啊
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
啊 (Kangxi radical 30, 口+8, 11 strokes, cangjie input 口弓中口 (RNLR), four-corner 61020, composition ⿰口阿)
References
- Kangxi Dictionary: page 195, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 3808
- Dae Jaweon: page 416, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 634, character 18
- Unihan data for U+554A
Chinese
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声): semantic 口 (“mouth”) + phonetic 阿 (OC *qaːl).
Etymology 1
simp. and trad. |
啊 |
---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ā
- Zhuyin: ㄚ
- Tongyong Pinyin: a
- Wade–Giles: a1
- Yale: ā
- Gwoyeu Romatzyh: a
- Palladius: а (a)
- Sinological IPA (key): /ˀä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aa1
- Yale: ā
- Cantonese Pinyin: aa1
- Guangdong Romanization: a1
- Sinological IPA (key): /aː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, variant in Taiwan, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: a
- Tâi-lô: a
- Phofsit Daibuun: af
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /a⁴⁴/
- IPA (Quanzhou, Philippines): /a³³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ah
- Tâi-lô: ah
- Phofsit Daibuun: aq
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /aʔ³²/
- (Teochew)
- Peng'im: a7
- Pe̍h-ōe-jī-like: ā
- Sinological IPA (key): /a¹¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, variant in Taiwan, Philippines)
- Wu
Definitions
啊
- Used as an initial interjection particle to express surprise. ah, oh, ha
- (Taiwanese Hokkien) Used as an initial interjection particle to raise a topic or change the mood. ah, oh, huh
Descendants
- → English: ah (Singapore, Malaysia)
Etymology 2
simp. and trad. |
啊 |
---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ā
- Zhuyin: ㄚ
- Tongyong Pinyin: a
- Wade–Giles: a1
- Yale: ā
- Gwoyeu Romatzyh: a
- Palladius: а (a)
- Sinological IPA (key): /ˀä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, variant in Taiwan, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: --a
- Tâi-lô: --a
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: --ah
- Tâi-lô: --ah
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, variant in Taiwan, Philippines)
Definitions
啊
- Used as a final particle to indicate, focus on, or exclaim a topic, subject, declaration, and acts as a filler pause especially when enumerating or changing topic.
- Synonym: 啦 (--la / --lah) (Hokkien)
- 我食飽囉啊。 [Philippine Hokkien, trad.]
- Góa chia̍h-pá--lo͘--a. [Pe̍h-ōe-jī]
- I've eaten already, okay. / I'm full now, alright.
我食饱啰啊。 [Philippine Hokkien, simp.]- 底時啊?/底时啊? [Hokkien] ― Tī-sî--a? [Pe̍h-ōe-jī] ― When, alright?
- Used as a final particle to express exhortation.
- 哎,你什麼時候抽空兒給我們佳佳複習複習功課,讓她提高提高學習水平啊! [MSC, trad.]
- From: 2004, 《家有儿女》, episode 15
- Āi, nǐ shénme shíhou chōu kòngr gěi wǒmen Jiājia fùxí fùxí gōngkè, ràng tā tígāo tígāo xuéxí shuǐpíng ā! [Pinyin]
- Hey, when you take the time to give our Jiajia review homework, let her improve her studies, eh?!
哎,你什么时候抽空儿给我们佳佳复习复习功课,让她提高提高学习水平啊! [MSC, simp.]
- Used as a final particle to seek for listener's confirmation.
Compounds
- 揀啊揀,揀著一個賣龍眼 / 揀啊揀,揀著一个賣龍眼 / 拣啊拣,拣着一个卖龙眼 (kéng--ah kéng, kéng-tio̍h chi̍t ê bē lêng-géng) (Hokkien)
Descendants
- → English: ah (Singapore, Malaysia)
Etymology 3
simp. and trad. |
啊 |
---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: á
- Zhuyin: ㄚˊ
- Tongyong Pinyin: á
- Wade–Giles: a2
- Yale: á
- Gwoyeu Romatzyh: ar
- Palladius: а (a)
- Sinological IPA (key): /ˀä³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aa2
- Yale: á
- Cantonese Pinyin: aa2
- Guangdong Romanization: a2
- Sinological IPA (key): /aː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Definitions
啊
Etymology 4
simp. and trad. |
啊 |
---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: ǎ
- Zhuyin: ㄚˇ
- Tongyong Pinyin: ǎ
- Wade–Giles: a3
- Yale: ǎ
- Gwoyeu Romatzyh: aa
- Palladius: а (a)
- Sinological IPA (key): /ˀä²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
Definitions
啊
Etymology 5
simp. and trad. |
啊 |
---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: à
- Zhuyin: ㄚˋ
- Tongyong Pinyin: à
- Wade–Giles: a4
- Yale: à
- Gwoyeu Romatzyh: ah
- Palladius: а (a)
- Sinological IPA (key): /ˀä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aa6
- Yale: ah
- Cantonese Pinyin: aa6
- Guangdong Romanization: a6
- Sinological IPA (key): /aː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Definitions
啊
Etymology 6
simp. and trad. |
啊 |
---|
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: a
- Zhuyin: ˙ㄚ
- Tongyong Pinyin: å
- Wade–Giles: a5
- Yale: a
- Gwoyeu Romatzyh: .a
- Palladius: а (a)
- Sinological IPA (key): /ˀä/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aa3
- Yale: a
- Cantonese Pinyin: aa3
- Guangdong Romanization: a3
- Sinological IPA (key): /aː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
Definitions
啊
- Sentence-final particle expressing surprise.
- Sentence-final particle expressing exclamation, excitement or enthusiasm.
- Sentence-final particle softening the request.
- Used in enumerations, for confirmation (often untranslated).
- on and on, continuously
Usage notes
In Standard Mandarin, this toneless particle is found in complementary distribution with several other particles, governed by the nature of the preceding syllable. However, this distinction is not strictly reflected in writing, and 啊 tends to an all-encompassing particle. Thus it may carry the pronunciation of any of its variants below in actual speech:
- -ng, ci, zi, si, chi, zhi, shi + [a] → 啊 (a)
- -a, -o, -e, -i, -ü + [a] → 呀 (ya)
- -u, -ao + [a] → 哇 (wa)
- -n + [a] → 哪 (na)
Synonyms
- (Cantonese) 呀
Compounds
Etymology 7
simp. and trad. |
啊 | |
---|---|---|
alternative forms | 阿 |
From 下 (ha) (Chiang, 2013).
Pronunciation
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: a
- Hakka Romanization System: a
- Hagfa Pinyim: a4
- Sinological IPA: /a⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: a˖
- Sinological IPA: /a³³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Definitions
啊
- (Hakka) Used between a verb and a complement to indicate that something has happened within a short time and/or is immediately followed by another event.
- 2015, 黃瑋傑, “天光日”, in 《天光。日》[1], performed by 黃瑋傑:
References
- “啊”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
Japanese
Kanji
啊
- Exclamatory particle
Readings
Korean
Hanja
啊 • (a) (hangeul 아, revised a, McCune–Reischauer a)
Vietnamese
Alternative forms
Han character
啊: Hán Việt readings: a[2][3]
啊: Nôm readings: a[4][1], à[4][1], ơ[2], ạ[1]
Interjection
啊