creole
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /wa/
Determiner
wa
- what
- Wa yu se?
- What did you say?
Further reading
- wa at majstro.com
Japanese
Romanization
wa
- The hiragana syllable わ (wa) or the katakana syllable ワ (wa) in Hepburn romanization.
- The hiragana syllable は (wa) or the katakana syllable ハ (wa) in Hepburn romanization. (as particle)
- The katakana syllable ウァ (wa) in Hepburn-like romanization.
Kapampangan
Interjection
wa
- alternative spelling of ua
Kashubian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *va.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈva/
- Rhymes: -a
- Syllabification: wa
Pronoun
wa
- second-person plural pronoun; you
Declension
| plural | |
|---|---|
| nominative | wa |
| genitive | was, waju |
| dative | wama |
| accusative | was, waju |
| instrumental | wama |
| locative | was, waju |
Further reading
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “wy”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
- “wa”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Kituba
Verb
wa
- to hear
Kumeyaay
Noun
wa
Ladino
Etymology
Probably from Moroccan Arabic ايوه (iwa).
Interjection
wa
Lashi
Pronunciation
- (Waingmaw) IPA(key): [wa˧˧]
- Hyphenation: wa
Particle
wa
- Used to mark the preceding verb for the future tense.
- 2005, “Apoem ayang꞉ 3:13 [Genesis 3:13]”, in Jhoem꞉ mougsougˮ [The Book of the Bible][2], page 5:
- Lhangmyu gi hau꞉ shiˮ ri zoo꞉ wa shid reˮ ngoo ri jhuˮ phyoʼ.
- The snake decieved me to eat that fruit.
References
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[3], Chiang Mai: Payap University (master thesis), page 38
Lingala
Verb
wa
- to die
Lorediakarkar
Noun
wa
Mandarin
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 哇
wa
- nonstandard spelling of wā
- nonstandard spelling of wá
- nonstandard spelling of wǎ
- nonstandard spelling of wà
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Marshallese
Etymology
From Proto-Micronesian *waxa, from Proto-Oceanic *waga, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waŋka, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waŋka. Cognate with Maori waka, Tongan vaka, Hawaiian waʻa.
Pronunciation
Noun
wa
References
Mokilese
Verb
wa
- to carry
Derived terms
Muong
Etymology
From Chinese 花 (MC xwae). Cognate with Vietnamese hoa.
Pronunciation
- IPA(key): /waː¹/, [waː¹ ~ βaː¹]
Noun
wa
Northern Ndebele
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
-wa
- to fall
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Northern Sotho
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
wa
- to fall
Oirata
Noun
wa
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *wai, from Proto-Germanic *wai, from Proto-Indo-European *wai.
Pronunciation
- IPA(key): /wɑː/
Interjection
wā
Derived terms
Adverb
wā
Related terms
Descendants
Old Javanese
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *baʀah.
Noun
wa
Ottawa
Pronoun
wa anim sg (plural niwi, obviative giwi)
References
- Jerry Randolph Valentine (2001) Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 123
Panim
Pronunciation
- IPA(key): /wæ/
Noun
wa
Further reading
Peranakan Indonesian
Etymology
Borrowed from Chinese Hokkien 我 (óa, “I, me, my”).
Pronoun
wa
Phuthi
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
-wa
- to fall
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *va.
Pronunciation
- (Masovia):
- (Near Masovian) IPA(key): /ˈva/
Pronoun
wa
- first-person dual pronoun; we
Further reading
- Zygmunt Wasilewski (1889) “wa”, in Jagodne: wieś w powiecie łukowskim, gminie Dąbie: zarys etnograficzny (in Polish), Warsaw: M. Arct, page 248
Polonombauk
Noun
wa
Sa
Noun
wa
Scots
Alternative forms
Etymology
Inherited from Middle English wal, from Old English weall, from Proto-West Germanic *wall, from Latin vallum.
Noun
wa (plural was)
References
- “wa, n., v.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, retrieved 24 May 2024, reproduced from W[illiam] Grant and D[avid] D. Murison, editors, The Scottish National Dictionary, Edinburgh: Scottish National Dictionary Association, 1931–1976, →OCLC.
Shark Bay
Noun
wa
Slovincian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *va.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈva/
- Rhymes: -a
- Syllabification: wa
Pronoun
wa
Further reading
- Lorentz, Friedrich (1912) “vã”, in Slovinzisches Wörterbuch[4] (in German), volume 2, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 1253
Sotho
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
wa
- to fall
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈwa/ [ˈwa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: wa
Interjection
wa
Further reading
- “¡wa!”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
Sumerian
Romanization
wa
- romanization of 𒉿 (wa)
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Etymology 1
| Other scripts | |
|---|---|
| Ajami | ـوَ |
From Proto-Bantu *-báa (“to become”). The original copula was -li, which survives in relative forms. The form ni was a focus marker, while si appears to have been a general negative marker. In modern standard Swahili, these all came together into one paradigm.[1]
Verb
-wa (infinitive kuwa)
- to be
- Wewe ni nani? ― Who are you?
- 18th century, Abdallah bin Ali bin Nasir, Al-Inkishafi[5], stanza 13:
- اَوُرَكِيْبُوُ جُوَ نِمَاسِ ، كَكُلَ خَسَرَ اُخَسِرِيِ
- Aurakibuo jua ni-mwasi, kwa-kula khasara ukhasiriye.
- The one who rides it, know you are a rebel; you harm yourself.
- (in positive present) to become
- Inakuwa baridi. ― It is getting cold.
- (auxiliary) dummy verb that takes tense marking while the main verb takes aspect marking
- nilikuwa ninaandika ― I was writing
- (with specified location) stem of -wapo, -wako, or -wamo
- (with na or a form thereof) stem of -wa na
Usage notes
The copula is often omitted in colloquial speech in the present tense, for example:
- 1870, Edward Steere, “Kisa cha Hassibu karim ad dini na Sultani wa nyoka”, in Swahili Tales:
- Yule mtoto akamwambia mamaye, jina langu nini?
- And the child asked his mother, "What is my name?"
Conjugation
| Conjugation of -wa (irregular) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Infinitives | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Imperatives | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tensed forms | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Etymology 2
| Other scripts | |
|---|---|
| Ajami | وَـ |
Particle
wa
- m-wa class(I/II)/m class(III)/u class(XI) inflected form of -a
- 18th century, Abdallah bin Ali bin Nasir, Al-Inkishafi[6], stanza 14:
- نِكَمَ كِسِمَ كِسِگُ وُمْبِّ ، كِنْيِ مْتَپَاءَ مَانَ وَغُمْبِ
- Ni-kama kisima kisicho ombe, chenye mta-paa mwana wa-ng'ombe,
- It is like a shallow well where charges a young bull;
References
- ^ John H. McWhorter (1992) “NI and the Copula System in Swahili: A Diachronic Approach”, in Diachronica, volume 9, number 1, , pages 15–46
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /wa/ [wɐ]
- Rhymes: -a
- Syllabification: wa
Interjection
wa (Baybayin spelling ᜏ)
- shoo; used to drive away pigs and other animals
- used to express surprise, dismay, or sometimes a joke
See also
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈwaʔ/ [ˈwaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: wa
Interjection
wâ (Baybayin spelling ᜏ)
- said to make small children and babies laugh (usually said when playing peekaboo)
Etymology 3
Influenced by Baybayin character ᜏ (wa).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /wa/ [wɐ]
- Rhymes: -a
- Syllabification: wa
Noun
wa (Baybayin spelling ᜏ)
- the name of the Latin-script letter W/w, in the Abakada alphabet
- Synonym: (in the Filipino alphabet) dobolyu
See also
Further reading
- “wa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
Tapayuna
Etymology 1
From Proto-Northern Jê *ba (“I”) < Proto-Cerrado *waj’ (“I”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈwa]
Pronoun
wa
- I (nominative case)
Etymology 2
From Proto-Northern Jê *mba (“liver”) < Proto-Cerrado *mba (“liver”) < Proto-Jê *mba (“liver”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈw̃a]
Noun
wa
Ternate
Etymology
Shortening of the negation particle ua.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈwa]
Particle
wa
- sentence-final confirmation particle; isn't it?
- Bira moi rai, wa? ― The rice is already finished, right?
- sentence-final that indicates the speaker knows or should know what is being said
- Ngori tonyodi kolano ua, wa. ― I did not see the king, as you know.
- Piring ma riha, wa; ngomi ino misibela romodidi se ngomi.
- We divide the plates (red, as you know) between the two of us.
- (literally, “The plates that are red as you know; we here divided them into two for us.”)
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Torres Strait Creole
Adverb
wa
Tsonga
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
wa
- to fall
Tswana
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
wa
- to fall
Unami
Pronunciation
- IPA(key): [wa]
Pronoun
wa
- this (animate)
See also
| animate | inanimate | obviative | |
|---|---|---|---|
| proximal singular (“this”) | wa, wàn, wàni | yu, yun, yuni | yul, yuli |
| distal singular (“that”) | na, nàn, nàni | në, nën, nëni | |
| proximal plural (“these”) | yuki, yuk | yuli, yul | nèl |
| distal plural (“those”) | nèki, nèk | nèl | |
| absentative1 distal singular | naka | nike | |
| absentative1 distal plural | nèl | nikahke | |
| absentative1 proximal singular | waka |
1 Inaccessible to speaker, deceased
Venda
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
wa
- to fall
West Flemish
Etymology
From Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷod.
Pronoun
wa
- (interrogative) what
West Frisian
Etymology
From Old Frisian hwā, from Proto-West Germanic *hwaʀ.
Pronunciation
- IPA(key): /vaː/
Pronoun
wa
- who (interrogative)
- Wa binne jo?
- Who are you?
Derived terms
Further reading
- “wa (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
West Makian
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /wa/
Verb
wa
- (intransitive) to stay
Conjugation
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | tawa | mawa | awa | |
| 2nd person | nawa | fawa | ||
| 3rd person | inanimate | iwa | dawa | |
| animate | ||||
| imperative | nawa, wa | fawa, wa | ||
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /wa/
Adverb
wa
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[7], Pacific linguistics
Woleaian
Etymology
Cognate with Mokilese war (“canoe”)
Noun
wa
Xhosa
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
-wa
- (intransitive) to fall
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Yao
Etymology
Inherited from Proto-Bantu *-kúa.
Verb
-wa (infinitive kuwa)
- to die
Derived terms
Yoruba
Alternative forms
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /wā/
Determiner
wa
- our (first-person plural possessive pronoun)
See also
| singular | plural or honorific | |
|---|---|---|
| 1st person | mi | wa |
| 2nd person | (r)ẹ | yín |
| 3rd person | (r)ẹ̀ | wọn |
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /wà/
Verb
wà
- to be (have a location in space)
Derived terms
- ọmọlúàbí, ọmọlúwàbí (“person of good character”)
- wíwà (“existence”)
- ìwà (“character”)
Etymology 3
From Proto-Edekiri *wá compare with the Proto-Gbe *bá, Proto-Gbe *vá, Proto-Gbe *wá, or Proto-Gbe *ɓá. Cognates include Fon wá, Gun wá, Adja vá, Saxwe Gbe va, Ewe va from the Gbe languages, in addition to Akan bra, Akan ba, Nkonya ba
Pronunciation
- IPA(key): /wá/
Verb
wá
Synonyms
| Yoruba varieties and languages: wá (“to come”) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| view map; edit data | |||||
| Language family | Variety group | Variety/language | Subdialect | Location | Words |
| Proto-Itsekiri-SEY | Southeast Yoruba | Ào | Ìdóàní | yá | |
| Eastern Àkókó | Ìkàrẹ́ | Ìkàrẹ́ Àkókó (Ùkàrẹ́) | wá | ||
| Àkùngbá | Àkùngbá Àkókó | wá | |||
| Ṣúpárè | Ṣúpárè Àkókó | wá | |||
| Ọ̀bà | Ọ̀bà Àkókó | wá | |||
| Ìdànrè (Ùdànè, Ùdànrè) | Ìdànrè (Ùdànè, Ùdànrè) | wá | |||
| Ìjẹ̀bú | Ìjẹ̀bú | Ìjẹ̀bú Òde | wá | ||
| Rẹ́mọ | Ẹ̀pẹ́ | wá | |||
| Ìkòròdú | wá | ||||
| Ṣágámù | wá | ||||
| Ìkálẹ̀ (Ùkálẹ̀) | Òkìtìpupa | wá | |||
| Ìlàjẹ (Ùlàjẹ) | Mahin | wá | |||
| Oǹdó | Oǹdó | wá | |||
| Ọ̀wọ̀ (Ọ̀ghọ̀) | Ọ̀wọ̀ (Ọ̀ghọ̀) | wá, ghá | |||
| Usẹn | Usẹn | wá | |||
| Ìtsẹkírì | Ìwẹrẹ | wá | |||
| Olùkùmi | Ugbódù | wá | |||
| Proto-Yoruba | Central Yoruba | Èkìtì | Èkìtì | Àdó Èkìtì | á |
| Òdè Èkìtì | á | ||||
| Awó Èkìtì | á | ||||
| Ìfàkì Èkìtì | á | ||||
| Àkúrẹ́ | Àkúrẹ́ | á | |||
| Mọ̀bà | Ọ̀tùn Èkìtì | ghá, á | |||
| Ifẹ̀ (Ufẹ̀) | Ilé Ifẹ̀ (Ulé Ufẹ̀) | á, ghá | |||
| Ìjẹ̀ṣà (Ùjẹ̀ṣà) | Iléṣà (Uléṣà) | á | |||
| Northwest Yoruba | Àwórì | Èbúté Mẹ́tà | wá | ||
| Ẹ̀gbá | Abẹ́òkúta | wá | |||
| Ẹ̀gbádò | Ìjàká | wá | |||
| Èkó | Èkó | wá | |||
| Ìbàdàn | Ìbàdàn | wá | |||
| Ìbàràpá | Igbó Òrà | wá | |||
| Ìbọ̀lọ́ | Òṣogbo (Òsogbo) | wá | |||
| Ìgbómìnà | Ìlá Ọ̀ràngún | wá | |||
| Ìlọrin | Ìlọrin | wá | |||
| Oǹkó | Òtù | wá | |||
| Ìwéré Ilé | wá | ||||
| Òkèhò | wá | ||||
| Ìsẹ́yìn | wá | ||||
| Ṣakí | wá | ||||
| Tedé | wá | ||||
| Ìgbẹ́tì | wá | ||||
| Ọ̀yọ́ | Ọ̀yọ́ | wá | |||
| Standard Yorùbá | Nàìjíríà | wá | |||
| Bɛ̀nɛ̀ | wá | ||||
| Northeast Yoruba/Okun | Ìyàgbà | Ìsánlú Ìtẹ̀dó | ghá | ||
| Owé | Kabba | ghá | |||
| Ede languages/Southwest Yoruba | Ana | Sokode | wá | ||
| Cábɛ̀ɛ́ | Cábɛ̀ɛ́ (Ìdàdú) | wá | |||
| Tchaourou | wá | ||||
| Ǹcà (Ìcà, Ìncà) | Baàtɛ | wá | |||
| Ìdàácà | Benin | Igbó Ìdàácà (Dasa Zunmɛ̀) | wá | ||
| Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí-Ìjè | Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí/Ìjè | Ìkpòbɛ́ | wá | ||
| Onigbolo | wá | ||||
| Kétu/Ànàgó | Kétu | wá | |||
| Ifɛ̀ | Akpáré | wá | |||
| Atakpamɛ | wá | ||||
| Boko | wá | ||||
| Moretan | wá | ||||
| Tchetti (Tsɛti, Cɛti) | wá | ||||
| Kura | Aledjo-Koura | wá | |||
| Awotébi | wá | ||||
| Partago | wá | ||||
| Mɔ̄kɔ́lé | Kandi | nàá | |||
| Northern Nago | Kambole | wá | |||
| Manigri | wá | ||||
| Overseas Yoruba | Lucumí | Havana | gua | ||
| Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo. | |||||
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /wá/
Verb
wá
- to look for
Derived terms
- wájà (“look for a fight”)
Etymology 5
Pronunciation
- IPA(key): /wà/
Verb
wà
- to drive
Derived terms
- wakọ̀ (“to drive a car”)
Zacatepec Chatino
Pronoun
wa
- we (exclusive)
Zarma
Noun
wa
Zay
Etymology
Cognate to Silt'e [script needed] (-wa:).
Conjunction
wa
References
- Initial SLLE Survey of the Zway Area by Klaus Wedekind and Charlotte Wedekind
Zia
Noun
wa
Zulu
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
-wa
Inflection
| positive | negative | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | ukuwa | ukungawi | ||||
| imperative | ||||||
| simple | + object concord | |||||
| singular | yiwa | -we | ||||
| plural | yiwani | -weni | ||||
| present | ||||||
| positive absolute | positive relative | positive participial | negative absolute | negative relative | negative participial | |
| 1st singular | ngiyawa, ngiwa | engiwayo, engiwa | ngiwa | angiwi | engingawi | ngingawi |
| 2nd singular | uyawa, uwa | owayo, owa | uwa | awuwi | ongawi | ungawi |
| 1st plural | siyawa, siwa | esiwayo, esiwa | siwa | asiwi | esingawi | singawi |
| 2nd plural | niyawa, niwa | eniwayo, eniwa | niwa | aniwi | eningawi | ningawi |
| class 1 | uyawa, uwa | owayo, owa | ewa | akawi | ongawi | engawi |
| class 2 | bayawa, bawa | abawayo, abawa | bewa | abawi | abangawi | bengawi |
| class 3 | uyawa, uwa | owayo, owa | uwa | awuwi | ongawi | ungawi |
| class 4 | iyawa, iwa | ewayo, ewa | iwa | ayiwi | engawi | ingawi |
| class 5 | liyawa, liwa | eliwayo, eliwa | liwa | aliwi | elingawi | lingawi |
| class 6 | ayawa, awa | awayo, awa | ewa | awawi | angawi | engawi |
| class 7 | siyawa, siwa | esiwayo, esiwa | siwa | asiwi | esingawi | singawi |
| class 8 | ziyawa, ziwa | eziwayo, eziwa | ziwa | aziwi | ezingawi | zingawi |
| class 9 | iyawa, iwa | ewayo, ewa | iwa | ayiwi | engawi | ingawi |
| class 10 | ziyawa, ziwa | eziwayo, eziwa | ziwa | aziwi | ezingawi | zingawi |
| class 11 | luyawa, luwa | oluwayo, oluwa | luwa | aluwi | olungawi | lungawi |
| class 14 | buyawa, buwa | obuwayo, obuwa | buwa | abuwi | obungawi | bungawi |
| class 15 | kuyawa, kuwa | okuwayo, okuwa | kuwa | akuwi | okungawi | kungawi |
| class 17 | kuyawa, kuwa | okuwayo, okuwa | kuwa | akuwi | okungawi | kungawi |
| recent past | ||||||
| positive absolute | positive relative | positive participial | negative absolute | negative relative | negative participial | |
| 1st singular | ngiwile, ngiwē | engiwile, engiwē | ngiwile, ngiwē | angiwanga | engingawanga | ngingawanga |
| 2nd singular | uwile, uwē | owile, owē | uwile, uwē | awuwanga | ongawanga | ungawanga |
| 1st plural | siwile, siwē | esiwile, esiwē | siwile, siwē | asiwanga | esingawanga | singawanga |
| 2nd plural | niwile, niwē | eniwile, eniwē | niwile, niwē | aniwanga | eningawanga | ningawanga |
| class 1 | uwile, uwē | owile, owē | ewile, ewē | akawanga | ongawanga | engawanga |
| class 2 | bawile, bawē | abawile, abawē | bewile, bewē | abawanga | abangawanga | bengawanga |
| class 3 | uwile, uwē | owile, owē | uwile, uwē | awuwanga | ongawanga | ungawanga |
| class 4 | iwile, iwē | ewile, ewē | iwile, iwē | ayiwanga | engawanga | ingawanga |
| class 5 | liwile, liwē | eliwile, eliwē | liwile, liwē | aliwanga | elingawanga | lingawanga |
| class 6 | awile, awē | awile, awē | ewile, ewē | awawanga | angawanga | engawanga |
| class 7 | siwile, siwē | esiwile, esiwē | siwile, siwē | asiwanga | esingawanga | singawanga |
| class 8 | ziwile, ziwē | eziwile, eziwē | ziwile, ziwē | aziwanga | ezingawanga | zingawanga |
| class 9 | iwile, iwē | ewile, ewē | iwile, iwē | ayiwanga | engawanga | ingawanga |
| class 10 | ziwile, ziwē | eziwile, eziwē | ziwile, ziwē | aziwanga | ezingawanga | zingawanga |
| class 11 | luwile, luwē | oluwile, oluwē | luwile, luwē | aluwanga | olungawanga | lungawanga |
| class 14 | buwile, buwē | obuwile, obuwē | buwile, buwē | abuwanga | obungawanga | bungawanga |
| class 15 | kuwile, kuwē | okuwile, okuwē | kuwile, kuwē | akuwanga | okungawanga | kungawanga |
| class 17 | kuwile, kuwē | okuwile, okuwē | kuwile, kuwē | akuwanga | okungawanga | kungawanga |
| remote past | ||||||
| positive absolute | positive relative | positive participial | negative absolute | negative relative | negative participial | |
| 1st singular | ngāwa | engāwa | ngāwa | angiwanga | engingawanga | ngingawanga |
| 2nd singular | wāwa | owāwa | wāwa | awuwanga | ongawanga | ungawanga |
| 1st plural | sāwa | esāwa | sāwa | asiwanga | esingawanga | singawanga |
| 2nd plural | nāwa | enāwa | nāwa | aniwanga | eningawanga | ningawanga |
| class 1 | wāwa | owāwa | āwa | akawanga | ongawanga | engawanga |
| class 2 | bāwa | abāwa | bāwa | abawanga | abangawanga | bengawanga |
| class 3 | wāwa | owāwa | wāwa | awuwanga | ongawanga | ungawanga |
| class 4 | yāwa | eyāwa | yāwa | ayiwanga | engawanga | ingawanga |
| class 5 | lāwa | elāwa | lāwa | aliwanga | elingawanga | lingawanga |
| class 6 | āwa | āwa | āwa | awawanga | angawanga | engawanga |
| class 7 | sāwa | esāwa | sāwa | asiwanga | esingawanga | singawanga |
| class 8 | zāwa | ezāwa | zāwa | aziwanga | ezingawanga | zingawanga |
| class 9 | yāwa | eyāwa | yāwa | ayiwanga | engawanga | ingawanga |
| class 10 | zāwa | ezāwa | zāwa | aziwanga | ezingawanga | zingawanga |
| class 11 | lwāwa | olwāwa | lwāwa | aluwanga | olungawanga | lungawanga |
| class 14 | bāwa | obāwa | bāwa | abuwanga | obungawanga | bungawanga |
| class 15 | kwāwa | okwāwa | kwāwa | akuwanga | okungawanga | kungawanga |
| class 17 | kwāwa | okwāwa | kwāwa | akuwanga | okungawanga | kungawanga |
| potential | ||||||
| positive absolute | positive relative | positive participial | negative absolute | negative relative | negative participial | |
| 1st singular | ngingawa | — | ngingawa | ngingewe | — | ngingewe |
| 2nd singular | ungawa | — | ungawa | ungewe | — | ungewe |
| 1st plural | singawa | — | singawa | singewe | — | singewe |
| 2nd plural | ningawa | — | ningawa | ningewe | — | ningewe |
| class 1 | angawa | — | engawa | angewe | — | engewe |
| class 2 | bangawa | — | bengawa | bangewe | — | bengewe |
| class 3 | ungawa | — | ungawa | ungewe | — | ungewe |
| class 4 | ingawa | — | ingawa | ingewe | — | ingewe |
| class 5 | lingawa | — | lingawa | lingewe | — | lingewe |
| class 6 | angawa | — | engawa | angewe | — | engewe |
| class 7 | singawa | — | singawa | singewe | — | singewe |
| class 8 | zingawa | — | zingawa | zingewe | — | zingewe |
| class 9 | ingawa | — | ingawa | ingewe | — | ingewe |
| class 10 | zingawa | — | zingawa | zingewe | — | zingewe |
| class 11 | lungawa | — | lungawa | lungewe | — | lungewe |
| class 14 | bungawa | — | bungawa | bungewe | — | bungewe |
| class 15 | kungawa | — | kungawa | kungewe | — | kungewe |
| class 17 | kungawa | — | kungawa | kungewe | — | kungewe |
| immediate future | ||||||
| positive absolute | positive relative | positive participial | negative absolute | negative relative | negative participial | |
| 1st singular | ngizokuwa | engizokuwa | ngizokuwa | angizukuwa | engingezukuwa | ngingezukuwa |
| 2nd singular | uzokuwa | ozokuwa | uzokuwa | awuzukuwa | ongezukuwa | ungezukuwa |
| 1st plural | sizokuwa | esizokuwa | sizokuwa | asizukuwa | esingezukuwa | singezukuwa |
| 2nd plural | nizokuwa | enizokuwa | nizokuwa | anizukuwa | eningezukuwa | ningezukuwa |
| class 1 | uzokuwa | ozokuwa | ezokuwa | akazukuwa | ongezukuwa | engezukuwa |
| class 2 | bazokuwa | abazokuwa | bezokuwa | abazukuwa | abangezukuwa | bengezukuwa |
| class 3 | uzokuwa | ozokuwa | uzokuwa | awuzukuwa | ongezukuwa | ungezukuwa |
| class 4 | izokuwa | ezokuwa | izokuwa | ayizukuwa | engezukuwa | ingezukuwa |
| class 5 | lizokuwa | elizokuwa | lizokuwa | alizukuwa | elingezukuwa | lingezukuwa |
| class 6 | azokuwa | azokuwa | ezokuwa | awazukuwa | angezukuwa | engezukuwa |
| class 7 | sizokuwa | esizokuwa | sizokuwa | asizukuwa | esingezukuwa | singezukuwa |
| class 8 | zizokuwa | ezizokuwa | zizokuwa | azizukuwa | ezingezukuwa | zingezukuwa |
| class 9 | izokuwa | ezokuwa | izokuwa | ayizukuwa | engezukuwa | ingezukuwa |
| class 10 | zizokuwa | ezizokuwa | zizokuwa | azizukuwa | ezingezukuwa | zingezukuwa |
| class 11 | luzokuwa | oluzokuwa | luzokuwa | aluzukuwa | olungezukuwa | lungezukuwa |
| class 14 | buzokuwa | obuzokuwa | buzokuwa | abuzukuwa | obungezukuwa | bungezukuwa |
| class 15 | kuzokuwa | okuzokuwa | kuzokuwa | akuzukuwa | okungezukuwa | kungezukuwa |
| class 17 | kuzokuwa | okuzokuwa | kuzokuwa | akuzukuwa | okungezukuwa | kungezukuwa |
| remote future | ||||||
| positive absolute | positive relative | positive participial | negative absolute | negative relative | negative participial | |
| 1st singular | ngiyokuwa | engiyokuwa | ngiyokuwa | angiyukuwa | engingeyukuwa | ngingeyukuwa |
| 2nd singular | uyokuwa | oyokuwa | uyokuwa | awuyukuwa | ongeyukuwa | ungeyukuwa |
| 1st plural | siyokuwa | esiyokuwa | siyokuwa | asiyukuwa | esingeyukuwa | singeyukuwa |
| 2nd plural | niyokuwa | eniyokuwa | niyokuwa | aniyukuwa | eningeyukuwa | ningeyukuwa |
| class 1 | uyokuwa | oyokuwa | eyokuwa | akayukuwa | ongeyukuwa | engeyukuwa |
| class 2 | bayokuwa | abayokuwa | beyokuwa | abayukuwa | abangeyukuwa | bengeyukuwa |
| class 3 | uyokuwa | oyokuwa | uyokuwa | awuyukuwa | ongeyukuwa | ungeyukuwa |
| class 4 | iyokuwa | eyokuwa | iyokuwa | ayiyukuwa | engeyukuwa | ingeyukuwa |
| class 5 | liyokuwa | eliyokuwa | liyokuwa | aliyukuwa | elingeyukuwa | lingeyukuwa |
| class 6 | ayokuwa | ayokuwa | eyokuwa | awayukuwa | angeyukuwa | engeyukuwa |
| class 7 | siyokuwa | esiyokuwa | siyokuwa | asiyukuwa | esingeyukuwa | singeyukuwa |
| class 8 | ziyokuwa | eziyokuwa | ziyokuwa | aziyukuwa | ezingeyukuwa | zingeyukuwa |
| class 9 | iyokuwa | eyokuwa | iyokuwa | ayiyukuwa | engeyukuwa | ingeyukuwa |
| class 10 | ziyokuwa | eziyokuwa | ziyokuwa | aziyukuwa | ezingeyukuwa | zingeyukuwa |
| class 11 | luyokuwa | oluyokuwa | luyokuwa | aluyukuwa | olungeyukuwa | lungeyukuwa |
| class 14 | buyokuwa | obuyokuwa | buyokuwa | abuyukuwa | obungeyukuwa | bungeyukuwa |
| class 15 | kuyokuwa | okuyokuwa | kuyokuwa | akuyukuwa | okungeyukuwa | kungeyukuwa |
| class 17 | kuyokuwa | okuyokuwa | kuyokuwa | akuyukuwa | okungeyukuwa | kungeyukuwa |
| present subjunctive | ||||||
| positive | negative | |||||
| 1st singular | ngiwe | ngingawi | ||||
| 2nd singular | uwe | ungawi | ||||
| 1st plural | siwe | singawi | ||||
| 2nd plural | niwe | ningawi | ||||
| class 1 | awe | angawi | ||||
| class 2 | bawe | bangawi | ||||
| class 3 | uwe | ungawi | ||||
| class 4 | iwe | ingawi | ||||
| class 5 | liwe | lingawi | ||||
| class 6 | awe | angawi | ||||
| class 7 | siwe | singawi | ||||
| class 8 | ziwe | zingawi | ||||
| class 9 | iwe | ingawi | ||||
| class 10 | ziwe | zingawi | ||||
| class 11 | luwe | lungawi | ||||
| class 14 | buwe | bungawi | ||||
| class 15 | kuwe | kungawi | ||||
| class 17 | kuwe | kungawi | ||||
| past subjunctive | ||||||
| positive | negative | |||||
| 1st singular | ngawa | ngangawa, angawa, angangawa | ||||
| 2nd singular | wawa | wangawa, awawa, awangawa | ||||
| 1st plural | sawa | sangawa, asawa, asangawa | ||||
| 2nd plural | nawa | nangawa, anawa, anangawa | ||||
| class 1 | wawa | wangawa, akawa, akangawa | ||||
| class 2 | bawa | bangawa, abawa, abangawa | ||||
| class 3 | wawa | wangawa, awawa, awangawa | ||||
| class 4 | yawa | yangawa, ayawa, ayangawa | ||||
| class 5 | lawa | langawa, alawa, alangawa | ||||
| class 6 | awa | angawa, awawa, awangawa | ||||
| class 7 | sawa | sangawa, asawa, asangawa | ||||
| class 8 | zawa | zangawa, azawa, azangawa | ||||
| class 9 | yawa | yangawa, ayawa, ayangawa | ||||
| class 10 | zawa | zangawa, azawa, azangawa | ||||
| class 11 | lwawa | lwangawa, alwawa, alwangawa | ||||
| class 14 | bawa | bangawa, abawa, abangawa | ||||
| class 15 | kwawa | kwangawa, akwawa, akwangawa | ||||
| class 17 | kwawa | kwangawa, akwawa, akwangawa | ||||
Derived terms
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “wa”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “wa”