ku

See also: Appendix:Variations of "ku"

Translingual

Etymology

Clipping of English Kurdish.

Symbol

ku

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Kurdish.

Afar

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈku/ [ˈkʊ]

Determiner

  1. thy, your

See also

Afar possessive determiners
1st person 2nd person 3rd person
m f
personal singular yi ku kay tet
plural ni sin ken
reflexive singular inní isí
plural ninní isinní, sinní

References

  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “ku”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Ainu

Etymology 1

Alternative forms

  • (Saru, before vowels) k

Pronunciation

Pronoun

ku= (Kana spelling )

  1. I (first-person singular subject pronoun)
Usage notes

Used before verbs and adjectives to express the first person. When isolated, kuani is used. They can also be used together, thus:

Kuani ku=arpa wa ku=ye. ― I will go and tell him.

See also

Ainu personal pronouns
person isolated form affix form
nominative objective
first singular kuani, kani1 ku=, k=1 (before vowels) en=
exclusive plural ciokay, coka1, ciutari ci=, c=1 =as un=
inclusive plural anokay, aoka1, anutari a=, =an i=
second singular eani e=
plural eciokay, ecioka1, eciutari eci=
singular (polite) anokay, aoka1 a=, =an i=
plural (polite) anokay, aoka1, anutari
third singular sinuma, anihi ∅=
plural okay, oka1
indefinite singular asinuma a=, =an i=
plural anokay, aoka1, anutari

1. Saru dialect

Etymology 2

Pronunciation

Verb

ku (Kana spelling )

  1. to drink
Derived terms
  • iku (to drink strong drink)

See also

  • e (to eat)

Albanian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Albanian *ku, from Proto-Indo-European *kú (where?). Cognate to Proto-Baltic *kur (where) (Lithuanian kur̃ (where), kur (where), Latvian kur), Proto-Slavic *kъde (where) (Old Church Slavonic къде (kŭde, where), Russian где (gde)) and Sanskrit कुह (kúha, where) (cf. also Sanskrit कू (kū́, where), Avestan 𐬐𐬎𐬛𐬁 (kudā), 𐬐𐬏 ()).[1]

See also Albanian kur (when).[2]

Adverb

ku

  1. where (asking about a place, where or towards which direction)
    Ku po shkon?Where are you going?
  2. where ... at
    Ku je?Where (are) you at?
  3. whither, whereto
  4. whence, where from
  5. how (to/that)
    Synonym: si (qysh (Gheg))
    Ku e din ai?How does he (want to) know that?
    Ku më dit unë?How do I know that? (Gheg)
  6. where, whither; there, thither (used to connect repetitive verbs; indicating location, direction)

Particle

ku

  1. where (used for rhetorical questions)
  2. where to where whither (used repeatedly, to accentuate significant differences between two objects)
  • asgjëkund (nowhere), asgjëkundi (id)
  • askund (nowhere), askundi (id)
  • diku (somewhere)
  • gjëkund (nowhere), gjëkund (id)
  • kah m (direction), kahu m (id)
  • këtu (here)
  • (Gheg) këtû, qaty (Gheg Albanian)
  • kudo (wherever)
  • kudo (anywhere)
  • kudoqoftë (anywhere)
  • kur (when)
  • kurrkund (nowhere)
  • ndokund (somewhere)

See also

  • (interrogative pronouns)
    • (nominative) kush (who)
    • (accusative) (whom), (kënd (id))
    • (dative, ablative, genitive) kujt (kuj)

References

  1. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “ku”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 207
  2. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “ku”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 206.

Further reading

  • [2] adverb/particle ku (where) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
  • Oda Buchholz, Wilfried Fiedler, Gerda Uhlisch (2000) “adverb/particle ku I, II (where, whither, whereto)”, in Langenscheidt Handwörterbuch Albanisch, Langenscheidt Verlag, →ISBN, page 256
  • Martin Camaj (1984) “'ku' (where) (and other relatives)”, in Albanian grammar: with exercises, chrestomathy and glossaries, Otto Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, →ISBN, pages 66, 92

Anguthimri

Noun

ku

  1. (Mpakwithi) tree
  2. (Mpakwithi) wood
  3. (Mpakwithi) stick

References

  • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 186

Bambara

Noun

ku

  1. tail
  2. yam

Derived terms

Basque

Pronunciation

  • IPA(key): /ku/, [ku]

Noun

ku inan

  1. The name of the Latin-script letter Q/q.

Declension

Declension of ku (inanimate, ending in vowel)
indefinite singular plural
absolutive ku kua kuak
ergative kuk kuak kuek
dative kuri kuari kuei
genitive kuren kuaren kuen
comitative kurekin kuarekin kuekin
causative kurengatik kuarengatik kuengatik
benefactive kurentzat kuarentzat kuentzat
instrumental kuz kuaz kuez
inessive kutan kuan kuetan
locative kutako kuko kuetako
allative kutara kura kuetara
terminative kutaraino kuraino kuetaraino
directive kutarantz kurantz kuetarantz
destinative kutarako kurako kuetarako
ablative kutatik kutik kuetatik
partitive kurik
prolative kutzat

See also

Bura

Pronunciation

  • IPA(key): [kú]

Noun

ku

  1. hole

References

Czech

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *kъ(n).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈku]
  • Audio:(file)

Preposition

ku

  1. (informal) to (in the direction of, and arriving at)
    Synonyms: k, ke

Further reading

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): /ku/
  • Rhymes: -u
  • Hyphenation: ku

Noun

ku

  1. alternative form of kuo

Ewe

Verb

kuku

  1. to die

Faroese

Etymology

Borrowed from Latin .

Noun

ku n (genitive singular kus, plural ku)

  1. The name of the Latin-script letter Q/q.

Declension

n3 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative ku kuið ku kuini
accusative ku kuið ku kuini
dative kui kuinum kuum kuunum
genitive kus kusins kua kuanna

Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈku(ˣ)/, [ˈku(ʔ)]
  • Rhymes: -u
  • Syllabification(key): ku
  • Hyphenation(key): ku

Conjunction

ku (colloquial)

  1. alternative form of kun
    Se ilmesty antamaan ohjeita ku mä olin jo saanu työn valmiiks.
    He showed up to give instructions when I had already finished the job.
  2. alternative form of kuin

Particle

ku (colloquial)

  1. alternative form of kuin
    Risto oli puhunu Pekan kaa useemmin ku (mitä) päiväkirja antaa ymmärtää.
    Risto had been talking with Pekka more often than the diary lets one understand.

French

Alternative forms

  • cu (much less common)
  • qu (less common)

Pronunciation

Noun

ku m (plural kus)

  1. cue, The name of the Latin-script letter Q/q.

Guinea-Bissau Creole

Etymology 1

From Portuguese quando. Cognate with Kabuverdianu kantu.

Pronoun

ku

  1. when

Etymology 2

From Portuguese com. Cognate with Kabuverdianu ku.

Preposition

ku

  1. with

Gun

Alternative forms

Etymology

From Proto-Gbe *kú (to die), *-kú (death).[1] Cognates include Fon , Xwela Gbe nku, Adja (v.), Adja eku (n.), Saxwe Gbe (v.), Saxwe Gbe okú (n.), Ewe ku (v.), Ewe eku (n.), Yoruba (v.), Yoruba ikú (n.)

Pronunciation

  • IPA(key): /kú/

Noun

(plural kú lɛ́ or kú lẹ́)

  1. death

Derived terms

Verb

  1. to die

References

  1. ^ Capo, Hounkpati B.C. (1991) A Comparative Phonology of Gbe (Publications in African Languages and Linguistics; 14), Berlin/New York, Garome, Benin: Foris Publications & Labo Gbe (Int), page 214

Ifè

Etymology

Proposed to derive from Proto-Yoruboid *kú or Proto-Yoruboid *kpú. Cognates are extensive throughout many different branches of Niger-Congo. Cognate with Igala kwú, Tiv *kpe, Ibibio *kpa, Proto-Jukunoid *kwu-, Ewe *kuku and Awing *kfu (from Proto-Grassfields *kÚ(a)).

Pronunciation

  • IPA(key): /kú/

Verb

  1. to die

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): /ku/

Etymology 1

Pronoun

ku

  1. aphetic form of aku
  2. (text messaging, informal) alternative spelling of -ku

Etymology 2

Borrowed from Min Nan (ku, “turtle; tortoise”).

Noun

ku

  1. (cooking) Ang ku kueh: a small round or oval-shaped Chinese sweet dumpling with soft, sticky glutinous rice flour skin wrapped around a sweet central filling

Etymology 3

Unadapted borrowing from Japanese () (ku, ward, section, district). Romanised according modified Kunrei-shiki romanization.

Noun

ku

  1. (historical, 1942-1945) synonym of desa (village)

Further reading

Ingrian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Finnic *ku, from Proto-Uralic *ku-. Akin to Finnish kun and Estonian kui.

Pronunciation

Conjunction

ku

  1. than
    • 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[3], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 4:
      Laukaal monikkaat äänet saotaa toiseel viisii, ku Soikkolas, sannoin painutos, sklonenja, Laukaal ono vähä toisenlaajain, ja Laukaal ono sanoja, kumpa Soikkolaas ei oo, tali kummat Soikkolaas merkitsööt toista assiaa, ku Laukaal.
      In the Lower Luga dialect some sounds are pronounced in a different way, than in the Soikkola dialect, the inflection, declension of words, is a little different in Lower Luga, and Lower Luga has words, that aren't in Soikkola, or that in Soikkola mean different things, than in Lower Luga.
  2. like, how, to
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa) [Geography: textbook for Ingrian elementary school third grade (first part)], Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
      Miä muissin, kui möö hulkuimma metsää mööt, yhenlain ku sokkiat, ja nyt kovin meinaisin oppihussa löytämää teetä, samalviittää kui pioneerat.
      I remembered, how we wandered along the forest, similar to blind people, and now I really decided to learn to find the way, just like the pioneers.

Derived terms

References

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 210

Japanese

Romanization

ku

  1. The hiragana syllable (ku) or the katakana syllable (ku) in Hepburn romanization.

Javanese

Etymology 1

Shortened form of aku, from Old Javanese aku, from Proto-Malayo-Polynesian *aku, from Proto-Austronesian *aku.

Pronoun

ku (personal pronoun, informal)

  1. I (personal pronoun)
  2. me (direct object of a verb)
  3. me (object of a preposition)
  4. me (indirect object of a verb)
  5. my (belonging to me)

Etymology 2

Clipping of iku

Determiner

ku

  1. that, those

Jingpho

Etymology

Borrowed from Burmese ကူး (ku:).

Verb

ku

  1. to copy

References

  • Kurabe, Keita (31 December 2016) “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[4], volume 35, →DOI, →ISSN, pages 91–128

Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese com.

Preposition

ku

  1. with

Kapampangan

Alternative forms

  • ko
  • ke
  • co (obsolete)
  • k, q (text messaging slang)

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *-ku, from Proto-Austronesian *-ku. Compare Malay -ku.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈku/ [ˈku]
  • Hyphenation: ku

Pronoun

ku (postpositive)

  1. my; mine
    Synonym: (prepositive) kanaku
    Ing bale ku.My house.
    King babo ku.Above me. (literally, “my above”)
  2. I; me (indirect)
    Synonym: (prepositive) kanaku
    Sepu ke ing bola ku.
    I caught the ball.
    (literally, “The ball was caught by me.”)

See also

Kapampangan personal pronouns
absolute ergative oblique
disjunctive enclitic
first
person
singular aku/i aku/yaku ku kanaku
plural inclusive ikatamu katamu/tamu tamu/ta kekatamu
plural exclusive ikami, ike kami/ke mi kekami/keke
second
person
singular ika ka mu keka
plural ikayu/iko kayu/ko yu kekayu/keko
third
person
singular iya/ya ya na keya/kaya
plural ila la da/ra karela

Karelian

Regional variants of ku
North Karelian
(Viena)
ku
South Karelian
(Tver)
ku

Etymology

From Proto-Finnic *ku. Cognates include Finnish ku-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈku/
  • Hyphenation: ku

Determiner

ku

  1. (interrogative) what? which?

Pronoun

ku

  1. (relative) which

Declension

Viena Karelian declension of ku (irregular)
singular plural
nominative ku kut
genitive kun kun
partitive kuta kuta
illative kuh kuh
inessive kušša kušša
elative kušta kušta
adessive kulla kulla
ablative kulta kulta
translative kukši kukši
essive kuna kuna
comitative kuneh
abessive kutta kutta
Tver Karelian declension of ku (irregular)
singular plural
nominative ku kut
genitive kun kun
partitive kuda kuta
illative kuh kuh
inessive kušša kušša
elative kušta kušta
adessive kulla kulla
ablative kulda kulda
translative kukši kukši
essive kuna kuna
comitative kunke kunke
abessive kutta kutta

References

  • A. V. Punzhina (1994) “ku”, in Словарь карельского языка (тверские говоры) [Dictionary of the Karelian language (Tver dialects)], →ISBN
  • P. Zaykov, L. Rugoyeva (1999) “ku”, in Карельско-Русский словарь (Северно-Карельские диалекты) [Karelian-Russian dictionary (North Karelian dialects)], Petrozavodsk, →ISBN

Latin

Alternative forms

Pronunciation

Noun

 f (indeclinable)

  1. The name of the letter Q.

Coordinate terms

References

  • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32
    Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū — each, again, with a long vowel sound.

Livonian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Finnic *ku, from Proto-Uralic *ku- ~ *ko-. Related to Estonian kuidas and Finnish kuinka. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronoun

ku

  1. how

Lower Sorbian

Pronunciation

  • IPA(key): /ku/

Preposition

ku [with dative]

  1. alternative form of k (used before ch, g, and k)

Lutuv

Etymology

From Proto-Kuki-Chin *kaw, from Proto-Tibeto-Burman *(g/k)aw

Verb

ku

  1. to call

Malay

Alternative forms

Etymology

Shortened form of aku, from Proto-Malayic *aku, from Proto-Malayo-Chamic *aku, from Proto-Malayo-Sumbawan *aku, from Proto-Malayo-Polynesian *aku, from Proto-Austronesian *aku.

Pronunciation

  • IPA(key): /ku/
  • Rhymes: -ku, -u

Pronoun

ku (Jawi spelling کو) (informal)

  1. I (personal pronoun)
    Kutahu.
    I know.
  2. me (direct object of a verb)
    Dia mengenaliku.
    He knows me.
  3. me (object of a preposition)
    Dia pergi denganku.
    He went with me.
  4. me (indirect object of a verb)
  5. my (belonging to me)
    Ini barangku.
    This is my stuff.

Derived terms

See also

Malay personal pronouns
singular plural
1st person standard

saya / ساي
aku / اکو, ku- / كوـ (informal/towards God)
-ku / ـكو (poetic possessive)
hamba / همبا (dated)
daku / داکو (poetic)

kami / کامي (exclusive)
kita orang / كيت اورڠ (informal exclusive)
kita / کيت (inclusive)

royal

beta / بيتا

2nd person standard

engkau / اڠکاو, kau- / كاوـ (informal/poetic/towards God)
kau / كاو (informal)
awak / اوق (friendly/older towards younger)
anda / اندا (formal)
awda / اءودا (Brunei, formal)
-mu / ـمو (poetic possessive)
dikau / ديکاو (poetic)

anda semua / اندا سموا (formal)
awak semua / اوق سموا
kamu semua / كامو سموا
kalian / کالين (archaic)
kau orang / كاو اورڠ (informal)

royal

tuanku / توانكو

3rd person standard

dia / دي
ia / اي
beliau / بلياو (honorific)
-nya / ـڽ (possessive)

mereka / مريک
dia orang / دي اورڠ (informal)

royal

baginda / بݢيندا

Mandarin

Romanization

ku

  1. nonstandard spelling of
  2. nonstandard spelling of
  3. nonstandard spelling of

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Mauritian Creole

Noun

ku

  1. alternative spelling of kou

Middle English

Noun

ku

  1. alternative form of cou

Musi

Alternative forms

Pronoun

ku

  1. I (personal pronoun)
    Ku ngenjoq sén dié agaitangi. (Sekayu)I gave him/her money yesterday.
  2. me (direct object of a verb)
    Naméq nga daq ngendaq ku? (Sekayu)Why you didn't invite me?
  3. me (object of a preposition)
  4. me (indirect object of a verb)
  5. my (belonging to me)

Northern Kurdish

Conjunction

ku

  1. that (connecting noun clause, introducing the result of the main clause)
    Min bihîst ku ew pir dewlemend e.
    I heard that he is very rich.
  2. implied that (where it is grammatically necessary)
    Min tutişt tune ku bidim.
    I have nothing to give. OR I have nothing that I give.

Pronoun

ku

  1. which, that (of those mentioned or implied)
    Dîmenderparêzên ku ekranê diguherînin bi kar bîne.
    Use screen savers that manipulate the screen.

Derived terms

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old West Norse kýr (accusative singular ), from Proto-Germanic *kōz.

Noun

ku f or m (definite singular kua or kuen, indefinite plural kyr or kuer, definite plural kyrne or kuene)

  1. a cow

Usage notes

  • One of the nouns whose feminine form is predominant in formal writing.

Derived terms

References

Norwegian Nynorsk

Pronunciation

  • IPA(key): /kʉː/

Etymology 1

From Old West Norse kýr (accusative singular ), from Proto-Germanic *kōz.

Noun

ku f (definite singular kua, indefinite plural kyr, definite plural kyrne)

  1. cow
    Det går eit par kyr i beitet og beitar.
    There are a couple of cows grazing in the pasture.
Derived terms

Etymology 2

Verb

ku

  1. imperative of kua

Further reading

Old Polish

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *kъ(n). First attested in the first half of the 14th century.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /ku/
  • IPA(key): (15th CE) /ku/

Preposition

ku [with dative]

  1. denotes allative movement; to, toward
    Synonym: do
  2. used datively, used to indicate the target or recipient of an action; to
  3. until
    Synonym: do
  4. for, benefiting
    Synonyms: dla, przed
  5. because of
    Synonym: dla
  6. in relation to, in terms of
  7. in terms of accompanying circumstances; at
    • 1950 [1446], Władysław Kuraszkiewicz, Adam Wolff, editors, Zapiski i roty polskie XV-XVI wieku z ksiąg sądowych ziemi warszawskiej, number 591, Warsaw:
      Jacom ya byl ku temu yednanyu natenczasz, yakom smowil sz Janem
      [Jakom ja był ku temu jednaniu natenczas, jakom smowił z Janem]

Descendants

  • Polish: ku, k (Middle Polish), pu (Kuyavia, Near Masovian)
  • Silesian: ku

References

  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ku”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Papiamentu

Etymology 1

From Portuguese com and Spanish con and Kabuverdianu ku.

Conjunction

ku

  1. with
  2. plus
  3. and

Etymology 2

From earlier Papiamentu ki with the same meaning, from Portuguese que and Spanish que and Kabuverdianu ki.

Adverb

ku

  1. than
  2. that
  3. which

Pnar

Etymology

From Proto-Khasian *kuː. Cognate with Khasi kiew and Proto-Khmuic *gaːw (to climb).

Pronunciation

Verb

ku

  1. to climb

Polish

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Polish ku.

Pronunciation

 
  • IPA(key): /ˈku/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -u
  • Syllabification: ku

Preposition

ku [with dative]

  1. denotes allative movement; to, toward
  2. denotes dative action, used to indicate the target or recipient of an action; to
  3. (literary) for, benefiting
    Synonym: dla
  4. used to indicate a resulting feeling or emotion; to
    ku mojemu zaskoczeniuto my surprise

See also

Trivia

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), ku is one of the most used words in Polish, appearing 23 times in scientific texts, 9 times in news, 12 times in essays, 41 times in fiction, and 13 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 98 times, making it the 639th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References

  1. ^ Ida Kurcz (1990) “ku”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 207

Further reading

Silesian

Etymology

Inherited from Old Polish ku.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈku/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -u
  • Syllabification: ku

Preposition

ku [with dative]

  1. denotes allative movement; to, toward
    Synonym: do
    Antonym: ôd
  2. used datively, used to indicate the target or recipient of an action; to
    Synonym: do
    Antonym: ôd

Further reading

  • ku in dykcjonorz.eu
  • ku in silling.org

Sumerian

Romanization

ku

  1. romanization of 𒆪 (ku)

Talysh

Etymology

Cognate with Persian کور (kur).

Adjective

ku

  1. blind

Tat

Etymology

Cognate with Persian کوه (kuh).

Noun

ku

  1. mountain

Ter Sami

Etymology

From Proto-Uralic *ki, the same root from which the Finnish ken is derived.

Pronunciation

Pronoun

ku

  1. who

Further reading

  • Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[5], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Tocharian A

Etymology

From Proto-Tocharian *ku, from Proto-Indo-European *ḱwṓ (dog). Compare Tocharian B ku, Latin canis, Old Irish , Old English hund.

Noun

ku m

  1. dog

Tocharian B

Etymology

From Proto-Tocharian *ku, from Proto-Indo-European *ḱwṓ (dog). Compare Tocharian A ku, Latin canis, Old Irish , Old English hund.

Noun

ku m

  1. dog

Further reading

  • Adams, Douglas Q. (2013) “ku”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 190

Tsonga

Particle

ku

  1. to
    Ku ba ndlopfu hi xibakele.To hit an elephant with a fist.

References

  • "ku" in Xitsonga Dictionary

Unami

Etymology

From Proto-Algonquian *-w (negative particle).

Pronunciation

Adverb

ku

  1. not

Veps

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Conjunction

ku

  1. if
  2. when
  3. than (in comparisons)
Synonyms
  • (than): mi

Etymology 2

From Proto-Finnic *kuu, from Proto-Uralic *kuŋe.

Noun

ku

  1. moon
  2. month
Inflection
Inflection of ku (inflection type 13/ma)
nominative sing. ku
genitive sing. kun
partitive sing. kud
partitive plur. kuid
singular plural
nominative ku kud
accusative kun kud
genitive kun kuiden
partitive kud kuid
essive-instructive kun kuin
translative kuks kuikš
inessive kus kuiš
elative kuspäi kuišpäi
illative kuhu kuihe
adessive kul kuil
ablative kulpäi kuilpäi
allative kule kuile
abessive kuta kuita
comitative kunke kuidenke
prolative kudme kuidme
approximative I kunno kuidenno
approximative II kunnoks kuidennoks
egressive kunnopäi kuidennopäi
terminative I kuhusai kuihesai
terminative II kulesai kuilesai
terminative III kussai
additive I kuhupäi kuihepäi
additive II kulepäi kuilepäi
Derived terms

References

  • Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “если, месяц, когда, раз, чем”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[6], Petrozavodsk: Periodika

Votic

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Finnish kun and Ingrian ku.

Pronunciation

  • (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈku/, [ˈku]
  • Rhymes: -u
  • Hyphenation: ku

Conjunction

ku

  1. (relative) when
  2. if
  3. than (in comparisons)
  4. that

Adverb

ku

  1. how (in expressions of wonder)

References

  • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “ku”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn

Wakhi

Pronoun

ku

  1. who

Xârâcùù

Pronunciation

Noun

ku

  1. yam

Yoruba

Etymology 1

Proposed to derive from Proto-Yoruboid *kú or Proto-Yoruboid *kpú. Cognates are extensive throughout many different branches of Niger-Congo. Cognate with Igala kwú, Tiv *kpe, Ibibio *kpa, Proto-Jukunoid *kwu-, Ewe *kuku and Awing *kfu (from Proto-Grassfields *kÚ(a)).

Pronunciation

  • IPA(key): /kú/

Verb

  1. to die
    Ọ̀pọ̀ ló nínú ìjàǹbá yẹnMany died in that accident
    Fóònù mi ti fẹ́ nísìnyí, màá pè yín padà oMy phone's about to die now, I'll call you back
Synonyms
  • dágbére fáyé (literally to bid farewell to earth)
  • filẹ̀ ṣaṣọ bora (literally to use the ground as a blanket)
  • gbèkuru jẹ lọ́wọ́ ẹbọra
  • jáde láyé (literally to leave the world)
  • papòdà (literally to change position)
  • rọ̀run (literally to go to heaven)
  • rèwàlẹ̀ àṣà
  • ṣaláìsí (literally to cease from existing)
  • ta téru nípàá
  • tẹ́rí gbaṣọ (literally to bow and accept to cloth)
  • wọ káà ilẹ̀ lọ (literally to enter the hole in the ground)
  • wàjà (to enter the ceiling)
Derived terms

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /kù/

Verb

  1. to remain
    Ó ku oṣù mẹ́ta kí n padà lọThere're three months left until I go back
Derived terms
  • yòókù (remainder, rest, others)
  • àfọ́kù (remains; shards)
  • àgékù (remainder after a cut)
  • àjẹkù (leftovers)
  • àkẹ̀kù (fossil)
  • àkékù
  • àlòkù (secondhand; leftover waste)
  • àmukù ((cigarette) butt)
  • àṣẹ́kù (ruins)
  • ìdínkù (decrease; decline)
  • ìyòókù (remainder, rest, others)