vaja
Catalan
Etymology
Archaic third-person singular present subjunctive of anar.
Pronunciation
Interjection
vaja
Further reading
- “vaja”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “vaja”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
Finnish
Etymology
From the same root as vajaa; possibly from an earlier meaning “gap”,[1] as smaller storage structures were traditionally built between or next to larger buildings.[2]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʋɑjɑ/, [ˈʋɑ̝jɑ̝]
- Rhymes: -ɑjɑ
- Syllabification(key): va‧ja
- Hyphenation(key): va‧ja
Noun
vaja
Declension
| Inflection of vaja (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | vaja | vajat | |
| genitive | vajan | vajojen | |
| partitive | vajaa | vajoja | |
| illative | vajaan | vajoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | vaja | vajat | |
| accusative | nom. | vaja | vajat |
| gen. | vajan | ||
| genitive | vajan | vajojen vajain rare | |
| partitive | vajaa | vajoja | |
| inessive | vajassa | vajoissa | |
| elative | vajasta | vajoista | |
| illative | vajaan | vajoihin | |
| adessive | vajalla | vajoilla | |
| ablative | vajalta | vajoilta | |
| allative | vajalle | vajoille | |
| essive | vajana | vajoina | |
| translative | vajaksi | vajoiksi | |
| abessive | vajatta | vajoitta | |
| instructive | — | vajoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of vaja (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
References
- ^ Itkonen, Erkki, Kulonen, Ulla-Maija, editors (1992–2000), Suomen sanojen alkuperä [The Origin of Finnish Words][1] (in Finnish) (online version; note: also includes other etymological sources; this source is labeled "SSA 1992–2000"), Helsinki: Institute for the Languages of Finland/Finnish Literature Society, →ISBN
- ^ Häkkinen, Kaisa (2004) Nykysuomen etymologinen sanakirja [Modern Finnish Etymological Dictionary] (in Finnish), Juva: WSOY, →ISBN
Further reading
- “vaja”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 4 July 2023
Francisco León Zoque
Noun
vaja
Derived terms
- vaja saṉsaṉbø
- vajaꞌøyu
References
- Engel, Ralph, Allhiser de Engel, Mary, Mateo Alvarez, José (1987) Diccionario zoque de Francisco León (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 30)[3] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 218
Hungarian
Etymology
vaj (“butter”) + -a (“his/her/its”, possessive suffix)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvɒjɒ]
- Hyphenation: va‧ja
Noun
vaja
- third-person singular single-possession possessive of vaj
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | vaja | — |
| accusative | vaját | — |
| dative | vajának | — |
| instrumental | vajával | — |
| causal-final | vajáért | — |
| translative | vajává | — |
| terminative | vajáig | — |
| essive-formal | vajaként | — |
| essive-modal | vajául | — |
| inessive | vajában | — |
| superessive | vaján | — |
| adessive | vajánál | — |
| illative | vajába | — |
| sublative | vajára | — |
| allative | vajához | — |
| elative | vajából | — |
| delative | vajáról | — |
| ablative | vajától | — |
| non-attributive possessive – singular |
vajáé | — |
| non-attributive possessive – plural |
vajáéi | — |
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /²vaja/
- Rhymes: -²aja
Etymology 1
From a Sami language, from Proto-Samic *vāčëm.
Noun
vaja c
- a female reindeer
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | vaja | vajas |
| definite | vajan | vajans | |
| plural | indefinite | vajor | vajors |
| definite | vajorna | vajornas |
Synonyms
Antonyms
Hypernyms
Etymology 2
From Dutch waaien, from Proto-Germanic *wēaną, from Proto-Indo-European *h₂weh₁-.
Verb
vaja (present vajar, preterite vajade, supine vajat, imperative vaja)
- to rock, to sway; slowly and gently move back and forth, usually moved by wind or water
- 2000, Claes Arvidsson, Hurra, hurra[4]:
- Både norska och svenska flaggor vajade.
- There were both Norwegian and Swedish flags flying in the wind
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | vaja | — | ||
| supine | vajat | — | ||
| imperative | vaja | — | ||
| imper. plural1 | vajen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | vajar | vajade | — | — |
| ind. plural1 | vaja | vajade | — | — |
| subjunctive2 | vaje | vajade | — | — |
| present participle | vajande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.