sabi

See also: sabí, šabi, and саби

Bikol Central

Etymology

Compare Tagalog sabi and Kapampangan sabi.

Pronunciation

  • Hyphenation: sa‧bi
  • IPA(key): /ˈsabi/ [ˈsa.bi]

Noun

sábi (Basahan spelling ᜐᜊᜒ)

  1. something said; statement
  2. mention
    Synonyms: kuno, sambit

Verb

sábi (Basahan spelling ᜐᜊᜒ)

  1. to say
    Synonym: taram

Derived terms

See also

Indonesian

Etymology

Backslang for bisa.

Pronunciation

  • IPA(key): /sa.bi/

Verb

sabi

  1. (back slang, text messaging) can, be able

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsa.bi/
  • Rhymes: -abi
  • Hyphenation: sà‧bi

Noun

sabi m pl

  1. plural of sabio

Japanese

Romanization

sabi

  1. Rōmaji transcription of さび

Juba Arabic

Etymology

From Sudanese Arabic صاحبي (ṣāḥbi, my friend).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsabi/, [ˈsa.bɪ]

Noun

sabi

  1. friend

References

  • Ian Smith, Morris Timothy Ama (1985) A Dictionary of Juba Arabic & English[1], 1st edition, Juba: The Committee of The Juba Cheshire Home and Centre for Handicapped Children, page 168
  • Behnstedt, Peter, Woidich, Manfred (2010) Wortatlas der arabischen Dialekte – Band I: Mensch, Natur, Fauna und Flora (Handbook of Oriental Studies – Handbuch der Orientalistik; 100) (in German), Leiden, The Netherlands: Brill, →DOI, →ISBN, page 66

Kapampangan

Etymology

Compare Tagalog sabi and Bikol Central sabi.

Pronunciation

  • Hyphenation: sa‧bi

Adjective

sabi

  1. said; told

Noun

sabi

  1. something said; statement

Krio

Alternative forms

  • sab (colloquial)

Etymology

From Portuguese saber. Compare English savvy.

Pronunciation

  • IPA(key): /sà.bí/

Verb

sàbí

  1. to know, understand, be skilled at

Noun

sàbí

  1. skill, expertise, know-how

References

Lindu

Noun

sabi

  1. witness

Maltese

Etymology

From Arabic صَبِيّ (ṣabiyy).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsa.bɪ/

Noun

sabi m (plural subien)

  1. (dated) boy; male child
    Synonym: tifel
    • 2008, Trevor Żahra, Il-Ġenn li Jżommni f’Sikti, Merlin Publishers, →ISBN:
      Is-sema bagħatlu sabi u s-sultan żamm kelmtu!
      (please add an English translation of this quotation)

Usage notes

  • The plural subien remains in common use; see there.

Maroon Spirit Language

Etymology

Likely from Portuguese saber.

Verb

sabi

  1. to know
    • 1983, Kenneth M. Bilby, “How the "older heads" talk: a Jamaican Maroon spirit possession language and its relationship to the creoles of Suriname and Sierra Leone”, in New West Indian Guide, →ISSN, page 70:
      (...) wen u luku na u sjref, u sabi se da sonti a no gudu sonti.
      (...) when you looked at yourself, you knew that that thing was not a good thing.
  2. to understand
    • 1983, Kenneth M. Bilby, “How the "older heads" talk: a Jamaican Maroon spirit possession language and its relationship to the creoles of Suriname and Sierra Leone”, in New West Indian Guide, →ISSN, page 71:
      so u sabi ampang onti mi sa se?
      So do you understand completely what I'm going to say?

Nigerian Pidgin

Etymology

From Portuguese saber.

Pronunciation

  • IPA(key): /sà.bi/

Verb

sabi

  1. to know

Papiamentu

Alternative forms

  • sa (synonym)

Etymology

From Portuguese saber and Spanish saber and Kabuverdianu sabe.

Verb

sabi

  1. to know

Sranan Tongo

Etymology

From Portuguese saber.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsa.bi/

Verb

sabi

  1. (transitive) to know
  2. (auxiliary) to be able to (of learnt skills)

Descendants

  • Aukan: sabi
  • Saramaccan: sábi

Noun

sabi

  1. knowledge, wisdom

Derived terms

  • sabidensi (science)
  • sabiman (expert)
  • sabiso (know-it-all)

References

  • Wilner, John, editor (2003-2007), “sabi”, in Languages of Suriname, 5th edition, SIL International, Sranan-English Dictionary

Tagalog

Etymology

From Southern Luzon axis *sábih (say). Compare Kapampangan sabi, Hanunoo sabi, Bikol Central sabi, and Masbatenyo sabi. Some speculate that it is from Spanish sabe, the third-person singular present indicative of saber (to know).

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsabi/ [ˈsaː.bɪ], (colloquial) /ˈsabe/ [ˈsaː.bɛ]
  • Rhymes: -abi
  • Syllabification: sa‧bi

Noun

sabi (Baybayin spelling ᜐᜊᜒ)

  1. something said; statement
    Synonyms: pahayag, pangungusap, deklarasyon, wika, (obsolete) bala
  2. act of saying something (to someone)
    Synonyms: pagsasalita, pagpapahayag, (obsolete) bala
  3. act of telling something (to someone)
  4. (colloquial) words; expressions
    Synonym: salita

Derived terms

See also

Further reading

  • sabi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
    • page 168: Colgar) Sabi (pp) los niños de vnos paños al hombro como vſan las tingianes.
    • page 217: Deçir) Sabi (pp) tratando algo
    • page 253: Dicho) Sabi (pp) de teſtigo delante de juez
    • page 398: Lleuar) Sabi (pp) T. los niños al vſo del tingue colgados ẽ vn paño
    • page 418: Mentar) Sabi (pp) lo que otro no quiere o ir
    • page 537: Runrun) Sabi (pp) q̃ core por las orejas
    • page 586: Tratar) Sabi (pp) alguna coſa entredes

Anagrams

Ternate

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈsa.bi]

Noun

sabi

  1. a pair

References

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Turkish

Etymology

From Ottoman Turkish صبی (sabiy), Borrowed from Arabic صَبِيّ (ṣabiyy, boy, lad, youth).

Noun

sabi

  1. little child

Venetan

Noun

sabi

  1. plural of sabo