lia
Albanian
Noun
lia
- definite nominative singular of li
Ambonese Malay
Etymology
Verb
lia
- (intransitive) to see
- (transitive) to look at
- Beta ada lia-lia baju sa ni. ― I'm just looking at clothes now.
- (transitive) to watch
- (transitive) to observe
- (transitive) to spy, peek, snoop
References
- D. Takaria, C. Pieter (1998) Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[1], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
Esperanto
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): /ˈlia/
- Rhymes: -ia
- Hyphenation: li‧a
Determiner
lia (accusative singular lian, plural liaj, accusative plural liajn)
- (possessive) his
See also
singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | accusative | possessive | nominative | accusative | possessive | |||
first person | mi | min | mia | ni | nin | nia | ||
second person |
formal | vi | vin | via | vi | vin | via | |
familiar1 | ci | cin | cia | |||||
third person |
masculine | li | lin | lia | ||||
feminine | ŝi | ŝin | ŝia | |||||
neuter | ĝi | ĝin | ĝia | |||||
gender-neutral2 | ri ŝli |
rin ŝlin |
ria ŝlia | |||||
reflexive | si | sin | sia | si | sin | sia | ||
indefinite | oni | onin | onia | oni | onin | onia |
French
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
lia
- third-person singular past historic of lier
Anagrams
Galician
Verb
lia
- (reintegrationist norm) first/third-person singular imperfect indicative of ler
Iban
Etymology
From Proto-Malayic *halia by metathesis from earlier variant *lahia, from Proto-Malayo-Polynesian *laqia (“ginger”).
Pronunciation
- IPA(key): /liaʔ/
Noun
lia
Ido
Determiner
lia
- (possessive) their
Irish
Etymology 1
From Middle Irish lía, from Old Irish lië,[1] from Proto-Celtic *līwanks (compare *līwos), from Proto-Indo-European *leh₁w- (“stone”) (compare Ancient Greek λᾶας (lâas, “stone”), Albanian lerë (“boulder”)).
Pronunciation
- IPA(key): /l̠ʲiə/, /lʲiə/
- Homophone: liath (Connacht, Ulster)
Noun
lia m (genitive singular lia, nominative plural liaga)
Declension
|
Derived terms
- lia longadáin (“logan, logan stone, rocking stone”)
Etymology 2
From Old Irish líaig,[2] cognate with Gothic 𐌻𐌴𐌺𐌴𐌹𐍃 (lēkeis) and English leech (“physician”).
Alternative forms
- liaigh (obsolete)
Pronunciation
- IPA(key): /l̠ʲiə/
- (Cork) IPA(key): /lʲiəɡ/ (corresponding to the form liag)
- (Ulster) IPA(key): /l̠ʲəi/, [l̠ʲei][3] (corresponding to the form liaigh)
- Homophone: liath (Connacht)
Noun
lia m (genitive singular lia, nominative plural lianna)
Declension
|
Derived terms
Etymology 3
From Old Irish lië,[4] from Proto-Celtic *liyants (compare Welsh lliant), present participle of *liyeti, from Proto-Indo-European *leyH- (compare Old Church Slavonic лити (liti, “to pour”), Lithuanian li̇́eti).
Pronunciation
- IPA(key): /l̠ʲiə/, /lʲiə/
- Homophone: liath (Connacht, Ulster)
Noun
lia m (genitive singular lia)
Declension
|
Etymology 4
From Old Irish lïa (superlative of il (“many, much”)), from Proto-Celtic *ɸlīyos, from Proto-Indo-European *pleh₁-yōs.
Pronunciation
- IPA(key): /l̠ʲiə/, /lʲiə/
- Homophone: liath (Connacht, Ulster)
Adjective
lia
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 lía”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 líaig”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 160, page 61
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 lía”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “lia”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “lia”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “lia”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Latin
Verb
līā
- second-person singular present active imperative of līō
References
- "lia", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “lia”, in Richard Stillwell et al., editor (1976), The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
Mandarin
Romanization
lia
- nonstandard spelling of liǎ
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Norwegian Nynorsk
Noun
lia f
- definite singular of li
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): [ˈl͈ʲi.a]
Etymology 1
From Proto-Celtic *ɸleis, from Proto-Indo-European *pleh₁-yōs.
Adjective
lïa
- comparative degree of il: more
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 23b7
- Hóre am essamin-se precepte asmo chuimriug, is lïa de creitfess.
- Since I am fearless in preaching out of my captivity, the more it is who will believe.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 23b7
Descendants
- Irish: lia
Etymology 2
Univerbation of la (“with”) + a (“his, her, their”)
Determiner
lïa
- (triggers lenition) with his, its m
- (triggers h-prothesis) with her, its f
- (triggers nasalization) with their
Mutation
radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
lia also llia in h-prothesis environments |
lia pronounced with /lʲ-/ |
lia also llia |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Portuguese
Etymology
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈli.ɐ/
- Rhymes: -iɐ
- Homophone: Lia
- Hyphenation: li‧a
Verb
lia
- first/third-person singular imperfect indicative of ler
- inflection of liar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Interjection
lia
- obsolete form of li
References
- lia in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Romansch
Alternative forms
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
lia f (plural lias)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlja/ [ˈlja]
- Rhymes: -a
- Syllabification: lia
Verb
lia
- second-person singular voseo imperative of liar
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Etymology 1
Compare with Chichewa -dyera
Verb
-lia (infinitive kulia)
Derived terms
- Nominal derivations:
- mkono wa kulia (“the right hand”)
Etymology 2
From Proto-Bantu *-dɪ̀da.
Verb
-lia (infinitive kulia)
Conjugation
Conjugation of -lia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
- Verbal derivations:
- Nominal derivations:
Tetum
Etymology
See the Tetum noun lian.
Noun
lia
Vietnamese
Pronunciation
Verb
lia
- to throw at an angle, to throw with a spin
- 2001, Chu Lai, Cuộc đời dài lắm, NXB Văn học, page 203:
- Tiện tay anh lia luôn cuốn sổ vào gầm bàn, gừ lên một tiếng nữa.
- With a turn of his hand, he threw the notebook under the table and grunted once more.