ko
Afar • Äiwoo • Bambara • Bikol Central • Boko • Buginese • Cebuano • Danish • Esperanto • Ewe • Finnish • French • Fula • Gagauz • Guanano • Guaraní • Hawaiian • Hokkien • Indonesian • Ingrian • Japanese • Kalasha • Kamta • Kapampangan • Karelian • Kirikiri • Latvian • Lithuanian • Maaka • Maori • Mapudungun • Norman • Nyishi • Nǀuu • Old Javanese • Old Norse • Old Saxon • Pali • Rapa Nui • Rawa • Serbo-Croatian • Slovene • Swahili • Swedish • Tagalog • Talysh • Taworta • Tocharian A • Tokelauan • Tuvaluan • Vietnamese • Volapük • Votic • West Frisian • West Makian • White Hmong • Wolof • Xhosa • Yoruba • Zazaki
Page categories
Translingual
Etymology
Symbol
ko
See also
- Wiktionary’s coverage of Korean terms
English
Etymology
Borrowed from Japanese 劫 (kō).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkəʊ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -əʊ
- Homophone: Co.
Noun
ko (plural ko)
- (go) A local shape to which the ko rule applies; a ko shape.
- Black gets an easy game by just filling the ko.
- (go) ko fight
- Black wins the ko easily.
- (go) a stone in a ko in atari, a ko stone
- Black recaptures the ko and white has to find another ko threat.
Derived terms
- hanami ko
- ko fight
- ko threat
- ten thousand year ko
Translations
Anagrams
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /ˈko/ [ˈkɔ]
Pronoun
kó
- thee, you
- Saytun Qhuraan kee kay maqnah tarjamaty Qafar afal tani [The clear Qur'an and its explanation translated into the Afar language][1], Suurat Al-Faatica, verse 5:
- Diggah nanu Ni Rabbow koo inkittosnaah Qibaada dibuk koo caglisna, nanu ni-caagiidah inkih cato koo esserra.
- Our God, with strength we make you whole, only you we give [our] adoration, we as one ask you for help with our afairs.
Usage notes
- The form kóo is used when the pronoun isn't followed by a clitic.
See also
1st person | 2nd person | 3rd person | |||
---|---|---|---|---|---|
m | f | ||||
subject | singular | anú | atú | úsuk | ís |
plural | nanú | isín | úsun | ||
object | singular | yó | kó | ká | tét |
plural | né | sín | kén |
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “ko”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
Äiwoo
Verb
ko
- to lie down
References
- Ross, M. & Næss, Å. (2007) “An Oceanic origin for Äiwoo, the language of the Reef Islands?”, in Oceanic Linguistics, volume 46, number 2. Cited in: "Äiwoo" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Bambara
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): [kò]
Verb
ko
- to say
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): [kó]
Verb
ko
- to wash
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): [kò]
Noun
ko
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
- Ankataa dictionary. Ankataa.com
Bikol Central
Pronunciation
- IPA(key): /ko/
Pronoun
ko
- by me
- Sinalo ko an bola. ― The ball was caught by me.
- of me
- An harong ko. ― My house.
- me
- Sa taas ko. ― Above me.
Boko
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /kō/
Noun
ko
Derived terms
Buginese
Pronoun
ko
Cebuano
Pronunciation
- IPA(key): /ko/ [ko]
Etymology 1
Clipping of ako.
Pronoun
ko (Badlit spelling ᜃᜓ)
- short form of ako (“1st person singular subject”)
Etymology 2
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *-ku, from Proto-Austronesian *-ku.
Pronoun
ko (Badlit spelling ᜃᜓ)
Usage notes
- In colloquial Cebuano, is generally used and understood as a subject (direct) marked pronoun, as a clipping of ako. Its use as the object (indirect) is virtually limited to literary works such as the Bible and in some dialects where there is some influence from Tagalog, which solely uses its ko in the object (indirect) position and as a possessive pronoun.
- (general, colloquial): anak ko ― I am a child
- (literary, dialectal): anak ko ― my child
See also
direct | indirect (postposed) | indirect (preposed) | oblique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Length: | full | short1 | full | short2 | base | suffixed -a | full | short | ||
singular | first person | akó | ko | nakò3 | ko3 | akò | akoa | kanakò | nakò | |
second person | ikáw | ka | nimo | mo | imo | imoha | kanimo | nimo | ||
third person | siyá | niya | iya | iyaha | kaniya | niya | ||||
plural | first person |
inclusive | kitá | ta | natò | ta | atò | atoa | kanatò | natò |
exclusive | kamí | mi | namò | amò | amoa | kanamò | namò | |||
second person | kamó | mo | ninyo | inyo | inyoha | kaninyo | ninyo | |||
third person | silá | nila | ila | ilaha | kanila | nila |
1 Forms in this column are placed after the verb or predicate they modify, and never used at the start of sentences.
2 Forms in this column are literary and rarely used colloquially.
3 Ta is used over nako or ko where the focus is a second-person singular pronoun.
Danish
Etymology
From Old Norse *kōʀ (east), kýr (west), from Proto-Germanic *kōz.
Pronunciation
- IPA(key): /koːˀ/, [ˈkʰoˀ]
Noun
ko c (singular definite koen, plural indefinite køer)
Declension
common gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ko | koen | køer | køerne |
genitive | kos | koens | køers | køernes |
References
- “ko” in Den Danske Ordbog
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ko/
Audio: (file) - Rhymes: -o
- Hyphenation: ko
Noun
ko (accusative singular ko-on, plural ko-oj, accusative plural ko-ojn)
See also
- (Latin-script letter names) litero; a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo
Ewe
Verb
ko
- to laugh
Finnish
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈko/, [ˈko̞]
- Rhymes: -o
- Syllabification(key): ko
- Hyphenation(key): ko
Conjunction
ko (dialectal)
Usage notes
In some dialects, ko has become unstressed, subjecting it to vowel harmony and leading to the form kö after front-vowelic words.
French
Pronunciation
- IPA(key): /ki.lo.ɔk.tɛ/
Audio: (file)
Noun
ko m (plural ko)
- abbreviation of kilooctet (“kilobyte”)
Fula
Suffix
ko
- Noun class indicator for nouns (singular)
Usage notes
Article
ko
- (definite) the (when it follows the noun)
- ñayko ko ― the thatch
Usage notes
Determiner
ko
- (used in indicating something)
- ko ñayko ― this/that thatch
Usage notes
Gagauz
Cyrillic | ко |
---|
Alternative forms
- co (pre-1950s spelling)
Etymology
Inherited from Old Anatolian Turkish قو (qo, “put! let go!”), imperative of قومق (qomaq, “to put”), from Proto-Turkic *ko-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈko/
Conjunction
ko
- indicates desire, may, let
- ko ayozlasın Allaa seni! ― may god bless you
- ko herzaman olsun güneş! ― may the sun always shine
- ko yaşasın halkımız! ― long live our people!
Related terms
Further reading
- N. A Baskakov, editor (1972), “ko”, in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 272
- Ciachir, Mihail (1938) “co”, in Dicționar gagauzo (tiurco)–român pentru gagauzii din Basarabia (in Romanian), Chișinău, page 34
Guanano
Noun
ko
References
- Kristine Stenzel, A Reference Grammar of Kotiria (Wanano)
Guaraní
Determiner
ko
Hawaiian
Alternative forms
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ko/
Preposition
ko
- of, belonging to first part of possessive constructions, o-type
- ko mākou hale ― our house
- ko ke kumu kaʻa ― the teacher's car
See also
singular | dual | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
1st person | koʻu, kaʻu kuʻu (affectionate, o- and a-type) |
ko māua, kā māua (exclusive) ko kāua, kā kāua (inclusive) |
ko mākou, kā mākou (exclusive) ko kākou, kā kākou (inclusive) | ||
2nd person | kou, kāu kō (affectionate, o- and a-type) |
ko ʻolua, kā ʻolua | ko ʻoukou, kā ʻoukou | ||
3rd person | kona, kāna | ko lāua, kā lāua | ko lākou, kā lākou |
Hokkien
For pronunciation and definitions of ko – see 高 (“tall; high; of high level; above average; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 高). |
For pronunciation and definitions of ko – see 膏 (“fat; grease; oil; fatty; oily; rich; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 膏). |
Indonesian
Pronoun
ko
Synonyms
Indonesian informal second-person pronouns:
- anta (informal, mainly used by Muslim community)
- antum (informal, mainly used by Muslim community)
- coen (slang, East Java)
- ente (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
- kamu (intimate)
- ko, kowe (informal, Java)
- kon, koen (colloquial, East Java)
- lu, lo, loe, elu (informal, mainly used by Betawi ethnic group)
- mika, mike (informal, Eastern Sumatra)
Ingrian
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈko/, [ˈko̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈko/, [ˈko̞]
- Rhymes: -o
- Hyphenation: ko
Conjunction
ko
- alternative form of ku
- 2008, “Läkkäämmä omal viisii [We're speaking [our] own way]”, in Inkeri[2], volume 4, number 69, St. Petersburg, page 12:
- Se oli ko hää ei mahtant vennäheks läätä.
- That was how she couldn't speak Russian.
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 178
Japanese
Romanization
ko
Kalasha
Adverb
ko
Interjection
ko
Noun
ko
Kamta
Etymology
From Sanskrit কথযতি (katháyati). Cognate with Assamese ক (ko), Sylheti ꠇꠅꠀ (xooa), Bengali কওয়া (koōẇa), Hindustani कहना (kahnā) / کہنا (kahnā).
Verb
ko
Conjugation
Person | First person | Second person | Third person | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
informal | formal | informal | formal | |||||
singular | plural | singular | plural | singular | plural | |||
muĩ | amra | tuĩ | tömra | oĩ | umra | |||
Present | ||||||||
Imperfective | koṅ | koi | koiṣ | kon | koe | |||
Continuous | koia asoṅ | koia asi | koia asiṣ | koia asen | koia ase | |||
Perfective | koisoṅ | koisi | kosiṣ | koisen | koise | |||
Past | ||||||||
Recent | koluṅ | koiloṅ | kolu | koilen | koil ~ koilek | |||
Distant & Habitual | kosiluṅ | koisiloṅ | kosilu | koisilen | koisil ~ koisilek | |||
Continuous | koia asluṅ | koia aisloṅ | koia aslu | koi aislen | koia asil ~ koia aislek | |||
Future | ||||||||
Indicative | koim | komö | kobu | koiben | koibe | |||
Continuous | koia thakim | koia thakmö | koia thakpu | koia thaikpen | koia thaikpe | |||
Others | ||||||||
Imperative | — | ko | kon | kouk |
Kapampangan
Pronunciation
- IPA(key): /ˈko/ [ˈko]
- Hyphenation: ko
Pronoun
ko
absolute | ergative | oblique | |||
---|---|---|---|---|---|
disjunctive | enclitic | ||||
first person |
singular | aku/i aku/yaku | ku | kanaku | |
plural inclusive | ikatamu | katamu/tamu | tamu/ta | kekatamu | |
plural exclusive | ikami, ike | kami/ke | mi | kekami/keke | |
second person |
singular | ika | ka | mu | keka |
plural | ikayu/iko | kayu/ko | yu | kekayu/keko | |
third person |
singular | iya/ya | ya | na | keya/kaya |
plural | ila | la | da/ra | karela |
Karelian
Particle
ko
Kirikiri
Noun
ko
Further reading
Bill Palmer, The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN, 2017), page 531, table 95, Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages
Latvian
Pronoun
ko (interrogative)
Pronoun
ko (relative)
- accusative of kas: that
- teksts, ko tu lasi ― the text that you're reading
- accusative of kas: what, who
- tas ir tas, ko es domāju ― that is what I mean
- accusative of kas: which
Interjection
ko
Lithuanian
Pronoun
ko
- genitive of kas
- Ko tu nori? ― What do you want?
Usage notes
The word ko is the non-possessive genitive.
For the possessive genitive ("whose?") of kas, see kieno.
Further reading
- “ko”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2025
- Vytautas Ambrazas (2006) Lithuanian Grammar, 2nd revised edition, pages 186, 193
Maaka
Noun
ko
References
- Russell G. Schuh, Maka Wordlist, p. 6
Maori
Particle
ko
- Placed at the beginning of nominative phrases to signify that they are declarative
Mapudungun
Noun
ko (Raguileo spelling)
References
- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
- Estudios de lengua y cultura amerindias II (1998) (spells it có)
Norman
Alternative forms
- co (Jersey, Guernsey, Normandy)
Etymology
From Old French col, from Latin collum (“neck”).
Noun
ko m (plural kos)
Nyishi
Alternative forms
Etymology
From Proto-Tani *koː.
Noun
ko
References
- P. T. Abraham (2005) A Grammar of Nyishi Language[3], Delhi: Farsight Publishers and Distributors
Nǀuu
Verb
ko
- to be other, to be another
- Synonym: ǂâa
- ǂoo ke ǃʻhoeʻin mari ng ǂoo a ko
- The man asks the other man for money
- ǂoo ke ǃauka ng ǂoo a ko.
- The man is afraid of the other man.
References
- Güldemann, Tom and Ernszt, Martina and Siegmund, Sven and Witzlack-Makarevich, Alena. 2010.0. A Text documentation of Nǀuu.
- Ernszt, Martina & Güldemann, Tom & Witzlack-Makarevich, Alena. (2015). "Valency in Nǁng.
Old Javanese
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kahu, from Proto-Austronesian *(i-)kaSu.
Pronunciation
- IPA(key): /ko/
- Rhymes: -ko
- Hyphenation: ko
Pronoun
ko
Alternative forms
References
- "ko" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Old Norse
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
ko ?
- (East dialect) cow
See also
Further reading
- Wikipedia article Old Norse language
Old Saxon
Alternative forms
Etymology
Inherited from Proto-West Germanic *kō (“cow”).
Noun
kō f
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
References
Köbler, Gerhard (2014) Altsächsisches Wörterbuch[4] (in German), 5th edition
Pali
Alternative forms
Pronoun
ko
- masculine nominative singular of ka
Rapa Nui
Interjection
ko
- exclamation suggesting a personal reaction
Usage notes
For non-personal judgment, consider using ka.
Particle
ko
- particle prefixed to names as a determinative
Rawa
Adverb
ko
References
- Norma Toland, Donald Toland, Reference Grammar of the Karo/Rawa Language (1991)
Serbo-Croatian
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *kъto, from Proto-Indo-European *kʷos, *kʷid, (compare *kʷís).
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /kô/
Pronoun
kȍ (Cyrillic spelling ко̏)
- (Bosnia, Serbia, interrogatively) who
- ko si ti? ― who are you?
- (Bosnia, Serbia, relative and indefinite pronoun)
- bilo ko ― anybody, anyone
- malo ko ― very few people
- onaj ko ― he who, whoever
Declension
Synonyms
Etymology 2
From kȁo.
Contraction
ko (Cyrillic spelling ко)
- contraction of kȁo
Related terms
References
- “ko”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
- “ko”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Slovene
Etymology 1
From Proto-Slavic *jako (“how, in which way”). Cognate with Serbo-Croatian ako.
Pronunciation
- IPA(key): /kɔ/
Conjunction
ko
- when (at the time that)
- pride dan, ko nimas energije - there comes a day when you have no energy
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Conjunction
ko
- (colloquial) alternative form of kot
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Verb
-ko
- present stem of -wako (“to be (at an indefinite place)”)
- yuko ― he/she is (there)
See also
- -ko: verbal affix
- -wapo (“to be (at a definite place)”)
- -wamo (“to be inside (of a definite place)”)
Swedish
Etymology
From Old Norse ko, from East Old Norse ko, from Proto-Germanic *kōz.
Pronunciation
- IPA(key): /kuː/
Audio: (file)
Noun
ko c
- cow; female cattle
- Synonym: (colloquial) kossa
- Kon säger mu
- The cow says moo
- mjölka en ko
- milk a cow
- Många kor bor i stall under vinterhalvåret
- Many cows live in stables during the winter
- 1996, Drängarna [The Farmhands], “Kung över ängarna [King of [over] the Meadows]”, in Fint vettö [vettu] [Nice Y'know][5]:
- Jag är kung över ängarna. Springer utan keps och skor. Dansar och tar ut svängarna. Ropar glatt åt mina kor. Jag är kung över ängarna. Jag skriker högt så folk förstår: Här är en av drängarna. Solen lyser där jag går.
- I am king of the meadows. [I] run without a cap and shoes. [I] dance and take sweeping turns ["take out the turns" – also used figuratively for not holding back, letting loose, and the like]. [I] shout merrily at my cows. I am king of the meadows. I scream out loud so that people understand: Here's one of the farmhands. The sun shines where I walk. [Could also be put in the present continuous. Matches the intuition in Swedish with the [I]s. See the usage notes for -r.]
- a female member of a number of other species, such as moose and reindeer
- Jag såg en älgko och hennes kalv när jag var i skogen
- I saw a cow moose and her calf when I was in the forest
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | ko | kos |
definite | kon | kons | |
plural | indefinite | kor | kors |
definite | korna | kornas |
Derived terms
See also
References
Anagrams
Tagalog
Alternative forms
- co — obsolete, Spanish-based spelling
- k, q — text messaging slang
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *-ku, from Proto-Austronesian *-ku. Compare Malay -ku.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ko/ [ko]
- Rhymes: -o
- Syllabification: ko
- Homophones: Co, Kho, Ko
Pronoun
ko (Baybayin spelling ᜃᜓ) (postpositive)
- my; mine
- Synonym: (prepositive) akin
- ang bahay ko ― my house
- sa taas ko ― above me (literally, “my above”)
- I; me (indirect)
- Synonym: (prepositive) akin
- Ang bola ay sinalo ko.
- I caught the ball.
- (literally, “The ball was caught by me.”)
See also
Person | Number | Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) |
---|---|---|---|---|
First | singular | ako | ko | akin |
dual1 | kita, kata | nita, nata, ta | kanita, kanata, ata | |
plural inclusive | tayo | natin | atin | |
plural exclusive | kami | namin | amin | |
First & Second | singular | kita2 | ||
Second | singular | ikaw, ka | mo | iyo |
plural | kayo, kamo | ninyo, niyo | inyo | |
Third | singular | siya | niya | kaniya |
plural | sila | nila | kanila | |
1 First person dual pronouns are not commonly used in Standard Tagalog. 2 Replaces ko ikaw. |
Further reading
- “ko”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “ko”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*-ku”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Talysh
Etymology
Cognate with Persian کار (kâr).
Noun
ko
Taworta
Noun
ko
Further reading
Bill Palmer, The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN, 2017), page 531, table 95, Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages
Tocharian A
Etymology
From Proto-Tocharian, from Proto-Indo-European *gʷṓws (“cow”). Compare Tocharian B keu, English cow.
Noun
ko
Tokelauan
Etymology
From Proto-Polynesian *ko. Cognates include Hawaiian ʻo and Samoan ʻo.
Pronunciation
- IPA(key): [ko]
- Hyphenation: ko
Particle
ko
- Marks an equational sentence.
- Marks the topic of the sentence.
- 1948, Tūlāfono fakavae a Tokelau [Constitution of Tokelau][6], page 1:
- Ko kimatou, ia tagata o Tokelau, e takutino
- We, the people of Tokelau, say openly
- Marks the succeeding noun as in apposition of the preceding noun.
- Placed after the conjunctions pe or ka.
References
- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[7], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 163
Tuvaluan
Particle
ko
- present perfect tense marker, inserted immediately before the relevant verb
Vietnamese
Alternative forms
Adverb
ko
- (informal) abbreviation of không
Anagrams
Volapük
Etymology
Borrowed from Spanish con (“with”).
Preposition
ko
- with
- 1952, Arie de Jong, Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: I:
- Ekö! jivirgan ogrodikof, ed omotof soni, keli onemoy eli ‚Emmanuel’, kela tradutod binon: God binom ko obs.
- Look! the virgin is with child and will give birth to a son whom they will call Immanuel, a name which means „God-is-with-us”.
Votic
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Akin to Ingrian ko.
Pronunciation
- (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈko/, [ˈko]
- Rhymes: -o
- Hyphenation: ko
Adverb
ko
Adverb
ko
- how (in what way)
References
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “ko”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
West Frisian
Etymology
From Old Frisian kū, from Proto-West Germanic *kō (“cows”).
Pronunciation
- IPA(key): /koː/
Noun
ko c (plural kij, diminutive koke)
Derived terms
Further reading
- “ko”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ko/
Verb
ko
Conjugation
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | toko | moko | ako | |
2nd person | noko | foko | ||
3rd person | inanimate | iko | doko | |
animate | ||||
imperative | noko, ko | foko, ko |
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[8], Pacific linguistics
White Hmong
Pronunciation
- IPA(key): /kɒ˧/
Etymology 1
Noun
ko (classifier: tus)
- a handle (of any hand tool or implement, etc.)
- ko taus ― axe handle
- used in ko taw (“foot”) and ko tw (“tail”)
Etymology 2
Particle
ko
- a final completive particle
- Koj hais li ko... ― Speaking as you do...
- Txhob ua li ko. ― Don't do that.
References
- Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[9], SEAP Publications, →ISBN, page 85.
Wolof
Pronoun
ko
See also
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
subject | object | subject | object | |
1st person | man | ma | nun | nu |
2nd person | yow | la | yeen | leen |
3rd person | moom | ko | ñoom | leen |
Xhosa
Pronoun
-ko
- Combining stem of kona.
Yoruba
Etymology 1
Alternative forms
- ò (frequently used after personal pronouns)
Pronunciation
- IPA(key): /kò/
Particle
kò
- not (placed before a verb to negate it)
Etymology 2
Alternative forms
Pronunciation
IPA(key): /kō/
Conjunction
ko
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /kó/
Verb
kó
- to pack
- Ẹ bá mi kó ẹrù yìí sẹ́yìn ọkọ̀ ― Help me pack this load into the boot
- to collect
- to capture
- Wọ́n kó wọn lẹ́rú ― They captured them as slaves
Derived terms
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /kò/
Verb
kò
Derived terms
- fẹnu kò (“to kiss”)
- gbéjà kò (“to besiege; to attack”)
- foríkorí (“to brainstorm”)
Zazaki
Etymology
From Proto-Iranian *káwfš.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈko]
- Hyphenation: ko
Noun
ko m