ika
Bikol Central
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *i-kahu.
Pronunciation
- IPA(key): /ʔiˈka/ [ʔiˈka]
- Hyphenation: i‧ka
Pronoun
iká (Basahan spelling ᜁᜃ)
- you (exclusive singular)
See also
| Person | Number | Absolute (ang) | Ergative (sa) | Oblique (sa) | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Length | Full | Short | Full | Short | |||
| First | singular | ako | ko | sakuya, sako, saako | |||
| plural inclusive | kita | nyato | ta | satuya, sato, saato | |||
| plural exclusive | kami | nyamo | mi | samuya, samo, kanamo, saamo | |||
| Second | singular | ika | ka | mo | saimo, simo,kanimo | ||
| plural | kamo | nindo | saindo, kaninyo, sainyo | ||||
| Third | singular | siya, iya | niya | saiya, kaniya | |||
| plural | sinda | ninda | sainda, kanila | ||||
Busang Kayan
Pronoun
ika
- you (second-person singular)
Further reading
- Antonio J. Guerreiro, A Note on Pronouns in the Long Galat and Busang Languages, Borneo Research Bulletin 15:2 (1983)
Central Huasteca Nahuatl
Pronunciation
Conjunction
ika
Chuukese
Conjunction
ika
Fijian
Etymology
From Proto-Central-Pacific *ika, from Proto-Oceanic *ikan, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ikan, from Proto-Malayo-Polynesian *hikan, from Proto-Austronesian *Sikan.
Noun
ika
- fish (vertebrate animal)
Iban
Pronunciation
- IPA(key): /i.kaʔ/
Noun
ika
Japanese
Romanization
ika
Javanese
Alternative forms
Determiner
ika
- (dialectal) yonder
Kapampangan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *i-kahu.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈikə/ [ˈiː.xə]
- Hyphenation: i‧ka
Pronoun
íka
See also
| absolute | ergative | oblique | |||
|---|---|---|---|---|---|
| disjunctive | enclitic | ||||
| first person |
singular | aku/i aku/yaku | ku | kanaku | |
| plural inclusive | ikatamu | katamu/tamu | tamu/ta | kekatamu | |
| plural exclusive | ikami, ike | kami/ke | mi | kekami/keke | |
| second person |
singular | ika | ka | mu | keka |
| plural | ikayu/iko | kayu/ko | yu | kekayu/keko | |
| third person |
singular | iya/ya | ya | na | keya/kaya |
| plural | ila | la | da/ra | karela | |
Maori
Etymology 1
From Proto-Polynesian *ika, from Proto-Oceanic *ikan, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ikan, from Proto-Malayo-Polynesian *hikan, from Proto-Austronesian *Sikan (compare Malay ikan).
Noun
ika
- fish, marine animal, aquatic animal - any creature that swims in fresh or salt water including marine mammals such as whales
- Kātahi anō te ika ka kai ki tana matau.
- Then the fish began to bite at his hook.
- Ka kī ngā pihapiha o te ika rā i te onepū, ka mate.
- When the blowholes of that whale were full of sand, it died.
- slain warrior, victim
- (figurative) prized possession
Etymology 2
Noun
ika
References
- “ika” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Niuatoputapu
Etymology
From Proto-Polynesian *ika, from Proto-Oceanic *ikan, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ikan, from Proto-Malayo-Polynesian *hikan, from Proto-Austronesian *Sikan.
Noun
ika
- fish (vertebrate animal)
Rapa Nui
Etymology
From Proto-Polynesian *ika. Cognates include Hawaiian iʻa and Maori ika.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈi.ka/
- Hyphenation: i‧ka
Noun
ika
Derived terms
References
- Veronica Du Feu (1996) Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 30
- Paulus Kieviet (2017) A grammar of Rapa Nui[1], Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 132
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiˈkaʔ/ [ʔɪˈxaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: i‧ka
Noun
ikâ (Baybayin spelling ᜁᜃ)
Derived terms
Etymology 2
Apheresis of wika.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔikaʔ/ [ˈʔiː.xɐʔ], /ʔiˈkaʔ/ [ʔɪˈxaʔ]
- Rhymes: -ikaʔ, -aʔ
- Syllabification: i‧ka
Adjective
ikà or ikâ (Baybayin spelling ᜁᜃ)
- alternative form of 'ika
Derived terms
See also
Etymology 3
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiˈkaʔ/ [ʔɪˈxaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: i‧ka
Particle
ikâ (Baybayin spelling ᜁᜃ) (Bataan)
- added to sentences as a filler
Further reading
- “ika”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tok Pisin
Etymology
Verb
ika
- to bind
Tokelauan
Etymology
From Proto-Polynesian *ika. Cognates include Hawaiian iʻa and Samoan i'a.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈi.ka]
- Hyphenation: i‧ka
Noun
ika
- fish
- coconut crab
- turtle
- rear end of a canoe
References
- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[2], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 28
Tongan
Etymology
From Proto-Polynesian *ika, from Proto-Oceanic *ikan, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ikan, from Proto-Malayo-Polynesian *hikan, from Proto-Austronesian *Sikan.
Pronunciation
- IPA(key): /i.ka/
Noun
ika
- fish (vertebrate animal)
Tuvaluan
Etymology
From Proto-Polynesian *ika.
Noun
ika
Unami
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɪka]
Adverb
ika
Veps
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Conjunction
ika
References
- Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “а, иначе, то”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary][3], Petrozavodsk: Periodika
West Albay Bikol
Pronoun
ika
- (exclusive, singular) you
Yoruba
Etymology 1
Doublet of ẹ̀ka
Alternative forms
- ùka, ụ̀ka
Pronunciation
- IPA(key): /ì.kā/
Noun
ìka
Derived terms
- tọ́ka (“to point”)
- tàka (“to snap”)
- ìka ẹsẹ̀ (“toe”)
- ìka ìfábẹ̀lá (“index finger”)
- ìkasẹ̀ (“toe”)
- ìkawọ́ (“finger”)
- òrùka (“ring”)
Related terms
- àtàǹpàkò (“thumb”)
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ì.kà/
Noun
ìkà