ren
Albanian • Catalan • Chinese • Chuukese • Cimbrian • Danish • Dutch • Galician • Gullah • Haitian Creole • Interlingua • Japanese • Latin • Mandarin • Manx • Middle English • Norwegian Bokmål • Occitan • Old English • Piedmontese • Polish • Romanian • Serbo-Croatian • Swedish • Tok Pisin • Vietnamese • Wolof • Wutunhua
Page categories
English
Pronunciation
- IPA(key): /ɹɛn/
- Rhymes: -ɛn
Etymology 1
Learned borrowing from Latin rēn. Doublet of rein (“kidney”).
Noun
ren (plural renes)
- (anatomy) A kidney.
- 1759, Malcolm Flemyng, “Lecture XIX. On the kidneys and urinary bladder. Gravel; calculus.”, in An Introduction to Physiology, Being a Courſe of Lectures Upon the moſt important Parts of the Animal Œconomy: […], London: J. Nourse, →OCLC, page 259:
- Having treated laſt of the expulſion of the inteſtinal fæces, we come next to conſider thoſe organs, which ſeparate and throw off another principal excrementitious matter, to wit, urine. The firſt of which is the renes or kidneys.
- 1810, William Tully, “On Aliment”, in Proceedings of the Presidents and Fellows of the Connecticut Medical Society, published 1884, page 326:
- We find, however, that the detrita, consisting principally of effete hydrogen and carbon, brought into the circulation by the absorbents, are constantly making their escape from the system by way of the renes, skin, and lungs, in the forms of water, and carbonic-acid.
- 1858, William Tully, Materia Medica; Or, Pharmacology and Therapeutics, page 1195:
- It would probably have been considered an important omission if I had not mentioned Water as a substance excreted freely by the renes or kidneys.
- 1893, Henry Power, Leonard William Sedgwick, The New Sydenham Society's Lexicon of Medicine and the Allied Sciences:
- Renal. Belonging to the ren or kidney.
Related terms
Translations
Etymology 2
Learned borrowing from Egyptian rn,
|
Noun
ren (plural rens)
- (Egyptian mythology) One’s name, as part of the soul in ancient Egyptian mythology.
- 1983, Norman Mailer, Ancient Evenings:
- For the Ren did not belong to the man, but came out of the Celestial Waters to enter an infant in the hour of his birth and might not stir again until it was time to go back.
Anagrams
Albanian
Alternative forms
Etymology
The Tosk (Çamërisht, Arbëreshë/Arvanite) and also Old Albanian form of Standard Albanian re (“cloud, clouds”).
Noun
ren f
Related terms
References
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
ren m (plural rens)
Chinese
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ɹɛːn⁵⁵/
Verb
ren
- (Hong Kong Cantonese, computer graphics) to render
- ren片 [Hong Kong Cantonese] ― ren1 pin3-2 [Jyutping] ― to render a video
Chuukese
Preposition
ren
- with (third person singular)
Cimbrian
Verb
ren
References
- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /reːˀn/, [ˈʁæˀn]
Etymology 1
Inherited from Old Norse hreinn n.
Noun
ren c (singular definite renen, plural indefinite rener)
Declension
common gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ren | renen | rener | renerne |
genitive | rens | renens | reners | renernes |
Derived terms
References
- “ren,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
From Old Norse rein f, from Proto-Germanic *rainō, cognate with Norwegian rein, Swedish ren, German Rain (English rean is from Old Norse).
Noun
ren c (singular definite renen, plural indefinite rene or rener)
- (rare, real estate, agriculture) a strip of unplowed land serving as a boundary between estates
- Synonym: agerren
Declension
common gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ren | renen | rene rener |
renene renerne |
genitive | rens | renens | renes reners |
renenes renernes |
Derived terms
- agerren
References
- “ren,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 3
From Old Norse hreinn (“clean”), from Proto-Germanic *hrainiz, cognate with Norwegian rein, Swedish ren, German rein, Gothic 𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐍃 (hrains).
Adjective
ren (neuter rent, plural and definite singular attributive rene)
Inflection
positive | comparative | superlative | |
---|---|---|---|
indefinite common singular | ren | renere | renest2 |
indefinite neuter singular | rent | renere | renest2 |
plural | rene | renere | renest2 |
definite attributive1 | rene | renere | reneste |
1 When an adjective is applied predicatively to something definite,
the corresponding "indefinite" form is used.
2 The "indefinite" superlatives may not be used attributively.
Derived terms
References
- “ren,3” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /rɛn/
Audio: (file) - Hyphenation: ren
- Rhymes: -ɛn
- Homophone: Ren
Etymology 1
From Middle Dutch rinne, renne.
Noun
ren f (plural rennen, diminutive rennetje n)
Derived terms
- hoenderren
- kippenren
- konijnenren
- varkensren
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
ren
- inflection of rennen:
- first-person singular present indicative
- (in case of inversion) second-person singular present indicative
- imperative
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese ren, from Latin rēm nātam, accusative singular of rēs nāta, Latin no thing.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈreŋ/ [ˈreŋ]
- Rhymes: -eŋ
- Hyphenation: ren
Pronoun
ren
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ren”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ren”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ren”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ren”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Gullah
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ren/
Noun
ren
References
- Lorenzo Dow Turner, Africanisms in the Gullah Dialect (1969)
Haitian Creole
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ɣɛ̃/
Noun
ren
Interlingua
Noun
ren (plural renes)
Japanese
Romanization
ren
Latin
Alternative forms
Etymology
Uncertain. Several etymologies proposed:[1]
- From Proto-Italic *hrēn, cognate with Ancient Greek φρήν (phrḗn, “heart, midriff, mind”), from Proto-Indo-European *gʷʰrḗn (“an internal part of the body”).
- Earlier *srēn, cognate with Old Prussian straunay, Lithuanian strė́nos, srė́nos f pl (“loins”), Latvian striena (“loins”) and Avestan 𐬭𐬁𐬥𐬀- (rāna-, “thigh”), from Proto-Indo-European *srḗn (“hip, loins”). Further disputed connection with Ancient Greek ῥάχις (rhákhis, “spine, chine”).[2]
- Cognate with Tocharian A āriñc, Tocharian B arañce (“heart”) and Hittite 𒄩𒄩𒊑 (ḫa-ḫa-ri- /ḫaḫri-/, “lungs ~ midriff ?”) (exact meaning uncertain), from Proto-Indo-European *h₂eh₂-ri-, *h₂eh₂-r-en- (“an internal organ”). Compare also Old Irish áru and Welsh aren (“kidney”).[3][4][5]
- Less likely due to phonetic difficulties, continuing *regn(o)-, metathesized from earlier *negr(o)- (< *neɣr(o)-), related to Proto-Italic *neɣʷrō (“kidney, testicle”) (see there for related Latin words).[6]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈreːn]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈrɛn]
Noun
rēn m (genitive rēnis); third declension
Declension
Third-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | rēn | rēnēs |
genitive | rēnis | rēnum |
dative | rēnī | rēnibus |
accusative | rēnem | rēnēs |
ablative | rēne | rēnibus |
vocative | rēn | rēnēs |
Derived terms
Descendants
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “rēnēs, -ium”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 519: “PIt. *rēn-.; PIE *h₂r-ēn, -en- ‘kidney’? *srēn- ‘loins’?”
- ^ Mastrelli, Carlo Alberto (1979) “Una nota su lat. rēnēs e gr. ῥάχις”, in Incontri Linguistici, volume 5, pages 37–42
- ^ Tocharian and Indo-European Studies, volumes 4-6, (Can we date this quote?)
- ^ Adams, Douglas Q. (2013) “arañce”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 23
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*āron-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 42
- ^ Szemerényi, Oswald (1962) “Principles of etymological research in the Indo-European languages”, in Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft (II. Fachtagung für indogermanische und allgemeine Sprachwissenschaft), volume 15, Innsbruck: Sprachwissenschaftliche Institut der Leopold-Franzens-Universität, →OCLC, page 193-4 of 175–212
Further reading
- “ren”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ren”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "ren", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ren in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Mandarin
Romanization
ren
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Manx
Verb
ren
- past of jean
Middle English
Noun
ren
- alternative form of reyn (“rain”)
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- rein (Nynorsk also)
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /reːn/, [ɾeːn]
Adjective
ren (neuter singular rent, definite singular and plural rene, comparative renere, indefinite superlative renest, definite superlative reneste)
Antonyms
Derived terms
References
- “ren” in The Bokmål Dictionary.
Occitan
Etymology 1
From Latin rēnes < rēn, of uncertain origin.
Pronunciation
- IPA(key): /ren/
Audio: (file)
Noun
ren m (plural rens)
Synonyms
- lomb
- ronhon
Dialectal variants
- arnelh (Gascon)
Etymology 2
From Latin rem, accusative of rēs (“thing”). Compare Catalan res (“nothing”), French rien (“nothing”).
Pronoun
ren
Dialectal variants
Old English
Noun
rēn m
- alternative form of reġn
Piedmontese
Pronunciation
- IPA(key): /rɛŋ/
Noun
ren m
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɛn/
Audio: (file) - Rhymes: -ɛn
- Syllabification: ren
- Homophone: Ren
Etymology 1
Borrowed from North Germanic. Compare Norwegian Bokmål rein, Swedish ren.
Noun
ren m animal (female equivalent reniferzyca)
Declension
Related terms
- reniferowy
Etymology 2
Learned borrowing from Latin rhenium.
Noun
Chemical element | |
---|---|
Re | |
Previous: wolfram (W) | |
Next: osm (Os) |
ren m inan
Declension
Further reading
- ren in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ren in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ren/
Noun
ren m (plural reni)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | ren | renul | reni | renii | |
genitive-dative | ren | renului | reni | renilor | |
vocative | renule | renilor |
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *xrěnъ.
Pronunciation
- IPA(key): /rên/
Noun
rȅn m inan (Cyrillic spelling ре̏н)
Declension
Swedish
Pronunciation 1
- IPA(key): /reːn/
Audio: (file)
Etymology 1
Inherited from Old Norse hreinn n.
Noun
ren c
- reindeer (Rangifer tarandus)
- 1949, “Rudolf med röda mulen [Rudolf with the red nose]”, Eric Sandström (lyrics), Johnny Marks (music)[1]:
- Rudolf med röda mulen, hette en helt vanlig ren, som blivit kall om mulen, därav kom dess röda sken. Rudolf fick alltid höra: "Se, han har sitt dimljus på!" Att han blev led åt detta, är en sak man kan förstå. Men en mörk julaftonskväll, tomtefar han sa: "Vill du inte Rudolf, säg, med din mule lysa mig?" Allt sen den dagen renen, tomtens egen släde drar. Rudolf med röda mulen, lyser väg åt tomtefar.
- Rudolf with the red nose, was the name of a [completely] ordinary reindeer, who had gotten a cold nose [had become cold about/around the nose], thence [thereof] came its red glow. Rudolf always got to hear: "Look, he has his fog light on!" That he got tired of this, is something one can understand. But one dark Christmas Eve night, Santa Claus, he said: "Don't you want to, Rudolf, say, with your nose, light my way [light me]?" Ever since that day the reindeer, Santa's own sleigh pulls. Rudolf with the red nose, lights Santa Claus's way [lights way for Santa Claus].
- (chiefly in compounds) a strip of land around an edge (of a road or field or the like)
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | ren | rens |
definite | renen | renens | |
plural | indefinite | renar | renars |
definite | renarna | renarnas |
Hyponyms
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse hreinn (“clean”), from Proto-Germanic *hrainiz.
Adjective
ren (comparative renare, superlative renast)
- clean (not dirty)
- En tvättmaskin gör kläder rena
- A washing machine makes clothes clean
- Jag har städat stugan, så nu är det rent och fint där inne
- I've cleaned the cabin, so now it's nice and clean in there
- pure
- rent guld
- pure gold
- en ren lögn
- a pure lie
- ren idioti
- pure idiocy
- straight (without anything added)
- dricka vodka rent
- drink vodka straight
Declension
Indefinite | positive | comparative | superlative1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
common singular | ren | renare | renast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
neuter singular | rent | renare | renast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | rena | renare | renast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
masculine plural2 | rene | renare | renast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite | positive | comparative | superlative | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
masculine singular3 | rene | renare | renaste | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
all | rena | renare | renaste |
1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
2 Dated or archaic.
3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
Antonyms
Derived terms
Pronunciation 3
- IPA(key): /rɛnː/
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronoun
ren c
- (colloquial) pronunciation spelling of den
- Mataren varje timme [Mata den varje timme]
- Feed it every hour
References
- ren in Svensk ordbok (SO)
- ren in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- ren in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
Tok Pisin
Etymology
Noun
ren
Vietnamese
Pronunciation
Noun
ren • (蓮, 𨕡)
Verb
ren • (蓮, 𨕡)
Wolof
Noun
ren
- last year
References
Omar Ka (2018) Nanu Dégg Wolof, National African Language Resource Center, →ISBN, page 155
Wutunhua
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ɻə̃]
Noun
ren
References
- Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[2], University of Helsinki (PhD), →ISBN