wow
English
Etymology 1
Attested since the 16th century; borrowed from Scots wow; ultimately a natural exclamation.
Pronunciation
Interjection
wow
- An indication of excitement, surprise, astonishment, or pleasure.
- Wow, I sure was surprised!
- 1513, Gavin Douglas, Virgil Æneid (translation) vi. Prol. 19:
- Out on thir wanderand spiritis, wow! thow cryis.
- An expression of amazement, awe, or admiration.
- Wow! How do they do that?
- Used sarcastically to express disapproval of something.
- Wow… good job using all of our supplies on the first day.
Synonyms
- See also Thesaurus:wow
Derived terms
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
wow (third-person singular simple present wows, present participle wowing, simple past and past participle wowed)
- (transitive, informal) To amaze or awe.
- He really wowed the audience.
- 2015, Joe Sweeney, Mike Yorkey, Moving the Needle, John Wiley & Sons, →ISBN, page 200:
- If all of us can remember how great it felt to be wowed, why don't we make it a habit to do it more often for others? People remember you when you wow them, so to differentiate yourself with your clients and customers, think of doing something that would make them remember you.
- 2023 May 8, Nesrine Malik, “The coronation pulled a screen across a desperate, failing nation – just as intended”, in The Guardian[1], →ISSN:
- We have the worst of both worlds: the royal family gives us nothing, and we in turn legitimise it, give it meaning and audience and pay, through subsidies and tax exemptions, for its ability to wow us.
Translations
|
Noun
wow (plural wows)
- (informal) Anything exceptionally surprising, unbelievable, outstanding, etc.
- 1932, Delos W. Lovelace, King Kong, published 1965, page 144:
- ‘And say, Jimmy, wait till you see me in my new outfit...It’s a wow, kid.’
- 1991 September, Stephen Fry, chapter 1, in The Liar, London: Heinemann, →ISBN, section I, page 19:
- ‘Jesus suffering fuck,’ said Adrian. ‘It’s not half a thought.’
‘Face it, it’s a wow.’
- (informal) An utterance of "wow".
- 2009 April, MotorBoating, page 43:
- On this trip, we talked with fellow cruisers about their travels and boats, and many were curious about the Beneteau Swift Trawler. Gow graciously gave tours, during which we heard many wows, oohs and aahs.
- 2021 August 25, Jason King, The Climate Planner: Overcoming Pushback Against Local Mitigation and Adaptation Plans, Routledge, →ISBN:
- One woman took a seat nearer the front for a closer look at my maps. Several people exhaled loudly. I heard a wow now and then.
Derived terms
Etymology 2
Imitative.
Noun
wow (countable and uncountable, plural wows)
- (audio) A relatively slow form of flutter (pitch variation) which can affect both gramophone records and tape recorders.
- 1970, Larry G. Goodwin, Thomas Koehring, Closed-circuit Television Production Techniques, page 80:
- Sound films have to be loaded so that the sound is 5 seconds before the sound drum so a wow does not result when the film is punched up on the air.
See also
Anagrams
Atikamekw
Noun
wow
Chinese
Etymology 1
From English wow, used in the sarcastic Internet slang Wow! Old news is so exciting!.
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: waau1
- Yale: wāau
- Cantonese Pinyin: waau1
- Guangdong Romanization: wao1
- Sinological IPA (key): /waːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
wow
- (Hong Kong Cantonese, Internet slang, of news) to become outdated; to become old news
Related terms
- ONISE
- old news is so 唔識串 / old news is so 唔识串
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: wāo
- Zhuyin: ㄨㄠ
- Tongyong Pinyin: wao
- Wade–Giles: wao1
- Yale: wāu
- Gwoyeu Romatzyh: uau
- Palladius: вао (vao)
- Sinological IPA (key): /uau⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Interjection
wow
Dutch
Alternative forms
- wauw (nativized spelling)
Etymology
Pronunciation
Interjection
wow
- wow (exclaims surprise or amazement)
Japanese
| Alternative spelling |
|---|
| whoa |
Etymology
Borrowed from English whoa. Spelling pronunciation of English wow.
Pronunciation
- IPA(key): [β̞o̞ː]
Interjection
wow • (wō)
See also
Middle English
Noun
wow
- alternative form of wowe
Polish
Etymology
Unadapted borrowing from English wow.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈwaw/
Audio: (file) - Rhymes: -aw
- Syllabification: wow
Interjection
wow
- (colloquial) wow
Further reading
- wow in Polish dictionaries at PWN
Scots
Pronunciation
- IPA(key): [ʍʌu]
Etymology 1
Attested in Older Scots a. 1500. Probably originally imitative. Compare Scottish Gaelic bhòbh (“alas”).[1]
Interjection
wow
- wow (an exclamation of astonishment or amazement)
- Synonym: vow
- (archaic) woe (an exclamation of grief)
- Synonym: wae
Etymology 2
From Middle English wowe, from Old English wogian (“to woo”).[2]
Verb
wow (third-person singular simple present wows, present participle wowin, simple past wowt, past participle wowt)
Etymology 3
Attested from the 18th century. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
wow (plural wows)
Verb
wow (third-person singular simple present wows, present participle wowin, simple past wowt, past participle wowt)
Etymology 4
Verb
wow (third-person singular simple present wows, present participle wowin, simple past wowt, past participle wowt)
References
- ^ “Wow, interj.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, reproduced from William A[lexander] Craigie, A[dam] J[ack] Aitken [et al.], editors, A Dictionary of the Older Scottish Tongue: […], Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1931–2002, →OCLC.
- ^ “Wow, v.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, reproduced from William A[lexander] Craigie, A[dam] J[ack] Aitken [et al.], editors, A Dictionary of the Older Scottish Tongue: […], Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1931–2002, →OCLC.
- ^ “Wow, v2.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, reproduced from W[illiam] Grant and D[avid] D. Murison, editors, The Scottish National Dictionary, Edinburgh: Scottish National Dictionary Association, 1931–1976, →OCLC.
Spanish
Etymology
Unadapted borrowing from English wow.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈwau/ [ˈwau̯]
- Rhymes: -au
Interjection
wow
- wow (an indication of excitement or surprise)
Usage notes
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Related terms
Swedish
Interjection
wow