bisa

See also: Appendix:Variations of "bisa"

Bau Bidayuh

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)basəq.

Adjective

bisa

  1. wet (of an object: covered with or impregnated with liquid)

Bikol Central

Etymology

Borrowed from Spanish besar (to kiss).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbisa/ [ˈbi.sa], /biˈsa/ [biˈsa]
  • Hyphenation: bi‧sa

Verb

bísa or bisá (plural birisa, Basahan spelling ᜊᜒᜐ)

  1. to respectfully greet elders by asking for their hand and placing it on one's forehead
    Synonym: mano

Derived terms

  • bisahan
  • magbisa

Catalan

Etymology

From French bise or directly from Germanic.

Pronunciation

Noun

bisa f (plural bises)

  1. bise (dry northerly or northeastern wind)

Further reading

French

Pronunciation

Verb

bisa

  1. third-person singular past historic of biser

Hausa

Pronunciation

  • IPA(key): /bí.sáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [bɪ́.sáː]

Noun

bisā f (plural bísā̀shē, possessed form bisar̃)

  1. pack animal

Indonesian

Pronunciation

Etymology 1

From Malay bisa (venom), from Sanskrit विष (viṣa, poison), Proto-Indo-Aryan *wiṣás, from Proto-Indo-Iranian *wišás, from Proto-Indo-European *wisós (poison). Doublet of virus.

Noun

bisa (plural bisa-bisa)

  1. venom: a poison carried by an animal, usually injected into an enemy or prey by biting or stinging
    Synonym: racun
  2. (figurative) bad: unfavorable, negative, evil, unhealthy
Derived terms

Etymology 2

From Malay bisa, from Betawi bisa, from Javanese ꦧꦶꦱ (bisa, capable, smart).

Verb

bisa

  1. can, be able
    Synonyms: boleh, dapat, mampu
Alternative forms
Derived terms

Further reading

Javanese

Romanization

bisa

  1. romanization of ꦧꦶꦱ

Kapampangan

Etymology 1

Compare Indonesian bisa and Malay bisa.

Pronunciation

  • IPA(key): /bɪˈsa/ [bɪˈsä]
  • Hyphenation: bi‧sa

Verb

bisa

  1. want; like; crave; fond
    Synonyms: buri, kursunada, maibug, mayilig
    Bisa kung mangan.
    I want to eat.
    Bisa ka?
    Would you want to?

Etymology 2

Borrowed from Malay bisa (poison), from Sanskrit विष (viṣa, poison). Compare Tausug bisa and Javanese ꦧꦶꦱ (bisa). Doublet of birus and virus.

Pronunciation

  • IPA(key): /bɪˈsa/ [bɪˈsä]
  • Hyphenation: bi‧sa

Noun

bisa

  1. efficacy; potency
  2. (by extension) effectivity
  3. (by extension) virtue of some herb
  4. result; outcome

Etymology 3

Borrowed from Spanish visa.

Pronunciation

  • IPA(key): /bɪˈsa/ [bɪˈsä]
  • Hyphenation: bi‧sa

Noun

bisa

  1. visa (permit to enter a country)
Derived terms
  • alang-bisa
  • alang-mabisa
  • bibisa
  • bisang-bisa
  • bumisa
  • ebisa
  • emabibisa
  • emabisa
  • emipawalang-bisa
  • ipabisa
  • ipakipawalang-bisa
  • kabisaan
  • kawalang-bisa
  • mabibisa
  • mabisa
  • magpawalang-bisa
  • mibisa
  • mikibisa
  • pagkabisa
  • pagpawalang-bisa
  • pamagpawalang-bisa
  • pangamabisa
  • pawalang-bisa

Malay

Pronunciation

  • (Johor-Riau) IPA(key): /ˈbisə/ [ˈbi.sə]
    • Rhymes: -sə,
  • (Baku) IPA(key): /ˈbisa/ [ˈbi.sa]
    • Rhymes: -sa, -a
  • Hyphenation: bi‧sa

Etymology 1

From Sanskrit विष (visha, poison), Proto-Indo-Aryan *wiṣás, from Proto-Indo-Iranian *wišás, from Proto-Indo-European *wisós (poison). Doublet of virus.

Adjective

bisa (Jawi spelling بيسا)

  1. Extremely painful.
    Synonym: pedih
    Bisanya penyakit ini!
    This disease is so painful!
  2. (figurative) Causing hurt to someone's feelings; hurtful.
    Synonyms: pedas, kesat
    Kata-katanya sungguh bisa.
    His words were very hurtful.

Noun

bisa (Jawi spelling بيسا, plural bisa-bisa)

  1. Toxins found in animals for defensive or offensive use; venom.
  2. A mark on the body left from weapons (bullet, kris, etc.) or from sharp objects (nail, tooth, etc.).
    Synonyms: bekas, kesan
Derived terms
Affixations
  • berbisa (venomous)
  • kebisaan (to be poisoned)
Compounds
  • akar bisa
Proverbs
  • alah bisa tegal biasa
  • pisau senjata tiada bisa, bisa lagi mulut manusia

Etymology 2

From Javanese ꦧꦶꦱ (bisa, capable, smart). Attested in 1901.[1]

Verb

bisa (Jawi spelling بيسا)

  1. (chiefly Indonesia) To be able to; can.
    Synonyms: boleh, dapat, mampu
    Saya bisa berbahasa Inggeris.
    I can speak English.
Derived terms
  • kebisaan (ability)
  • sebisanya (as possible)

Descendants

  • > Indonesian: bisa (inherited)

References

  1. ^ Wilkinson, R. J. (Richard James), 1867-1941 (1901) A Malay-English dictionary[1], Kelly & Walsh Ltd, retrieved 14 September 2024, page 142

Further reading

Northern Paiute

Adjective

bisa

  1. good

Old Javanese

Adjective

bisa

  1. alternative spelling of biṣa

Papiamentu

Etymology

From Portuguese avisar and Spanish avisar and Kabuverdianu avisa in the meaning of "notify".

Verb

bisa

  1. to say

Portuguese

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbi.zɐ/

  • Hyphenation: bi‧sa

Etymology 1

Shortenings.

Noun

bisa f (plural bisas)

  1. clipping of bisavó

Noun

bisa m (plural bisas)

  1. clipping of bisavô

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form..

Verb

bisa

  1. inflection of bisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

Etymology

Borrowed from French bisser.

Verb

a bisa (third-person singular present bisează, past participle bisat) 1st conjugation

  1. (transitive) to repeat; to perform an encore

Conjugation

Spanish

Verb

bisa

  1. inflection of bisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Tagalog

Etymology 1

Borrowed from Malay bisa (poison), from Sanskrit विष (viṣa, poison). According to the Vocabulario de la lengua tagala (1860), this is borrowed via Kapampangan. Compare Tausug bisa and Javanese ꦧꦶꦱ (bisa). Doublet of birus and virus.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbisaʔ/ [ˈbiː.sɐʔ]
  • Rhymes: -isaʔ
  • Syllabification: bi‧sa

Noun

bisà (Baybayin spelling ᜊᜒᜐ)

  1. efficacy; potency
    Synonyms: epikasya, potensya
  2. (by extension) effectivity
    Synonyms: epektibidad, pagkabisa, kabisaan, talab, kandos
  3. force; effect; influence
    Synonyms: impluwensiya, epekto, lakas, puwersa
  4. result; outcome
    Synonyms: bunga, resultado, resulta
  5. (obsolete) snake venom
  6. (obsolete) effectivity of venom
  7. (obsolete) invariable astonishment (used as admiration)
  8. (obsolete, figurative) diligent and hardworking man
  9. (obsolete, by extension) virtue of some herb
Derived terms
See also

Etymology 2

Borrowed from Spanish visa.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbisa/ [ˈbiː.sɐ]
  • Rhymes: -isa
  • Syllabification: bi‧sa

Noun

bisa (Baybayin spelling ᜊᜒᜐ)

  1. visa (permit to enter a country)

Further reading

  • bisa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) loan “power, venom”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
  • Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 277
  • Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[2] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila
    • page 305: “Eſpantome) Biſa (pp) [eſ imbariable]”
    • page 489: “Ponçoña) Biſa (pp) de la culebra [q̃ la] hecha cuando pica”
    • page 543: “Saliua) Biſa (pp) dela culebra”
    • page 557: “Soliçito) Biſa (pp) y trabajador”
    • page 582: “Trabajador) Biſa (pp) y ſoliçito”

Anagrams

Tiruray

Noun

bisa

  1. venom

Venetan

Alternative forms

Etymology

Inherited from Vulgar Latin bīstia, from Latin bēstia. Compare Italian biscia. Doublet of bestia.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbisa/

Noun

bisa f (plural bise)

  1. snake (especially a non-poisonous one)
    Synonyms: ança, sarpente

Derived terms

References

  • bìsa”, in el Galepin – www.elgalepin.com
  • Basso, Walter (2005) “bìssa”, in Dizionario da scarsèla veneto–italiano, 2nd edition, Padua: Ed. ScantaBauchi, page 39
  • Boerio, Giuseppe (1867) “bissa”, in Dizionario del dialetto veneziano, 3rd edition, Venice: G. Cecchini, page 83b
  • Patriarchi, Gasparo (1821) “bissa”, in Vocabolario veneziano e padovano [], 3rd edition, Padua: Tipografia del Seminario, page 22b