rin
Translingual
Symbol
rin
See also
- Wiktionary’s coverage of Nungu terms
English
Pronunciation
- IPA(key): /ɹɪn/
Audio (Southern England): (file)
Etymology 1
From Middle English rinnen, from Old English rinnan (“to run”), from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”). More at run.
Verb
rin (third-person singular simple present rins, present participle rinning, simple past ran, past participle run)
- (ambitransitive, dialectal) To run.
- 1836, Allan Cunningham, Lord Roldan, volume 1, John Macrone, page 314:
- "Besides," he continued, "I'm no sure that I'm right in rinning—rinning! I'm no rinning , I'm ganging; weel then I'm no sure that I'm right doing a witch's errand, whether rinning or ganging, sae I'se stand still and consider it. […] ."
- a. 1846, John Imlah, “Where Gadie rins”, in James Grant Wilson, editor, The Poets and Poetry of Scotland, Volume II, Harper & Brothers, published 1876, page 211:
- O! gin I were where Gadie[the name of a rivulet] rins,
- 1879, I. T. Tregellas [John Tabois Tregellas], Peeps Into the Haunts and Homes of the Rural Population of Cornwall, Netherton & Worth (Truro), Houlston & Sons (London), page 3,
- I had a servant who had lived all his life-time within four miles of Plymouth, who told me of a circumstance which occurred to his mother, thus:— "Mawther ben out gatherin' nits, and when she kimbed hum she went to shet the shetters , and then she seed a man rin out of the dewr weth three spewns weth un, what he had stould, and away he rinned, and my mawther rinned arter un. 'Twas as fine a mewnlight night as cud be seed tew (too); an she cud see un stright on afore her; and hallowed tew she ded as lang as ever her wind beered up, and rinned and rinned; at laest she rinned un out of sight, and never goat the spewns she dedn't"
Etymology 2
Borrowed from Japanese 厘 (rin).
Noun
rin (plural rin)
- A coin worth 1⁄1000 of a Japanese yen, no longer in circulation.
Anagrams
Arigidi
Pronoun
rin
- you, second person singular pronoun, as object
References
- B. Oshodi, The HTS (High Tone Syllable) in Arigidi: An Introduction, in the Nordic Journal of African Studies 20(4): 263–275 (2011)
Esperanto
Pronunciation
Audio: (file)
Pronoun
rin
- accusative of ri
See also
singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | accusative | possessive | nominative | accusative | possessive | |||
first person | mi | min | mia | ni | nin | nia | ||
second person |
formal | vi | vin | via | vi | vin | via | |
familiar1 | ci | cin | cia | |||||
third person |
masculine | li | lin | lia | ||||
feminine | ŝi | ŝin | ŝia | |||||
neuter | ĝi | ĝin | ĝia | |||||
gender-neutral2 | ri ŝli |
rin ŝlin |
ria ŝlia | |||||
reflexive | si | sin | sia | si | sin | sia | ||
indefinite | oni | onin | onia | oni | onin | onia |
Galician
Verb
rin
- inflection of rir:
- third-person plural present indicative
- first-person singular preterite indicative
German
Adverb
rin
- (regional, colloquial) alternative form of rein (“inside”)
- Rin in die gute Stube! ― (please add an English translation of this usage example)
- 1929, Alfred Döblin, Berlin Alexanderplatz, Olten, Freiburg im Breisgau: Walter Verlag, published 1961, →ISBN, page 170:
- Ja, nu man rin, immer man rin, Kinderchen, das kleene Frauchen auch, ist woll bedudelt, hat recht, goldrecht hat die.
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
- “rin” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Japanese
Romanization
rin
Megleno-Romanian
Etymology
From Vulgar Latin *alīnus,[1] from *alnīnus, from Latin alnus + -īnus. Compare Romanian anin, arin, Aromanian arin, anin.
Noun
rin m
References
- Atasanov, Petar (1990) Le mégléno-roumain de nos jours: Une approche linguistique, Hamburg: Buske
North Frisian
Alternative forms
Etymology
From Old Frisian rein. Cognates include West Frisian rein.
Noun
rin m
- (Föhr-Amrum, Mooring) rain
- en smitjenen rin ― heavy rain
- Det liket efter rin. ― It looks like rain.
Scots
Pronunciation
- IPA(key): /rɪn/
Verb
rin (third-person singular simple present rins, present participle rinnin, simple past run, past participle run)
- to run
- 1788, Robert Burns, “Auld Lang Syne”:
- We twa hae run about the braes, / and pou'd the gowans fine;
- We two have run about the braes, / and picked the daisies fine;
Spanish
Etymology
Noun
rin m (plural rines)
- rim (of wheel)
See also
Further reading
- “rin”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Sumerian
Romanization
rin
- romanization of 𒆸 (rin)
Tagalog
Alternative forms
- ren — colloquial
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɾin/ [ˈɾɪn̪], (colloquial) /ˈɾen/ [ˈɾɛn̪]
- Rhymes: -in
- Syllabification: rin
Adverb
rin (Baybayin spelling ᜇᜒᜈ᜔)
- alternative form of din
Usage notes
- When the preceding word does not end with a vowel, ⟨w⟩, or ⟨y⟩, din is used instead, but the distinction isn't always made.
Welsh
Noun
rin
- soft mutation of rhin
Mutation
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
rhin | rin | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
West Frisian
Verb
rin
Yola
Verb
rin
- alternative form of rhin
- 1867, OBSERVATIONS BY THE EDITOR:
- F. rin, risheen.
- E. run, rushing.
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 14
Yoruba
Etymology 1
Proposed to be from Proto-Yoruboid *rɪ̃̀
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ɾĩ̀/
Verb
rìn
- to walk
Usage notes
- rin when followed by a direct object
Derived terms
- ká rìn ká pọ̀, yíyẹ ní ń yẹni
- àgùntàn tó bá bá ajá rìn, á jẹ̀gbẹ́
- àkèekèé rìn tapótapó
- ìjàkùmọ̀ kì í rin ọ̀sán; ẹni a bí ire kì í rin òru
Etymology 2
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ɾĩ̄/
Verb
rin
- to grate
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /ɾĩ̄/
Verb
rin
Derived terms
- bomi rin (“to irrigate”)
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /ɾĩ̀/
Verb
rìn
- to tickle
- Ó rìn mí lábíyá ― He tickled my armpit
- to press down
- Ẹrù ń rìn ín mọ́lẹ̀ ― Load weighs it down
Usage notes
rin when followed by a direct object.
Etymology 5
Pronunciation
- IPA(key): /ɾĩ́/
Verb
rín
Usage notes
typically used with ẹ̀rín (“smile; laugh”)
Derived terms
Zhuang
Etymology
From Proto-Tai *triːlᴬ (“stone”); Cognate with Thai หิน (hǐn), Lao ຫີນ (hīn), Lü ᦠᦲᧃ (ḣiin), Shan ႁိၼ် (hǐn), Tai Nüa ᥞᥤᥢᥴ (hín), Ahom 𑜍𑜢𑜃𑜫 (rin), Saek หรี่น.
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /ɣin˨˦/
- Tone numbers: rin1
- Hyphenation: rin
Noun
rin (Sawndip forms 𬒞 or 𰧄 or 𮀡 or 砛 or 𮀙 or ⿰石土 or ⿱石心 or 碒 or 磊 or ⿰石忍 or 𡊵 or ⿵门石 or 磌 or 鿬 or 䂩 or ⿱火䡛 or 䂝 or 𮀝 or 磷 or 碄 or 斫, 1957–1982 spelling rin)