a-

See also: A-, A−, -a, -a-, á-, ā-, а-, and Appendix:Variations of "a"

Translingual

Etymology 1

From the Ancient Greek ἀ- (a-, not, without).

Prefix

a-

  1. Used to form taxonomic names indicating a lack of some feature that might be expected
Derived terms

Etymology 2

Prefix

a-

  1. (SI prefix) abbreviation of atto-

English

Etymology 1

From Middle English a- (up, out, away), from Old English ā-, originally *ar-, *or-, from Proto-West Germanic *uʀ-, from Proto-Germanic *uz- (out-), from Proto-Indo-European *uds- (up, out). Cognate with Old Saxon a-, German er-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ə/
  • Audio (US):(file)

Prefix

a-

  1. (no longer productive) Forming verbs with the sense away, up, on, out.
    arise, await
  2. (no longer productive) Forming verbs with the sense of intensified action.
    abide, amaze

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /ə/
  • Audio (US):(file)

Prefix

a-

  1. (rare or no longer productive) In, on, at; used to show a state, condition, or manner. Also passing into sense 2. [First attested prior to 1150][1]
    aglow, apace, afire, aboil, a-bling, abluster
  2. (no longer productive) In, into. Also passing into sense 5. [First attested prior to 1150][1]
    asunder
  3. In the direction of, or toward. [First attested prior to 1150][1]
    astern, abeam
  4. (archaic or dialectal) At such a time. [First attested prior to 1150][1]
    Come a-morning we are going hunting.
  5. (archaic or dialectal) In the act or process of. Used in some dialects before a present participle. [First attested prior to 1150][1]
    hits a-poppin
    doins a-transpirin [doings a-transpiring]
    • 1780, The Twelve Days of Christmas:
      The twelfth day of Christmas,
      My true love sent to me
      Twelve lords a-leaping,
      Eight maids a-milking,
      Seven swans a-swimming,
      Six geese a-laying,
    • circa 1850, Here We Come A-wassailing/Here We Come A-caroling
      Here we come a-wassailing
      Among the leaves so green;
      Here we come a-wand’ring
      So fair to be seen.
    • 1939, Alfred Edward Housman, Additional Poems, XIII, lines 6-7:
      Oh waste no words a-wooing
      The soft sleep to your bed;
    • 1947, A NORTH-COUNTY DUBLIN CLOSSARY:[2]
      The hay is a-cutting now. You're a-wanting.
    • 1964, Bob Dylan, "The Times They Are a-Changin' " (recorded 1963, released 1964):
      The order is rapidly fadin'
      And the first one now will later be last
      For the times they are a-changin'
    • circa 1970, bumper sticker:[3]
      If the van’s a-rockin’, don’t come a-knockin’.
Usage notes

Adjectives formed with this prefix are often restricted to predicative use, owing to their origin as prepositional phrases with the preposition "on." For example, one may say "the ship is afire," but not "the afire ship," just as one may say "the ship is on fire," but not "the on fire ship."

Etymology 3

From Middle English a-, a variant form of y-, from Old English ġe-, from Proto-West Germanic *ga-, from Proto-Germanic *ga-, from Proto-Indo-European *ḱóm (with).

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ə/
  • Audio (US):(file)

Prefix

a-

  1. Alternative form of y- (archaic and dialectal) In dialect, it is sometimes conflated with sense 5 of the previous definition, and is used as a general indicator of a participle. [First attested around 1150 to 1350 (Middle English).][1]
    aware, alike
  2. (Devon) Used to form the past participle of a verb.
    I have a-gone.
    I have a-seen a bird.

Etymology 4

From Anglo-Norman a-, from Old French e-, from Latin ex-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ə/
  • Audio (US):(file)

Prefix

a-

  1. (no longer productive) Forming words with the sense of wholly, or utterly out. [First attested from around 1150 to 1350.][1]
    abash

Etymology 5

From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately followed by a vowel).

Pronunciation

Prefix

a-

  1. Not, without, opposite of.
    amoral, asymmetry, atheism, asexual, acyclic, atypical
    • 1948 (revised 1952), Robert Graves, The White Goddess, Faber & Faber 1999, page 7:
      When invited to believe in the Chimaera, the horse-centaurs, or the winged horse Pegasus, all of them straightforward Pelasgian cult-symbols, a philosopher felt bound to reject them as a-zoölogical improbabilities [...].
    • 2012, Faramerz Dabhoiwala, The Origins of Sex, Penguin, published 2013, page 191:
      If aroused outside the proper outlet of marriage, [female lust] could range out of control, turning its possessor into an a-feminine monster: that is what happened to fallen women.
Usage notes
  • This prefix is referred to as alpha privative.
  • Used with stems that begin with consonants except sometimes h. an- is synonymous and is used in front of words that start with vowels and sometimes h.[4] For example, anesthetic and analgesic.
Synonyms
Translations

Etymology 6

From Middle English a-, from Middle French a-, from Latin ad (towards).

Prefix

a-

  1. (no longer productive) Towards; Used to indicate direction, reduction to, increase to, change into, or motion. [First attested from around 1150 to 1350.][1]
    ascend, aspire, amass, abandon, avenue
Usage notes
  • Used on stems that started with sc, sp, or st, and also used on stems with a French origin.
  • Used in place of ad-.[5]

Etymology 7

From Latin ab (of, off, from, away).

Prefix

a-

  1. (no longer productive) Away from. [First attested from around 1150 to 1350.][1]
    avert, aperient, abridge, assoil,[4] assoilzie
Usage notes
  • Variation of the prefix ab-, only used when the stem starts with the letter p or v, [4] or (rarely) s in which case the s is doubled (as in assoil and assoilzie).

Etymology 8

From Middle English a-, o- (of). See a (preposition, of).

Prefix

a-

  1. (no longer productive) Of, from. [First attested prior to 1150.][1]
    anew, afresh, athirst[4]
Usage notes

Different Germanic and Latinate senses of a- became confused (vaguely “intensive") and are all unproductive. The Greek sense of “not” (e.g., amoral, asymmetry) remains in use.

“[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic [nice-sounding], or even archaic, and wholly otiose [pointless].” OED.
Derived terms
English terms prefixed with a-

References

  1. 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 Brown, Lesley (2003)
  2. ^ J. J. Hogan and Patrick C. O'Neill (1947) “A NORTH-COUNTY DUBLIN GLOSSARY”, in Béaloideas[1], volume 17, number 1/2, An Cumann Le Béaloideas Eireann/Folklore of lreland Society, page 263
  3. ^ See “Don’t Come A-Knockin’”, TV Tropes for more examples and discussion.
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 Urdang, Laurence (1984)
  5. ^ Lindberg, Christine A. (2007)

Etymology 9

Prefix

a-

  1. Alternative form of -a (empty syllable added to songs, poetry, verse and other speech).
    A-tisket a-tasket,
    A green and yellow basket

Etymology 10

Prefix

a-

  1. (Chester) Used as a prefix to verbs in the sense of remaining in the same condition.[1] Actively doing something.
    a-be, a-going
    Let that choilt a-be, wilt ta.Let that child alone, will you.[1]

References

  1. 1.0 1.1 Robert Holland, M.R.A.C., A Glossary of Words Used in the County of Chester, Part I--A to F., English Dialect Society, London, 1884, 1

A-Pucikwar

Prefix

a-

  1. prefix attached to words relating to the mouth, such as the names of languages

Abau

Pronunciation

Prefix

a-

  1. (directional) from a distance

References

SIL International (2020) “Abau Dictionary”, in Webonary.org[2]

Beja

Prefix

a-

  1. positive active verbal first-person singular concord
    Akwi ― I wore

Catalan

Etymology 1

Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-).

Prefix

a-

  1. a- (not, without)
    a- + ‎moral (moral) → ‎amoral (amoral)
Derived terms
Catalan terms prefixed with a-

Etymology 2

From Latin ad (towards).

Prefix

a-

  1. used to make verbs from adjectives and nouns
    a- + ‎feble (weak) → ‎afeblir (to weaken)
    a- + ‎sabor (taste) → ‎assaborir (to taste)
Derived terms
Catalan terms prefixed with a-

Further reading

Chichewa

Pronunciation

Etymology 1

Inherited from Proto-Bantu *bà-

Prefix

a-

  1. Class 2 noun prefix.

Etymology 2

Inherited from Proto-Bantu *à-

Prefix

a-

  1. Class 1 subject concord.

Etymology 3

Inherited from Proto-Bantu *bá-

Prefix

a-

  1. Class 2 subject concord.

Etymology 4

Inherited from Proto-Bantu *gá-

Prefix

a-

  1. Class 6 subject concord.

Etymology 5

From a- (they) +‎ -a- (past perfect infix). Cognate with Tumbuka ŵa-

Prefix

a-

  1. 3rd person plural subject concord in the past perfect tense.
  2. 3rd person singular subject concord for conveying respect in the past perfect tense.

See also

Etymology 6

Inherited from Proto-Bantu *báá-

Prefix

a-

  1. Class 2 possessive concord.

Etymology 7

Inherited from Proto-Bantu *gáá-

Prefix

a-

  1. Class 6 possessive concord.

Cypriot Arabic

Prefix

a-

  1. A verbal prefix used in the imperfect paradigm to express the polite imperative or the cohortative.
    attaxtop!Do write!
    attintúrna!Watch over us!
    atxottúx!Do remember!

Usage notes

It triggers gemination of the following consonant.

References

  • Borg, Alexander (2004) A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 135

Danish

Etymology

From Ancient Greek ἀ- (a-, not, without), from Proto-Hellenic *ə- (un-, not; without, lacking), from Proto-Indo-European *n̥- (not, un-). Doublet of u-.

Compare an- (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).

Prefix

a-

  1. a-, un- (not)
  2. A- (atomic, nuclear)
    Synonyms: atom-, A-

Alternative forms

Derived terms

Danish terms prefixed with a-

Dutch

Etymology

From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).

Pronunciation

  • IPA(key): /aː/
  • Audio:(file)

Prefix

a-

  1. a-: not, without, opposite of

Derived terms

See also

Esperanto

Etymology

From Ancient Greek ἀ- (a-).

Pronunciation

  • IPA(key): /a/
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: a

Prefix

a-

  1. without, -less

Derived terms

Esperanto terms prefixed with a-

Finnish

Etymology

Internationalism (see English a-), ultimately from Ancient Greek ἀ- (a-).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɑ-/, [ˈɑ̝-]

Prefix

a-

  1. (in loanwords) a-, non-, un-
    Synonym: epä-

Franco-Provençal

Etymology

Inherited from Latin ad-.

Prefix

a- (ORB)

  1. Attaches to verbs, sometimes adding a sense of "toward".

Derived terms

Franco-Provençal terms prefixed with a-

French

Pronunciation

  • IPA(key): /a/

Etymology 1

    Inherited from Old French a-, from Latin ad-.

    Prefix

    a-

    1. A prefix forming words, especially verbs, that denote entering a state, making progress toward a goal, or the like.

    Etymology 2

    From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel; generalized from the many Latin borrowings using this prefix.

    Prefix

    a-

    1. a-, non-, -less

    Derived terms

    French terms prefixed with a-

    Further reading

    Gabadi

    Pronunciation

    Prefix

    a-

    1. marks the first-person singular subject on a verb
      a- + ‎dibaia (to spear) → ‎adibaia (I speared it)
      a- + ‎'aniani (to eat) → ‎a'aniani (I ate)
      a- + ‎rogae (to jump) → ‎arogae (I jumped)

    Derived terms

    Category Gabadi terms prefixed with a- not found

    References

    • Oa, Morea and Ma`oni Paul. (November 2013). Tentative Grammar Description for the Gabadi language spoken in Central Province. Editor: Eileen Gasaway. [Unpublished manuscript/course material, Ukarumpa, Papua New Guinea]. For the prefix a-, see page 23, section "5.1.1 Subject Marking".

    Galician

    Etymology 1

    From Old Galician-Portuguese a-, from Latin ad-.

    Prefix

    a-

    1. added to adjective X, forms verbs meaning to make/turn X
      a- + ‎curto (short) + ‎-ar → ‎acurtar (to shorten)
    2. added to noun X, forms verbs meaning to cause or make X or to cause something to have X
      a- + ‎fervor (passion) + ‎-ar → ‎afervoar (to excite)

    Etymology 2

    Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-), from Proto-Indo-European *n̥-.

    Prefix

    a-

    1. a- (not; without)
      Synonym: in-

    Derived terms

    German

    Etymology

    From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).

    Pronunciation

    • IPA(key): /a/
    • Audio:(file)

    Prefix

    a-

    1. a- (not, without, opposite of)

    Derived terms

    Further reading

    • a-” in Duden online
    • a-” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

    Hanunoo

    Etymology

    From Proto-Malayo-Polynesian *ha- (adjectival prefix for adjectives of measure). Compare Bikol Central ha- and Cebuano ha-.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ʔa/ [ʔa]
    • Syllabification: a-

    Prefix

    a- (Hanunoo spelling )

    1. adjectival prefix to words denoting height, length, or depth

    Derived terms

    Hanunoo terms prefixed with a-

    Further reading

    • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ha-₁”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

    Indonesian

    Etymology

    From Sanskrit अ- (a-, un-, not), from Proto-Indo-Iranian *a-, from Proto-Indo-European *n̥-.

    Pronunciation

    • IPA(key): [a]
    • Hyphenation: a

    Prefix

    a-

    1. a- (not, without, opposite of)

    Derived terms

    Indonesian terms prefixed with a-

    Further reading

    Irish

    Alternative forms

    • ai- (before a palatalized consonant, both etymologies)

    Pronunciation

    • IPA(key): /a/, /ə/

    Etymology 1

    From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately followed by a vowel).

    Pronunciation

    • IPA(key): /a/

    Prefix

    a-

    1. a- (not, without, opposite of)
    Derived terms

    Etymology 2

    Prefix

    a-

    1. alternative form of ath- used before t

    Italian

    Etymology 1

    Inherited from Latin ad-.

    Prefix

    a-

    1. ad- (indicating direction)
    Usage notes

    Etymology 2

    Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-).

    Prefix

    a-

    1. a- (indicating lack or loss)
    Alternative forms
    • an- (before a vowel)

    Derived terms

    Italian terms prefixed with a-

    Japanese

    Romanization

    a-

    1. Rōmaji transcription of

    Japhug

    Etymology

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Pronunciation

    Prefix

    a-

    1. (Kamnyu) my

    Derived terms

    Japhug terms prefixed with a-

    See also

    Japhug (Kamnyu) personal pronouns and possessive prefixes
    Number Person Possessive prefixes Free pronoun Genitive
    Singular 1st a- aʑo, aj aʑɯɣ
    2nd nɤ- nɤʑo, nɤj nɤʑɯɣ
    3rd ɯ- ɯʑo ɯʑɤɣ
    Dual 1st tɕi- tɕiʑo tɕiʑɤɣ
    2nd ndʑi- ndʑiʑo ndʑiʑɤɣ
    3rd ʑɤni ʑɤniɣɯ
    Plural 1st i- iʑo, iʑora, iʑɤra iʑɤɣ, iʑɤra ɣɯ
    2nd nɯ- nɯʑo, nɯʑora, nɯʑɤra nɯʑɤɣ, nɯʑɤra ɣɯ
    3rd ʑara ʑaraɣ, ʑara ɣɯ
    Generic tɯ- tɯʑo

    Lashi

    Pronunciation

    • (Waingmaw) IPA(key): [ʔa-]
    • (Chipwe) IPA(key): [ʔa-]
    • (Mongko) IPA(key): [ʔa-]

    Prefix

    a-

    1. Used to negate the prefixed element: not

    Derived terms

    Lashi terms prefixed with a-

    References

    • Qingxia Dai, Jie Li (2007) 勒期语研究 [The study of the Leqi language], Beijing: Central Institute for Nationalities Publishing House, →ISBN, page 322
    • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[3], Chiang Mai: Payap University (master thesis), page 17
    • Mark Wannemacher (2011) A phonological overview of the Lacid language[4], Chiang Mai: Payap University., page 40
    • Hideo Sawada (2024) “Differences between ‘Lacid’ and ‘Leqi’”, in Grammatical Phenomena of Sino-Tibetan Languages, volume 6, pages 33-54

    Latin

    Etymology 1

    Prefix

    ā-

    1. alternative form of ab-
    Usage notes

    Used before bilabial voiced consonants: b-, m- and v-.

    Etymology 2

    From ad (towards).

    Prefix

    a-

    1. (Before a word beginning with sc, sp or st) alternative form of ad-
      a- + ‎scandere (climb) → ‎ascendere (climb up, go up; rise, spring up)
      a- + ‎scrībere (write) → ‎ascrībere (state in writing, add in writing; insert; appoint, enroll, enfranchise, reckon, number)
      a- + ‎spīrāre (breathe) → ‎aspīrāre (breathe or blow upon; am favorable to, assist, favor, aid; aspire or desire (to); approach, come near (to))
      a- + ‎specere (observe, look at) → ‎aspicere (look at or towards, behold; regard, respect; observe, notice; examine, inspect; consider, ponder)
      a- + ‎stringere (press, tighten, compress) → ‎astringere (draw close, bind or tie together; tighten, contract; check, restrain; oblige, necessitate)
      a- + ‎struere (compose, construct, build; ready, prepare; place, arrange) → ‎astruere (build near or to a thing, erect; build on, heap; build an additional structure)

    Latvian

    Etymology

    Via other European languages, ultimately from Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).

    Pronunciation

    • IPA(key): [a]
    • Audio:(file)

    Prefix

    a-

    1. Not, not having, without, opposite of.
      a- + ‎seksuāls → ‎aseksuāls

    Mohawk

    Alternative forms

    • aon- (before s- (iterative) and t- (cislocative))

    Prefix

    a-

    1. irrealis prefix

    References

    • Nora Deering, Helga H. Delisle (1976) Mohawk: A teaching grammar (preliminary version), Quebec: Manitou College, page 332

    Murui Huitoto

    Pronunciation

    Prefix

    a-

    1. (unproductive) Used to form a few adverbs signifying a location or motion from or to above.

    Derived terms

    Murui Huitoto terms prefixed with a-

    References

    • Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[5], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 145

    Pronunciation

    • IPA(key): /ɑ̀-/

    Prefix

    a-

    1. someone's, people's

    Usage notes

    This prefix is often used as a neutral possessive pronoun to make the citation forms of inalienable nouns: amá (someone's mother), akʼos (someone's neck), ajáád (someone's leg), ajááʼ (someone's ear), akʼéí (someone's kin). The alternative is to use the prefix ha- (one's) or bi- (his/her/its/their) to make these dictionary forms.

    See also

    Navajo possessive pronouns
    singular dual plural
    1st person shi- nihi- danihi-
    2nd person ni- nihi- danihi-
    3rd person bi-
    4th person (3o) yi-
    4th person (3a) ha-, hw-
    indefinite person (3i) a-

    Neapolitan

    Etymology

    Inherited from Latin ad-.

    Prefix

    a-

    1. compare Italian a-

    Derived terms

    Northern Ndebele

    Etymology 1

    From Proto-Bantu *gá-.

    Prefix

    a- (medial wa-)

    1. they; class 6 subject concord.

    Etymology 2

    From Proto-Bantu *gáá-.

    Prefix

    a-

    1. of; class 6 possessive concord.

    Etymology 3

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Prefix

    a-

    1. Class 6 relative concord.

    Norwegian Bokmål

    Etymology 1

    From the first letter of the Norwegian alphabet a, from Latin a, from Ancient Greek Α (A, alpha), likely through the Etruscan language, from Phoenician 𐤀 (ʾ), from Proto-Canaanite , from Proto-Sinaitic , from Egyptian 𓃾.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ɑː/
    • Audio:(file)
    • Rhymes: -ɑː
    • Hyphenation: a-
    • Homophones: A, a, A-, à, ah

    Prefix

    a-

    1. indicating the first or best in something
      Synonyms: a, A-
      a- + ‎lag → ‎a-lag

    Etymology 2

    From Ancient Greek ἀ- (a-, not, without), from Proto-Hellenic *ə- (un-, not; without, lacking), from Proto-Indo-European *n̥- (not, un-). Doublet of u-.

    Compare an- (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).

    Prefix

    a-

    1. a- (not, without, opposite of)
      Synonyms: a, an-
      a- + ‎politisk (political) → ‎apolitisk (apolitical)
      a- + ‎sosial (social) → ‎asosial (asocial)
      a- + ‎symmetrisk (symmetrical) → ‎asymmetrisk (asymmetrical)
      a- + ‎gnostiker (gnostic) → ‎agnostiker (agnostic)
    Alternative forms
    Derived terms

    Etymology 3

    Clipping of atom-, from the noun atom (atom), from Ancient Greek ἄτομος (átomos, indivisible, uncut, undivided), whereas atombombe is a calque of English atomic bomb.

    Prefix

    a-

    1. short for atom-
      a- + ‎bombe → ‎a-bombe

    References

    • “a-” in The Bokmål Dictionary.
    • “a-” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
    • a-” in Store norske leksikon

    Anagrams

    Norwegian Nynorsk

    Etymology

    From Ancient Greek ἀ- (a-, not, without).

    Prefix

    a-

    1. a- (not, without)

    Derived terms

    Norwegian Nynorsk terms prefixed with a-

    References

    Old English

    Alternative forms

    Etymology

    From an earlier form ar-, from Proto-West Germanic *uʀ-, from Proto-Germanic *uz-. Cognate with Old High German ar-, ir- (German er-).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ɑː/

    Prefix

    ā-

    1. from, away, off, out
      ānimanto take away, to remove

    Derived terms

    Old English terms prefixed with a-
    asigan

    Descendants

    • Middle English: a-
      • English: a-

    Old French

    Etymology

      Inherited from Latin ad-, which was often reduced to a- in compounds.

      Prefix

      a-

      1. indicating movement towards something
      2. (by extension) indicating a change of state
      3. intensifying prefix
      4. alternative form of es-

      Derived terms

      Old Irish

      Etymology

      From Proto-Celtic *em m and *ed n.

      Prefix

      a- (class A infixed pronoun)

      1. him (triggers eclipsis)
      2. it (triggers lenition)

      Usage notes

      This form merges with the prefixes ro-, no-, dí-, to-, fo-, ar-, and imm- to form ra-, na-, da-, da-, fa-, ara-, imma- respectively. It disappears after the particle (not), its only trace being the mutation it causes (eclipsis in the case of the masculine, lenition in the case of the neuter), thus ní cara (does not love) vs. ní chara (does not love it), ní ben (does not strike) vs. ní mben (does not strike him).

      Derived terms

      See also

      Old Irish affixed pronouns
      See Appendix:Old Irish affixed pronouns for details on how these forms are used.
      Note that the so-called “infixed” pronouns are technically prefixes, but they are never the first prefix in a verbal complex.
      person infixed suffixed
      class A class B class C
      1 sg m-L dom-L, dam-L -um
      2 sg t-L dot-L, dat-L, dut-L, dit-L -ut
      3 sg m a-N, e-N d-N id-N, did-N, d-N -i, -it
      3 sg f s-(N) da- -us
      3 sg n a-L, e-L d-L id-L, did-L, d-L -i, -it
      1 pl n- don-, dun-, dan- -unn
      2 pl b- dob-, dub-, dab- -uib
      3 pl s-(N) da- -us

      L means this form triggers lenition.
      N means this form triggers nasalization (eclipsis)
      (N) means this form triggers nasalization in some texts but not in others.

      Old Javanese

      Pronunciation

      Etymology 1

      (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

      Prefix

      a-

      1. stative/active verb forming
        Synonyms: (m)aN-, -um-
      2. adjective forming

      Etymology 2

      Borrowed from Sanskrit अ- (a-, un-, not)

      Prefix

      a-

      1. un-, not

      Derived terms

      Old Saxon

      Etymology

      From an earlier form ar-, from Proto-Germanic *uz-. Cognate with Old English a-, Old High German ar-, ir- (German er-).

      Pronunciation

      • IPA(key): /ɑː/

      Prefix

      a-

      1. forming words with the sense from, away, out, off, e.g. animan

      Derived terms

      Paraujano

      Alternative forms

      Prefix

      a-

      1. Indefinite suffix, used with inalienable nouns, prepositions and non-stative verbs when no person prefix is added.
        achee[someone's] ear

      References

      • Álvarez, José, Bravo, María (2008) “a-”, in Diccionario básico de la lengua añú [Basic dictionary of the Añú language]‎[6], Maracaibo, Venezuela: University of Zulia, →ISBN, page 41.

      Phuthi

      Etymology

      From Proto-Bantu *gá-.

      Prefix

      a- (medial wa-)

      1. they; class 6 subject concord.

      Polish

      Alternative forms

      Etymology

        Learned borrowing from Ancient Greek ἀ- (a-).

        Pronunciation

        • IPA(key): /a/
        • Audio:(file)
        • Rhymes: -a
        • Syllabification: [please specify syllabification manually]
        • Homophones: a, -a

        Prefix

        a-

        1. forming words with the sense of negation, a-
          a- + ‎społeczny → ‎aspołeczny

        Derived terms

        Polish terms prefixed with a-

        Further reading

        • a- in Polish dictionaries at PWN

        Portuguese

        Pronunciation

        Etymology 1

        From Old Galician-Portuguese a-, from Latin ad-.

        Prefix

        a-

        1. added to adjective X, forms verbs meaning to make/turn X
          a- + ‎vermelho (red) + ‎-ar → ‎avermelhar (to redden)
          a- + ‎baixo (low) + ‎-ar → ‎abaixar (to lower)
        2. added to noun X, forms verbs meaning to cause or make X or to cause something to have X
          a- + ‎pavor (dread) + ‎-ar → ‎apavorar (to frighten)
          a- + ‎fama (fame) + ‎-ar → ‎afamar (to make famous)

        Etymology 2

        Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-), from Proto-Indo-European *n̥-.

        Alternative forms

        • an- (before a vowel sound)

        Prefix

        a-

        1. a- (not; without)
          Synonym: in-
          amoralamoral
          anaeróbioanaerobic

        Derived terms

        Portuguese terms prefixed with a-

        Sardinian

        Etymology

        Inherited from Classical Latin ad-, from the preposition ad (to, towards).

        Prefix

        a-

        1. ad- (toward, to, tendency)

        Derived terms

        Sardinian terms prefixed with a-

        Scots

        Pronunciation

        • IPA(key): /ə/

        Etymology 1

        From Middle English a- (on), derived from unstressed Middle English an (on), from Old English an (on).

        Prefix

        a-

        1. on
          aback, agley, agrufe, athort, atween

        Etymology 2

        From Middle English a-, from Old English of- (off).

        Prefix

        a-

        1. off
          adoon

        Etymology 3

        From Old Norse at- (to).

        Prefix

        a-

        1. to
          adae, agae

        Etymology 4

        From Middle English a- (up, out, away), from Old English ā-, originally *ar-, *or-, from Proto-Germanic *uz- (out-).

        Prefix

        a-

        1. away from
          abide, arise

        Etymology 5

        From Middle English and-, from Old English and- (against, back), from Proto-Germanic *andi- (across, opposite, against, away).

        Prefix

        a-

        1. against, opposite
          alang

        Etymology 6

        From Middle English a-, from Old English ane (one).

        Prefix

        a-

        1. one
          awhile

        Etymology 7

        From ah!

        Prefix

        a-

        1. ah
          aweel, alake

        Etymology 8

        From Middle English a-, from Middle French a-, from Latin ad (towards).

        Prefix

        a-

        1. towards
          avise

        Etymology 9

        From Latin ab (of, off, from, away).

        Prefix

        a-

        1. away from
          assoilzie

        References

        Serbo-Croatian

        Etymology

        From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel), from Proto-Indo-European *n̥- (un-, not), zero-grade form of *né (not). Doublet of ne.

        Prefix

        a- (Cyrillic spelling а-)

        1. Prefix prepended to words to denote a negation, deprivation or absence of a property denoted by base word.
          Synonyms: bez-, ne-
          a- + ‎sȍcijālan → ‎ȁsocijālan
          a- + ‎simètrija → ‎asimètrija
          a- + ‎brahija → ‎abrahija

        References

        • a-”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

        Sicilian

        Etymology

        Inherited from Latin ad-, from the preposition ad (to, towards).

        Pronunciation

        • IPA(key): /a/

        Prefix

        a-

        1. added to adjective or noun to create a verb, along with the suffixes -ari or -iri.
          a- + ‎capu (end) + ‎-ari → ‎accapari (to end)

        Derived terms

        Sicilian terms prefixed with a-

        Southern Ndebele

        Etymology 1

        From Proto-Bantu *gá-.

        Prefix

        a- (medial wa-)

        1. they; class 6 subject concord.

        Etymology 2

        From Proto-Bantu *gáá-.

        Prefix

        a-

        1. of; class 6 possessive concord.

        Etymology 3

        (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

        Prefix

        a-

        1. Class 6 relative concord.

        Spanish

        Etymology 1

          Inherited from Latin ad-.

          Prefix

          a-

          1. forms words, especially verbs, that denote entering a state, making progress toward a goal, or the like
          See also

          Etymology 2

          From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel; generalized from the many Latin borrowings using this prefix.

          Prefix

          a-

          1. a-, non-, -less
          Usage notes
          • Used with stems that begin with consonants except h. an- is synonymous and is used in front of words that start with vowels and h. For example, analfabetismo (analphabetism).

          Derived terms

          Spanish terms prefixed with a-

          Further reading

          Swahili

          Other scripts
          Ajami اَـ

          Etymology 1

          From Proto-Bantu *à-.

          Prefix

          a-

          1. she, he; 3rd person singular (m class(I)) subject concord
            Antonym: ha-
            • 18th century, Abdallah bin Ali bin Nasir, Al-Inkishafi[7], translation from R. Allen (1946) “Inkishafi—a translation from the Swahili”, in African Studies, volume 5, number 4, →DOI, pages 243–249, stanza 14:
              اِدَاوُ كِغِمَ هُمِتَ پِيْبِ ، اَسِپَتِ كَطِ كُنَ مَااِيِ
              Endao kwegema humita pembe, asipate kaṭi kunwa maiye.
              he charges the comer, none tastes of the water
          See also
          Swahili personal pronouns (m-wa class(I/II))
          person independent subject concord object
          concord
          combined forms possessive
          affirmative negative na ndi- si-
          singular first mimi ni- si- -ni- nami, na mimi ndimi, ndiye simi, siye -angu
          second wewe u- hu- -ku- nawe, na wewe ndiwe, ndiye siwe, siye -ako
          third yeye a-, yu- ha-, hayu- -m-, -mw-, -mu- naye, na yeye ndiye siye -ake
          plural first sisi tu- hatu- -tu- nasi, na sisi ndisi, ndio sio -etu
          second ninyi m-, mw-, mu- ham-, hamw-, hamu- -wa- nanyi, na ninyi ndinyi, ndio sinyi, sio -enu
          third wao wa- hawa- -wa- nao ndio sio -ao
          reflexive -ji-
          For a full table including other classes, see Appendix:Swahili personal pronouns.

          Etymology 2

          Prefix

          a-

          1. contraction of a- + -a- (3rd person singular (m class(I)) gnomic)

          Swazi

          Etymology 1

          From Proto-Bantu *à-.

          Prefix

          a- (medial ka-)

          1. he, she, it; class 1 subject concord, used in the subjunctive and potential mood.
          See also
          • u- (in other cases)

          Etymology 2

          From Proto-Bantu *gá-.

          Prefix

          a- (medial wa-)

          1. they; class 6 subject concord.

          Etymology 3

          From Proto-Bantu *gáá-.

          Prefix

          a-

          1. of; class 6 possessive concord.

          Tagal Murut

          Etymology

          From Proto-Malayo-Polynesian *ma-, from Proto-Austronesian *ma- (stative prefix).

          Prefix

          a-

          1. used to form adjectives indicating a quality
            a- + ‎amis (sweetness) → ‎a-amis (sweet)
            a- + ‎laat (badness) → ‎a-laat (bad)

          Tagalog

          Etymology 1

          Borrowed from Spanish a, from Latin ad.

          Pronunciation

          Prefix

          a- (Baybayin spelling )

          1. at (indicating time)
            Puntahan kita sa a-primero ng Marso.
            I'll go to you at the first of March.
            Sahuran tuwing a-kinse ng bawat buwan.
            It is payday every 15th of every month.
            A-treynta y uno kahapon.
            Yesterday was the 31st.
          Usage notes
          • Only used before Spanish cardinal numbers to tell the date for a month. For the first day of a month, a-primero is more correct but a-uno is also used by younger speakers. The prefix has the same function as ika- for Tagalog cardinal numbers.
          • The prefix is optional but Spanish-oriented speakers often use it.
          Derived terms

          Etymology 2

          Pronunciation

          Prefix

          á- (Baybayin spelling ) (dialectal, chiefly Mindoro)

          1. forms contemplative aspect forms for verbs in the object or directional trigger
          Usage notes
          • Can be considered as a dialectal equivalent to the reduplicated syllable for some verbs.
            á- + ‎tápon (throw) → ‎átápon (will be thrown): equivalent to itatapon
            á- + ‎inóm (drink) + ‎-in → ‎áinumín (will be drunk): equivalent to iinumin
            á- + ‎gawâ (drink) + ‎-an → ‎ágaw-án (will be done for): equivalent to gagawan
            á- + ‎pakuluan (to be boiled) → ‎ápakuluán (will let to be boiled): equivalent to pakukuluan
          • When used with in-, forms the progressive aspect forms of verbs.
            in- + ‎á- + ‎tápon (throw) → ‎inátápon (being thrown): equivalent to itinatapon
            in- + ‎á- + ‎inóm (drink) → ‎ináinóm (being drunk): equivalent to iniinom
            in- + ‎á- + ‎gawâ (drink) + ‎-an → ‎inágaw-án (being done for): equivalent to ginagawan
            in- + ‎á- + ‎pakuluan (to be let boiled) → ‎inápakuluán (letting to be boiled): equivalent to pinakukuluan

          See also

          Tashelhit

          Etymology

          From Proto-Berber.

          Prefix

          a-.

          1. the masculine form of nouns.
          2. the masculine form of adjectives.

          Tooro

          Alternative forms

          • (before -a- or subjunctive -e-) y-
          • (before vowels in other cases) ay-

          Etymology

          From Proto-Bantu *à-.

          Pronunciation

          Prefix

          a-

          1. he, she; class 1 subject concord
            a- + ‎-kora (to do) → ‎akora (he/she does)

          See also

          Tooro personal pronouns
          class person independent possessive subject
          concord
          object
          concord
          combined forms
          na ni
          class 1 first nyowe, nye -ange n- -n- nanyowe, nanye ninyowe, ninye
          second iwe -awe o- -ku- naiwe niiwe
          third uwe -e a- -mu- nawe nuwe
          class 2 first itwe -aitu tu- -tu- naitwe niitwe
          second inywe -anyu mu- -ba- nainywe niinywe
          third abo -abo ba- -ba- nabo nubo
          class 3 gwo -agwo gu- -gu- nagwo nugwo
          class 4 yo -ayo e- -gi- nayo niyo
          class 5 lyo -alyo li- -li- nalyo niryo
          class 6 go -ago ga- -ga- nago nugo
          class 7 kyo -akyo ki- -ki- nakyo nikyo
          class 8 byo -abyo bi- -bi- nabyo nibyo
          class 9 yo -ayo e- -gi- nayo niyo
          class 10 zo -azo zi- -zi- nazo nizo
          class 11 rwo -arwo ru- -ru- narwo nurwo
          class 12 ko -ako ka- -ka- nako nuko
          class 13 two -atwo tu- -tu- natwo nutwo
          class 14 bwo -abwo bu- -bu- nabwo nubwo
          class 15 kwo -akwo ku- -ku- nakwo nukwo
          class 16 ho -aho ha- -ha- naho nuho
          class 17 (kwo) N/A ha-
          (...-yo)
          -ha- N/A nukwo
          class 18 (mwo) -amwo ha-
          (...-mu)
          -ha- N/A numwo
          reflexive -enyini, -onyini -e-

          References

          • Kaji, Shigeki (2007) A Rutooro Vocabulary[8], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page 413

          Umbrian

          Etymology

            From Proto-Italic *ən-, from Proto-Indo-European *n̥-.

            Prefix

            a- (early Iguvine)

            1. alternative form of 𐌀- (a-)

            Derived terms

            Umbrian terms prefixed with a-

            References

            • Buck, Carl Darling (1904) A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary
            • Poultney, James Wilson (1959) The Bronze Tables of Iguvium[9], Baltimore: American Philological Association
            • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 301

            Welsh

            Pronunciation

            • IPA(key): /a/

            Prefix

            a-

            1. affirmative prefix, emphasises prefixed word
              a- + ‎trist (sad) → ‎athrist (very sad, sorrowful)
              a- + ‎traidd (piercing, penetration) → ‎athraidd (permeable)

            Usage notes

            Triggers aspirate mutation of the following consonant.

            Derived terms

            Welsh terms prefixed with a-

            Mutation

            Mutated forms of a-
            radical soft nasal h-prothesis
            a- unchanged unchanged ha-

            Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
            All possible mutated forms are displayed for convenience.

            References

            • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “a-”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

            Xhosa

            Etymology 1

            From Proto-Bantu *gá-.

            Prefix

            a- (medial wa-)

            1. they; class 6 subject concord.

            Etymology 2

            From Proto-Bantu *gáá-.

            Prefix

            a-

            1. of; class 6 possessive concord.

            Etymology 3

            (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

            Prefix

            a-

            1. Class 6 relative concord.

            Etymology 4

            From Proto-Bantu *nkà-.

            Prefix

            a-

            1. not
            Usage notes

            Used in the indicative mood, prefixed to the subject concord.

            Yao

            Prefix

            a-

            1. 3rd person singular subject concord.

            Ye'kwana

            Variant orthographies
            ALIV a-
            Brazilian standard a-
            New Tribes a-

            Pronunciation

            Prefix

            a-

            1. allomorph of öt- (detransitivizing prefix)
            2. allomorph of ö- (second-person prefix) used for stems that begin with a consonant and have a first vowel a or e

            Inflection

            Zulu

            Etymology 1

            From Proto-Bantu *à-.

            Prefix

            á- (medial ká-)

            1. he, she, it; class 1 subject concord, used in the subjunctive and potential mood.
            See also
            • u- (in other cases)

            Etymology 2

            From Proto-Bantu *gá-.

            Prefix

            á- (medial wá-)

            1. they; class 6 subject concord.

            Etymology 3

            From Proto-Bantu *gáá-.

            Prefix

            a-

            1. of; class 6 possessive concord.

            Etymology 4

            Originally a reduced form of la- (general demonstrative). Compare Swazi relative forms such as lesi-, which still keep the initial l-.

            Prefix

            ā́-

            1. Used to form relative clauses.
            Usage notes

            This prefix has conditioned allomorphs o- and e-.

            Etymology 5

            From a- (relative) +‎ a- (class 6).

            Prefix

            ā́-

            1. Class 6 relative concord.

            Etymology 6

            From Proto-Bantu *nkà-.

            Prefix

            a-

            1. not
            Usage notes

            Used in the indicative mood, prefixed to the subject concord.

            Alternative forms

            Etymology 7

            Prefix

            a-

            1. alternative form of ma- (hortative)

            References