boleh

Indonesian

Etymology

From Malay boleh, which is derived from an earlier form bulih, from Proto-Malayic *mArulih. The change in the sound of this word can be reconstructed as follows: *mArulih > *mərulih > *bər-ulih > *brulih > bulih > boleh, from which the verb was derived. Doublet of beroleh and peroleh.

Pronunciation

  • (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbolɛh/ [ˈbo.lɛh]
  • Rhymes: -olɛh
  • Syllabification: bo‧leh

Verb

bolèh (auxiliary verb)

  1. may (to have permission to, be allowed. used in granting permission and in a question to make a polite request)
    Kamu boleh memakan ikan ini.
    You may eat this fish.
    Bolehkah aku memakai pensilmu?
    May I use your pencil?
  2. can
    1. to be permitted or enabled to
      Kamu boleh bermain setelah kamu menyelesaikan pekerjaan rumahmu.
      You can play after you finish your homework.
      Bolehkah aku melihat jawabanmu?
      Can I see your answer?
    2. (uncommon) to know how to; to be able to
      Synonyms: dapat, mampu, bisa
    3. (uncommon) to have the potential to; be possible
      Synonyms: dapat, bisa

Usage notes

  • All the uncommon senses in this word are actually common in Sumatra, especially in Riau and several other areas.

Derived terms

Affixed terms
Compound terms
  • boleh jadi
  • boleh juga
Proverbs with the word boleh
  • ada hujan ada panas, ada hari boleh balas
  • alah menang tak tahu, bersorak boleh
  • asal ada sama di hati, gajah terantai boleh dilepaskan
  • bertali boleh dieret, bertampuk boleh dijinjing
  • bintang di langit boleh dibilang, tetapi arang di muka tak sadar
  • bulat boleh digulingkan, pipih boleh dilayangkan
  • dalam laut boleh diajuk, dalam hati siapa tahu
  • hilang bini boleh dicari, hilang budi badan celaka
  • hitam mata itu mana boleh bercerai dengan putihnya
  • jerih menentang boleh, rugi menentang laba
  • jika tidak pecah ruyung, di mana boleh mendapat sagu
  • malang tak boleh ditolak, mujur tak boleh diraih
  • mujur tidak boleh diraih, malang tidak boleh ditolak
  • mulut bajan boleh ditutup, mulut manusia tidak
  • pecak boleh dilayangkan, bulat boleh digulingkan, batu segiling pecak setepik
  • rugi menentang laba, jerih menentang boleh
  • rupa boleh diubah, tabiat dibawa mati
  • suku tak boleh dianjak, malu tak boleh diagih
  • tak boleh bertemu roma
  • terlongsong perahu boleh balik, terlongsong cakap tak boleh balik
  • tuah ayam boleh dilihat, tuah manusia siapa tahu
  • utang emas boleh dibayar, utang budi dibawa mati

Further reading

Malay

Alternative forms

Etymology

From earlier bulih. The derivation can be reconstructed from Proto-Malayic *mAɣ-ulih via these stages: *mAɣ-ulih > *mar-ulih > *bar-ulih > *bər-ulih (>> beroleh) > *brulih > bulih > boleh, from which the verb was derived. Doublet of beroleh, see also oleh.

Pronunciation

  • IPA(key): [bo.leh]
  • Rhymes: -leh, -eh
  • Hyphenation: bo‧leh

Verb

boleh (Jawi spelling بوليه)

  1. (auxiliary) To be able to; can.
    Synonyms: dapat, mampu, bisa (chiefly Indonesia)
    Saya boleh menyanyi.
    I can sing.
  2. (auxiliary) To have permission to; may, can.
    Bolehkah saya pergi ke tandas?
    May I go to the toilet?
  3. (obsolete) To acquire.
    Synonym: beroleh
    Titah raja, bolehkah keris itu?
    The king said, have you acquired the kris?.

Affixations

  • berkebolehan (to have the ability)
  • bolehkan (to allow)
  • kebolehan (ability)
  • seboleh-bolehnya (as possible)

Compounds

  • boleh jadi (possible)
  • boleh juga (also possible that; okay)
  • boleh tahan (okay; quite good)
  • boleh terima (acceptable)
  • Bolehland (derogatory term for Malaysia)
  • Malaysia Boleh (Malaysia can do it)
  • tak boleh niaga

Descendants

  • Indonesian: boleh

References

  • Pijnappel, Jan (1875) “بوله bolih”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 66
  • Wilkinson, Richard James (1901) “بوله buleh”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 133
  • Wilkinson, Richard James (1932) “boleh”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 149

Further reading