rinne
See also: Rinne
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *rindek, probably from rinta + -e,[1] or alternatively possibly borrowed from Proto-Germanic [Term?] (whence Norwegian strind (“strip, half, row, edge”) or rind (“esker, stripe in cloth”)).[2]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrinːeˣ/, [ˈrinːe̞(ʔ)]
- Rhymes: -inːe
- Syllabification(key): rin‧ne
- Hyphenation(key): rin‧ne
Noun
rinne
Declension
| Inflection of rinne (Kotus type 48*J/hame, nt-nn gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | rinne | rinteet | |
| genitive | rinteen | rinteiden rinteitten | |
| partitive | rinnettä | rinteitä | |
| illative | rinteeseen | rinteisiin rinteihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | rinne | rinteet | |
| accusative | nom. | rinne | rinteet |
| gen. | rinteen | ||
| genitive | rinteen | rinteiden rinteitten | |
| partitive | rinnettä | rinteitä | |
| inessive | rinteessä | rinteissä | |
| elative | rinteestä | rinteistä | |
| illative | rinteeseen | rinteisiin rinteihin | |
| adessive | rinteellä | rinteillä | |
| ablative | rinteeltä | rinteiltä | |
| allative | rinteelle | rinteille | |
| essive | rinteenä | rinteinä | |
| translative | rinteeksi | rinteiksi | |
| abessive | rinteettä | rinteittä | |
| instructive | — | rintein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of rinne (Kotus type 48*J/hame, nt-nn gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms
- (skiing piste): laskettelurinne
Derived terms
compounds
- alastulorinne
- etelärinne
- eturinne
- itärinne
- jyrkkärinteinen
- kallionrinne
- kalliorinne
- laskettelurinne
- länsirinne
- mannerrinne
- mäenrinne
- Mäkirinne
- pohjoisrinne
- Päivärinne
- rinneauto
- rinnehiihto
- rinnehissi
- rinnehopeatäplä
- rinneleikkaus
- rinnemetsä
- rinneniitty
- rinnepelto
- rinneravintola
- rinnetalo
- Rinnetmäki
- Salorinne
- vaaranrinne
- vastarinne
- vuorenrinne
References
- ^ Itkonen, Erkki, Kulonen, Ulla-Maija, editors (1992–2000), Suomen sanojen alkuperä [The Origin of Finnish Words][1] (in Finnish) (online version; note: also includes other etymological sources; this source is labeled "SSA 1992–2000"), Helsinki: Institute for the Languages of Finland/Finnish Literature Society, →ISBN
- ^ Kylstra, A.D.; Hahmo, Sirkka-Liisa; Hofstra, Tette; Nikkilä, Otto. 1991–2012. Lexikon der älteren germanischen Lehnwörter in den ostseefinnischen Sprachen. Amsterdam: Rodopi.
Further reading
- “rinne”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
German
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
rinne
- inflection of rinnen:
- first-person singular present
- first/third-person singular subjunctive I
- singular imperative
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɾˠɪn̠ʲə/
Etymology 1
From Old Irish do·rigni, deuterotonic form of the perfect tense of do·gní.
Verb
rinne
Alternative forms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
rinne f
- genitive singular of rinn
Etymology 3
Pronoun
rinne
Japanese
Romanization
rinne
Middle High German
Etymology
Inherited from Old High German rinna, from Proto-Germanic *rinnǭ.
Pronunciation
- IPA(key): (before 13th CE) /ˈroːs̠ə/
Noun
rinne f or m
- gutter
- Ūȥ dir vlōȥ diu rinne aller genāde.
- (please add an English translation of this usage example)
Declension
Descendants
- German: Rinne
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish frinni. By surface analysis, rinn + -ne
Pronunciation
- (Lewis) IPA(key): /ˈɾɯɲə/[1]
- (Wester Ross) IPA(key): /ˈɾʲɯ̃ɲə/[2]
Pronoun
rinne
See also
References
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
West Flemish
Etymology
From Middle Dutch rein, from Old Dutch regan, from Proto-Germanic *regną.
Noun
rinne f
Synonyms
- reegn
West Frisian
Etymology
From Old Frisian rinna, from Proto-Germanic *rinnaną.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrɪnə/
Verb
rinne
- to walk
- Eltse dei rin ik om te trainen. ― I walk every day to exercise.
Inflection
| Strong class 3 | ||||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | rinne | |||
| 3rd singular past | rûn | |||
| past participle | rûn | |||
| infinitive | rinne | |||
| long infinitive | rinnen | |||
| gerund | rinnen n | |||
| auxiliary | hawwe | |||
| indicative | present tense | past tense | ||
| 1st singular | rin | rûn | ||
| 2nd singular | rinst | rûnst | ||
| clitic form | rinsto | rûnsto | ||
| 3rd singular | rint | rûn | ||
| plural | rinne | rûnen | ||
| imperative | rin | |||
| participles | rinnend | rûn | ||
Further reading
- “rinne”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011