bestia
Aragonese
Etymology
From Latin bēstia (“animal, beast”).
Noun
bestia f (plural bestias)
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “bestia”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Etymology
Adjective
bestia (epicene, plural besties)
- (figurative, derogatory) brutal; coarse
Noun
bestia f (plural besties)
- wild animal (beast)
- 2000, Carlos Ealo López, José Luis Caramés Lage, sir gawain y el caballeru verde[1], Academia Llingua Asturiana, →ISBN:
- Asina entama l’artificiu narrativu de Sir Gawain y el caballeru verde, anónimu inglés de finales del sieglu XIV qu’amuesa, cuasimente dende l’entamu, un mundu de caballeros y besties espantoses nel que l’honor de la Mesa Redonda pue quedar frayáu pa siempre.
- Thus beings the narrative creation of Sir Gawain and the Green Horse, nameless English from the end of the fourteen century that shows, almost from the start, a world of horses and frightening beasts that the Round Table’s honour can leave broken forever.
References
- “bestia” in Diccionariu de la llingua asturiana (1ª edición). Academia de la Llingua Asturiana (2000). →ISBN.
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
bestia f (plural besties)
See also
Hungarian
Etymology
Borrowed from Latin bēstia (“beast”), of uncertain origin. First attested in 1507.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbɛʃtijɒ]
- Hyphenation: bes‧tia
- Rhymes: -jɒ
Noun
bestia (plural bestiák)
- (sometimes humorous) an animal, beast, especially a large and dangerous one
- an imaginary or mythical monster
- Synonyms: szörny, szörnyeteg
- an imaginary or mythical monster
- (derogatory, sometimes attributive) beast (a person who behaves in a violent, antisocial or uncivilized manner)
- Synonym: szörnyeteg
- (derogatory) a bitch; a selfish or promiscuous woman
- (informal) an attractive or flirtatious woman
- (derogatory) a mischievous or unruly child
- Synonyms: csibész, csirkefogó, rosszcsont
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | bestia | bestiák |
| accusative | bestiát | bestiákat |
| dative | bestiának | bestiáknak |
| instrumental | bestiával | bestiákkal |
| causal-final | bestiáért | bestiákért |
| translative | bestiává | bestiákká |
| terminative | bestiáig | bestiákig |
| essive-formal | bestiaként | bestiákként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | bestiában | bestiákban |
| superessive | bestián | bestiákon |
| adessive | bestiánál | bestiáknál |
| illative | bestiába | bestiákba |
| sublative | bestiára | bestiákra |
| allative | bestiához | bestiákhoz |
| elative | bestiából | bestiákból |
| delative | bestiáról | bestiákról |
| ablative | bestiától | bestiáktól |
| non-attributive possessive – singular |
bestiáé | bestiáké |
| non-attributive possessive – plural |
bestiáéi | bestiákéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | bestiám | bestiáim |
| 2nd person sing. | bestiád | bestiáid |
| 3rd person sing. | bestiája | bestiái |
| 1st person plural | bestiánk | bestiáink |
| 2nd person plural | bestiátok | bestiáitok |
| 3rd person plural | bestiájuk | bestiáik |
Derived terms
- bestiaság
Related terms
References
- ^ bestia in Károly Gerstner, editor, Új magyar etimológiai szótár [New Etymological Dictionary of Hungarian] (ÚESz.), Online edition (beta version), Budapest: MTA Research Institute for Linguistics / Hungarian Research Centre for Linguistics, 2011–2024.
Further reading
- bestia in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- bestia in Ferenc Pusztai, editor, Magyar értelmező kéziszótár [A Concise Explanatory Dictionary of Hungarian] (ÉKsz.2), 2nd, expanded and revised edition, Budapest: Akadémiai Kiadó, 2003 (online searchable version under development).
- bestia in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Italian
Etymology
Probably borrowed from Latin bēstia, but some sources[1][2] consider it inherited. Cognate to biscia, which is definetly inherited.
Pronunciation
- (Tuscany) IPA(key): /ˈbes.tja/
- Rhymes: -estja
- Hyphenation: bé‧stia
- (central Italian, Romanesco) IPA(key): /ˈbɛs.tja/[3]
- Rhymes: -ɛstja
- Hyphenation: bè‧stia
Noun
bestia f (plural bestie)
- beast
- 13th century, “ⅬⅩⅩⅩⅡ. De’ Pagoni [82. About Peacocks]”, in Trattato dell'agricoltura [Treatise On Agriculture][2], translation of Opus ruralium commodorum libri Ⅻ by Pietro De' Crescenzi, published 1605, page 474:
- Il nido si dee lor fare sotto tetto, e da terra levato, acciocchè serpente o bestia, andar non vi possa
- Their nest is to be made under a canopy, and above ground, so that no snake or [other] animal can get to it
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Romanian: bestie
- → Serbo-Croatian:
References
Anagrams
Ladino
Etymology
Inherited from Old Spanish bestia (“beast”), from Latin bēstia (“beast”).
Noun
bestia f (Hebrew spelling ביסטייה)[1]
References
Latin
Etymology
The origin is unknown. A Proto-Indo-European preform *dʰwēstiā has been proposed, from the root *dʰwes- (“to breathe”) (compare 𐌳𐌹𐌿𐍃 (dius); more at deer), but this is uncertain since an initial f- would be expected in Latin; it apparently follows instead the same initial change of duellum > bellum (see w:History of Latin § Other).
Pronunciation
- bēstia: (Classical Latin) IPA(key): [ˈbeːs.ti.a]
- bēstia: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈbɛs.t̪i.a]
Noun
bēstia f (genitive bēstiae); first declension
- a beast
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | bēstia | bēstiae |
| genitive | bēstiae | bēstiārum |
| dative | bēstiae | bēstiīs |
| accusative | bēstiam | bēstiās |
| ablative | bēstiā | bēstiīs |
| vocative | bēstia | bēstiae |
Synonyms
Derived terms
- bēstiālis
- bēstiārium (“a medieval treatise of various real or imaginary animals”)
- bēstiārius (“involving wild beasts; person who fights with wild beasts in the arena”)
- bēstiola (“a little creature or beast”)
Descendants
Through the derived Vulgar Latin bīstia:
- Italo-Dalmatian:
- Rhaeto-Romance:
- Gallo-Italic:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Ancient borrowings:
- → Albanian: bishë
Romance borrowings:
- → Aragonese: bestia
- → Asturian: bestia
- → Catalan: bèstia
- → Friulian: bestie
- →? Italian: bestia
- →? Judeo-Italian: בֵיסְטִיאַה (besəṭiʔah /bestia/) (Rome)
- → Occitan: bèstia
- → Old French: beste (see there for further descendants)
- →? Old Galician-Portuguese: besta, bestia
- → Romansch: bestga, biestg, bestia, bes-cha
- → Sicilian: bestia, bbestia, vestia, estia
- → Spanish: bestia
- Papiamentu: bestia
- → Venetan: bestia
External borrowings:
References
- “bestia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “bestia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "bestia", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- bestia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “bestia”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
- De Vaan, Michiel (2008) “bestia”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 71
- Ernout, Alfred, Meillet, Antoine (1985) “bestia”, in Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots (in French), 4th edition, with additions and corrections of Jacques André, Paris: Klincksieck, published 2001, page 69b
- Walde, Alois, Hofmann, Johann Baptist (1938) “bestia”, in Lateinisches etymologisches Wörterbuch (in German), 3rd edition, volume I, Heidelberg: Carl Winter, page 102
- Pokorny, Julius (1959) “269”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 269
Old Galician-Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbes̺.tja/
Noun
bestia f (plural bestias)
- alternative form of besta
Old Spanish
Alternative forms
Etymology
Derived from Latin bēstia. Cognate with Old French beste and Old Galician-Portuguese besta.
Noun
bestia f (plural bestias)
- animal; being; creature (deer; wight)
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 63v:
- […] en ſemblança delas beſtias ſuujſta cuemo braſas de fuego encendidas e ſemblanca de lampades
- The appearance of the creatures was like burning coals of fire or like torches
- wild animal (beast)
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 5v:
- Andat ⁊ matemoſle. Echemoſle en aq̃l pozo. E ueremos que prol aura so suenno. e pues diremos q̃ beſtia mala lo mato ⁊ lo comẏo. Oẏo lo ruben ⁊ peſol eq̃ſol enparar
- “Go and let us kill him. Let us throw him into that pit, and we shall see of what use his dream is to him! And then we will say that a fierce beast killed and ate him.” Reuben heard this and was grieved by it, and decided to protect him.
- c. 1250, Alfonso X, Lapidario, f. 105v:
- […] preſtal contra contra toda ferida de culuebra o de alacran. o de otra beſtia emponzonada.
- It serves against any injury made by a snake or a scorpion, or of any other venomous beast.
Descendants
References
- Ralph Steele Boggs et al. (1946) “bestia”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill, page 75
Papiamentu
Etymology
Inherited from Portuguese besta and Spanish bestia.
Noun
bestia
Polish
Alternative forms
Etymology
Learned borrowing from Latin bēstia.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɛs.tja/
Audio: (file) - Rhymes: -ɛstja
- Syllabification: bes‧tia
Noun
bestia f (diminutive bestyjka)
- beast (non-human animal)
- Synonym: zwierz
- (figurative) beast (person who behaves in a violent, antisocial, or uncivilized manner)
- Synonym: zwyrodnialec
Declension
Derived terms
- bestwić impf, zbestwić pf
- rozbestwiać impf, rozbestwić pf
Related terms
References
- ^ Brückner, Aleksander (1927) “bestia”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
Further reading
- bestia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- bestia in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Noun
bestia
- definite nominative/accusative singular of bestie
Romansch
Alternative forms
- bes-cha (Puter, Vallader), bestga (Rumantsch Grischun, Sursilvan), biestg (Rumantsch Grischun, Surmiran, Sursilvan)
Etymology
Noun
bestia f (plural bestias)
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish bestia (“beast”), from Latin bēstia (“beast”). Compare English beast.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbestja/ [ˈbes.t̪ja]
Audio (Spain): (file) - Rhymes: -estja
- Syllabification: bes‧tia
Noun
bestia f (plural bestias, diminutive bestezuela)
- beast
- Synonym: bicho
- 1909, “Génesis I”, in Casiodoro de Reina, transl., edited by Cipriano de Valera, Biblia Reina-Valera[4], Madrid: Depósito Central de la Sociedad Bíblica, page 2:
- Y á toda bestia de la tierra, y á todas las aves de los cielos, y á todo lo que se mueve sobre la tierra, en que hay vida, toda hierba verde les será para comer: y fué así.
- ‘And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is a living soul, I have given every green herb for food.’ And it was so.
- animal
- Synonym: animal
- Hyponym: bestia de carga
Noun
bestia m or f by sense (plural bestias)
- (figurative, derogatory) brute (person who acts stupidly)
- Synonym: bruto
Adjective
bestia m or f (masculine and feminine plural bestias)
- (figurative, derogatory) brutal; coarse
- Él es demasiado bestia.
- He is too coarse.
Derived terms
Related terms
Descendants
- Papiamentu: bestia
Further reading
- “bestia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- “bestia”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
Venetan
Etymology
Borrowed from Latin bestia. Doublet of bìsa.
Noun
bestia f (plural bestie)