謝謝
See also: 谢谢
Chinese
Chinese phrasebook
| This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonness. |
| to decline; to thank; gratitude | to decline; to thank; gratitude | ||
|---|---|---|---|
| trad. (謝謝) | 謝 | 謝 | |
| simp. (谢谢) | 谢 | 谢 | |
| alternative forms | 蟹蟹 humorous | ||
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ze6 ze6
- Hakka
- Jin (Wiktionary): xie3 xie3-2
- Eastern Min (BUC): siâ-siâ
- Southern Min (Hokkien, POJ): siā-siā / siā-liā
- Wu (Northern, Wugniu): 6zhia-zhia / 2zia6-zia6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xièxie
- Zhuyin: ㄒㄧㄝˋ ˙ㄒㄧㄝ
- Tongyong Pinyin: sièsie̊
- Wade–Giles: hsieh4-hsieh5
- Yale: syè-sye
- Gwoyeu Romatzyh: shieh.shie
- Palladius: сесе (sese)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛ⁵¹ ɕi̯ɛ¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: xie4 xie4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xiexie
- Sinological IPA (key): /ɕiɛ²¹³ ɕiɛ²¹³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ze6 ze6
- Yale: jeh jeh
- Cantonese Pinyin: dze6 dze6
- Guangdong Romanization: zé6 zé6
- Sinological IPA (key): /t͡sɛː²² t͡sɛː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhia-chhia
- Hakka Romanization System: qia qia
- Hagfa Pinyim: qia4 qia4
- Sinological IPA: /t͡sʰi̯a⁵⁵ t͡sʰi̯a⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: qia4 qia4
- Sinological IPA: /t͡ɕʰia⁵³⁻⁵⁵ t͡ɕʰia⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: siā-siā
- Tâi-lô: siā-siā
- Phofsit Daibuun: siaxsia
- IPA (Quanzhou): /sia⁴¹⁻²² sia⁴¹/
- IPA (Kaohsiung): /sia³³⁻²¹ sia³³/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /sia²²⁻²¹ sia²²/
- IPA (Taipei): /sia³³⁻¹¹ sia³³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: siā-liā
- Tâi-lô: siā-liā
- Phofsit Daibuun: siaxlia
- IPA (Taipei): /sia³³⁻¹¹ lia³³/
- IPA (Kaohsiung): /sia³³⁻²¹ lia³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Wu
Interjection
謝謝
Synonyms
Dialectal synonyms of 謝謝 (“thank you”) [map]
Verb
謝謝
- to thank
- 請替我謝謝她。/请替我谢谢她。 ― Qǐng tì wǒ xièxie tā. ― Please thank her for me.
- 謝謝你的好意!/谢谢你的好意! ― Xièxie nǐ de hǎoyì! ― Thank you for your kindness!
- 謝謝你的祝福!/谢谢你的祝福! ― Xièxiè nǐ de zhùfú! ― Thank you for your blessing!
Synonyms
Descendants
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 謝 | 謝 |
| しえ Grade: 5 |
しえ Grade: 5 |
| irregular | |
| Alternative spelling |
|---|
| 謝々 (uncommon) |
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 謝 | 謝 |
| しぇい Grade: 5 |
しぇい Grade: 5 |
| irregular | |
| Alternative spelling |
|---|
| 謝々 (uncommon) |
Etymology
From modern Mandarin 謝謝/谢谢 (xièxie, “thank you”).[1][2]
Pronunciation
Interjection
謝謝 or 謝謝 • (shieshie or sheishei)
- (informal, rare) thanks, thank you (in a Chinese context)
- 2020 January 27, 沢井メグ, “【新型肺炎】日本の企業が中国へマスク100万個を送付と話題! 迅速な支援に中国ネットで感動の嵐 / 送り主はイトーヨーカドー! 詳細を広報に聞いた”, in ロケットニュース24[2]:
- 「謝謝日本!」
「日本だってマスクは必要なのに。本当にありがとう!」
[…]- “Shieshie Nihon!”
“Nihon datte masuku wa hitsuyō na no ni. Hontō ni arigatō!”
[…] - "Xiexie Japan!"
"Even though Japan also needs masks, yet [they sent us masks]. Thank you so much!"
[…]
- “Shieshie Nihon!”
- 「謝謝日本!」
See also
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN