kesan
See also: Keşan
Indonesian
Etymology
From Malay kesan, clipping of bekasan, from bekas + -an.
Pronunciation
- IPA(key): [kəˈsan]
- Rhymes: -san, -an, -n
- Hyphenation: kê‧san
Noun
kêsan (plural kesan-kesan)
Usage notes
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay kesan.
Derived terms
- berkesan
- mengesan
- mengesani
- mengesankan
- terkesan
Further reading
- “kesan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
Clipping of bekasan, from bekas + -an.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /kəsan/
- Rhymes: -esan, -san, -an
- Hyphenation: ke‧san
Noun
kesan (Jawi spelling کسن, plural kesan-kesan)
Usage notes
The word is part of false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Indonesian usage can be seen in Indonesian kesan.
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- pengesan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- pengesanan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- perkesankan [causative passive + causative benefactive] (peR- + -kan)
- mengesan [agent focus] (meN-)
- mengesankan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- mengesani [agent focus + causative (locative) benefactive] (meN- + -i)
- terkesan [agentless action] (teR-)
- berkesan [stative / habitual] (beR-)
- keberkesanan [stative / habitual + abstract / locative] (beR- + ke-an)
Descendants
- Indonesian: kesan
References
Further reading
- “kesan” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.