uka
Translingual
Etymology
Abbreviation of English Kaburi with u and ka interchanged.
Symbol
uka
See also
- Wiktionary’s coverage of Kaburi terms
Bikol Central
Pronunciation
- IPA(key): /ʔuˈkaʔ/ [ʔuˈkaʔ]
- Hyphenation: u‧ka
Noun
ukâ (Basahan spelling ᜂᜃ)
Derived terms
- mag-uka
- pauka
- ukaan
Bunun
Verb
uka
Ese
Noun
uka
Hawaiian
Etymology
From Proto-Polynesian *quta (compare with Maori uta and Tongan ʻuta), from Proto-Malayo-Polynesian *qutan (compare with Malay hutan (“jungle, forest”) and Iban utan (“ibid.”)), from Proto-Austronesian *quCaN (“scrubland, bush”).[1][2][3]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈu.ka/, [ˈu.kə]
Noun
uka
- inland (interior part of a country)
Adverb
uka
- towards the mountain
Derived terms
References
- ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “uka”, in Hawaiian Dictionary, revised & enlarged edition, Honolulu, HI: University of Hawai'i Press, →ISBN, page 365
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “quta.1”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2003) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 2: The Physical Environment, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 238
Japanese
Romanization
uka
Kuna
Noun
uka
Maori
Etymology
Compare with Samoan uʻa and Tongan uka.[1][2] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
uka
Derived terms
- ukauka
- whakauka
References
- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 574
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “uka.c”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
Further reading
- Williams, Herbert William (1917) “uka”, in A Dictionary of the Maori Language, page 547
- “uka” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Nheengatu
Etymology
Inherited from Old Tupi oka, from Proto-Tupi-Guarani *ok, from Proto-Tupian *ekʷ.[1]
Cognate with Brazilian Portuguese oca and Paraguayan Guaraní óga.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈu.ka/, [ˈu.kɐ]
- Rhymes: -uka
- Hyphenation: u‧ka
Noun
uka (IIc class pluriform, plural uka-itá, absolute uka, R1 ruka, R2 suka)
- house
- home
- Ixé uka upé.
- I'm home!
- nest (place used by an animal for depositing eggs and hatching young)
Related terms
- ira-ruka
- iraúka
- itaúka
- mukawaúka
- murasí-ruka
- pusanga-ruka
- tamarakaúka
- tapurú-ruka
- tupana-ruka
- tupauku
- tupã-ruka-mirĩ
- uka penasawa
- uka-akanga
- uka-iwa
- uka-pitasukawa
- uka-pupekasara
- uka-rawa
- wasaí-ukapura
- yapuna-ruka
- yumbuesara-ruka
References
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
uka m or f
- definite feminine singular of uke
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔuˈkaʔ/ [ʔʊˈxaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: u‧ka
Noun
ukâ (Baybayin spelling ᜂᜃ)
Anagrams
Uzbek
Noun
uka (plural ukalar)
- younger brother
- Synonym: ini