ila
Alagwa
Noun
ila
Cebuano
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʔila/ [ˈʔi.l̪ɐ]
- Hyphenation: ila
Pronoun
ila
Determiner
ila
Franco-Provençal
Alternative forms
- isla (Old Dauphinois)
Etymology
Noun
ila f (plural iles) (ORB, broad)
References
- île in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- ila in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Further information
- Walther von Wartburg (1928–2002) “īnsula”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 4: G H I, page 728
Gamilaraay
Adverb
ila
- alternative spelling of yila
Greenlandic
Etymology
From Proto-Inuit *ila, from Proto-Eskimo *ila. Cognate with Aleut ilaanux̂.
Pronunciation
Noun
ila (plural ilat)
- relative, companion, friend
- Ilakka aallareerput. ― My companions have already gone.
- part, share
- nunap ilaa ― part of the country
Declension
| case | singular | plural |
|---|---|---|
| absolutive | ila | ilat |
| ergative | ilap | |
| allative | ilamut | ilanut |
| ablative | ilamit | ilanit |
| prolative | ilakkut | ilatigut |
| locative | ilami | ilani |
| instrumental | ilamik | ilanik |
| equative | ilatut | |
Interjection
ila
- well yes, that is true!
References
Higaonon
Verb
ila
- to give
Ifè
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ī.lá/
Noun
ilá
Iraqw
Etymology
From Proto-Cushitic *ʔil-. Cognates include Oromo ija, Sidamo ille, Dahalo ʔila, Qimant ə́ll, Blin ʔəl, Alagwa ila, Somali il, Saho inti, Afar inti.
Noun
ila f (plural ila' n)
References
- Mous, Maarten, Qorro, Martha, Kießling, Roland (2002) Iraqw-English Dictionary (Kuschitische Sprachstudien), volume 18, Köln, Germany: Rüdiger Köppe Verlag, →ISBN, page 44
Kapampangan
Alternative forms
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *si-ida, from Proto-Austronesian *(si-)ida. Compare Kapampangan ilu, Bikol Central sinda, Cebuano sila, Tagalog sila, Chamorro siha, Hiligaynon sila, Inonhan sanda, Malay sida, Maranao siran, Ratagnon sanda, Tetum sira, West Albay Bikol sinra, Yami sira, and Yogad sira.
Pronunciation
- IPA(key): /ɪˈla/ [ɪˈläː]
- Hyphenation: i‧lá
Pronoun
ila
Derived terms
See also
| absolute | ergative | oblique | |||
|---|---|---|---|---|---|
| disjunctive | enclitic | ||||
| first person |
singular | aku/i aku/yaku | ku | kanaku | |
| plural inclusive | ikatamu | katamu/tamu | tamu/ta | kekatamu | |
| plural exclusive | ikami, ike | kami/ke | mi | kekami/keke | |
| second person |
singular | ika | ka | mu | keka |
| plural | ikayu/iko | kayu/ko | yu | kekayu/keko | |
| third person |
singular | iya/ya | ya | na | keya/kaya |
| plural | ila | la | da/ra | karela | |
Lubuagan Kalinga
Noun
ila
Mansaka
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *qila.
Noun
ila
Nias
Verb
ila (imperfective mangila)
- (transitive) to know
References
- Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen.
Norwegian Bokmål
Verb
ila
- simple past of ilegge
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Preposition
ila
- acronym of i løpet av
- initialism of i løpet av
Etymology 2
Borrowed from Norwegian Bokmål.
Alternative forms
- ile (e- and split infinitives)
Verb
ila (present tense iler, past tense ilte, past participle ilt, passive infinitive ilast, present participle ilande, imperative il)
Etymology 3
Related to igla
Alternative forms
- ile (e- and split infinitives)
Verb
ila (present tense iler, past tense ilte, past participle ilt, passive infinitive ilast, present participle ilande, imperative il)
- to nauseate
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
ila f
- definite singular of il
Etymology 5
Noun
ila f (definite singular ila, indefinite plural iler or ilor, definite plural ilene or ilone)
References
- “ila” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *īlu, from Proto-Germanic *īlō (“rush, haste”).
Noun
īla f
Declension
| case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | īla | īlā |
| accusative | īla | īlā |
| genitive | īla | īlōno |
| dative | īlu | īlōm |
Descendants
Pitjantjatjara
Adjective
ila
References
- Paul A. Eckert (2007) Pitjantjatjara / Yankunytjatjara Picture Dictionary[1], IAD Press, →ISBN
Swahili
| Other scripts | |
|---|---|
| Ajami | اِلاَّ |
Etymology
Borrowed from Arabic إلَّا (ʔillā).[1]
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Conjunction
ila
- except
- 18th century, Abdallah bin Ali bin Nasir, Al-Inkishafi[2], translation from R. Allen (1946) “Inkishafi—a translation from the Swahili”, in African Studies, volume 5, number 4, , pages 243–249, stanza 17:
- اَسِفِدِ يَبُ اِلاَّ شَقَوَا ، اِكَوَ مَيُتُ يَسِ مْسِيِ
- Asifidi yambo ila shaqawa, ikawa mayuto yasi msiye.
- he gains nought but trouble and endless regret
- (after si) not only those, but also
References
- ^ Baldi, Sergio (30 November 2020) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 15 Nr. 79
Swedish
Etymology 1
From Old Swedish ila, from Middle Low German īlen, from Proto-West Germanic *īlijan (“to make haste, hasten”).
Verb
ila (present ilar, preterite ilade, supine ilat, imperative ila)
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | ila | — | ||
| supine | ilat | — | ||
| imperative | ila | — | ||
| imper. plural1 | ilen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | ilar | ilade | — | — |
| ind. plural1 | ila | ilade | — | — |
| subjunctive2 | ile | ilade | — | — |
| present participle | ilande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
Etymology 2
Verb
ila (present ilar, preterite ilade, supine ilat, imperative ila)
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | ila | — | ||
| supine | ilat | — | ||
| imperative | ila | — | ||
| imper. plural1 | ilen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | ilar | ilade | — | — |
| ind. plural1 | ila | ilade | — | — |
| subjunctive2 | ile | ilade | — | — |
| present participle | ilande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
See also
References
- ila in Svensk ordbok (SO)
- ila in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- ila in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- ila in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Tausug
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *qila.
Pronunciation
- (Sinūgan Parianun) IPA(key): /ʔila/ [ʔɪˈla]
- Rhymes: -a
- Syllabification: i‧la
Noun
ila (Sulat Sūg spelling اِلَ)
Derived terms
- ilahan
Waray-Waray
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *qila.
Noun
ilâ
Yoruba
Etymology 1
Alternative forms
- ịlá (Èkìtì)
Pronunciation
- IPA(key): /ī.lá/
Noun
ilá
- okra plant
- Synonyms: iláso, iláṣadò
- wọ́n ń ká ilá tí kò gbó ― They were plucking unripe okra
- A mucilaginous stew or soup made from okra
- Synonym: ọbẹ̀ ilá
- A term for plants similar to okra in terms of mucilaginous characteristics, especially when cooked
- Examples include ilá-abilà (“hibiscus plant”) and ilá ìròkò (“Telfairia occidentalis”)
Derived terms
- ilá alásèpọ̀
- ilá funfun (“Asystasia gangetica”)
- ilá ìròkò (“Telfairia occidentalis”)
- ilá-abilà (“hibiscus plant”)
- onílá (“okra seller”)
Etymology 2
From ì- (“nominalizing prefix”) + là (“to cut, to divide, to separate, to slice”)
Pronunciation
- IPA(key): /ì.là/
Noun
ìlà
- mark
- partition
- line
- traditional facial marks which were typically given to people when they were children. They were, and in some cases still are, used as a form of identification of ethnicity and group of origin, as well as a form of beautification of one's self.
Etymology 3
From ì- (“nominalizing prefix”) + là (“to dilute”)
Pronunciation
- IPA(key): /ì.là/
Noun
ìlà