eme
Translingual
Symbol
eme
See also
- Wiktionary’s coverage of Emerillon terms
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English éam, eom, em, eme (“uncle”), from Old English ēam (“uncle”). See eam.
Noun
eme (plural emes)
- (obsolete outside Scotland) An uncle.
- 1485, Sir Thomas Malory, “quintum”, in Le Morte Darthur, book VIII:
- Soo this yonge syre Trystram rode vnto his eme kynge Marke of Cornewayle / ¶ And whanne he came there / he herd say that ther wold no knyghte fyghte with syre Marhaus / Thenne yede sir Tristram vnto his eme and sayd / syre yf ye wylle gyue me thordre of knyghthode / I wille doo bataille with syr Marhaus
- So this young knight, Tristan, rode unto his uncle, king Mark of Cornwall / ¶ And when he came thither / he heard say that no knight there would fight Sir Marhaus / Then went Sir Tristan unto his uncle and said / Sire, if ye give me the order of knighthood / I shall battle Sir Marhaus
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- Whilst they were young, Cassibalane their Eme / Was by the people chosen in their sted […]
- Whilst they were young, Cassibalain, their uncle, / was chosen by the people in their stead […]
- (Scotland) Friend.
Related terms
Descendants
- → Manx: naim
Anagrams
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /eme/, [e̞.me̞]
Etymology 1
Borrowed from Gascon hemna (“woman”), from Old Occitan femna (“woman”), itself from Latin fēmina (“woman”).[1]
Noun
eme anim
Declension
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | eme | emea | emeak |
ergative | emek | emeak | emeek |
dative | emeri | emeari | emeei |
genitive | emeren | emearen | emeen |
comitative | emerekin | emearekin | emeekin |
causative | emerengatik | emearengatik | emeengatik |
benefactive | emerentzat | emearentzat | emeentzat |
instrumental | emez | emeaz | emeez |
inessive | emerengan | emearengan | emeengan |
locative | — | — | — |
allative | emerengana | emearengana | emeengana |
terminative | emerenganaino | emearenganaino | emeenganaino |
directive | emerenganantz | emearenganantz | emeenganantz |
destinative | emerenganako | emearenganako | emeenganako |
ablative | emerengandik | emearengandik | emeengandik |
partitive | emerik | — | — |
prolative | emetzat | — | — |
Etymology 2
Noun
eme inan
Declension
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | eme | emea | emeak |
ergative | emek | emeak | emeek |
dative | emeri | emeari | emeei |
genitive | emeren | emearen | emeen |
comitative | emerekin | emearekin | emeekin |
causative | emerengatik | emearengatik | emeengatik |
benefactive | emerentzat | emearentzat | emeentzat |
instrumental | emez | emeaz | emeez |
inessive | emetan | emean | emeetan |
locative | emetako | emeko | emeetako |
allative | emetara | emera | emeetara |
terminative | emetaraino | emeraino | emeetaraino |
directive | emetarantz | emerantz | emeetarantz |
destinative | emetarako | emerako | emeetarako |
ablative | emetatik | emetik | emeetatik |
partitive | emerik | — | — |
prolative | emetzat | — | — |
See also
- (Latin-script letter names) a, be, ze, de, e, efe, ge, hatxe, i, jota, ka, ele, eme, ene, eñe, o, pe, ku, erre, ese, te, u, uve, uve bikoitz, ixa, i greko, zeta
References
- ^ R. L. Trask (2008) “eme”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque, University of Sussex, page 168
Further reading
- “eme”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “eme”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Catalan
Pronunciation
Noun
eme f (plural emes)
Further reading
- “eme” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Galician
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
eme m (plural emes)
Hungarian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɛmɛ]
- Hyphenation: eme
- Rhymes: -mɛ
Pronoun
eme
- (archaic, poetic) this
Determiner
eme
- (archaic, poetic) alternative form of emez before consonants: this
- Coordinate term: ama
- 1846, Sándor Petőfi, translated by George Szirtes, Egy gondolat bánt engemet[1]:
- És a zászlókon eme szent jelszóval: / „Világszabadság!”
- One undefiled word fluttering overhead, / That word Liberty
(literally) And on the flags with this holy word: / “World freedom!”
- One undefiled word fluttering overhead, / That word Liberty
Usage notes
A rarer substitute of ez, but unlike the latter, eme does not take the case of the noun it is attached to, and no definite article is used after it:
- ezen a helyen ― eme helyen ― at this place
- ebben a házban ― eme házban ― in this house
Use eme before words beginning with consonants.
Use emez before words beginning with vowels (e.g. emez esetben (“in this case”), emez alkalommal (“on this occasion”)).
Synonyms
Derived terms
- mindeme
References
- ^ eme in Károly Gerstner, editor, Új magyar etimológiai szótár [New Etymological Dictionary of Hungarian] (ÚESz.), Online edition (beta version), Budapest: MTA Research Institute for Linguistics / Hungarian Research Centre for Linguistics, 2011–2024.
Further reading
- eme in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- eme, redirecting in this sense to emez in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Italian
Etymology
Back-formation from emoglobina.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛ.me/
- Rhymes: -ɛme
- Hyphenation: è‧me
Noun
eme m (plural emi)
Latin
Verb
eme
- second-person singular present active imperative of emō
Mbyá Guaraní
Adverb
eme
- forms the negative imperative
- Ejae'o eme.
- Don't cry.
Middle English
Noun
eme
- alternative form of em
Nauruan
Etymology
From Pre-Nauruan *mata, from Proto-Micronesian *mata, from Proto-Oceanic *mata, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Austronesian *mata.
Noun
eme
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese eme.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈẽ.mi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈe.me/
- (Portugal) IPA(key): /ˈɛ.mɨ/
- Hyphenation: e‧me
Noun
eme m (plural emes)
See also
- (Latin-script letter names) letra; á, bê, cê, dê, é / ê, efe / fê, gê / guê, agá, i, jota / ji, cá / capa, ele / lê, eme / mê, ene / nê, ó / ô, pê, quê, erre / rê, esse, tê, u, vê, dáblio / dâblio / duplo vê, xis, ípsilon / i grego, zê
Scots
Alternative forms
Etymology
From Middle English eem, from Old English ēam, from Proto-Germanic *awahaimaz (“maternal uncle”), related to Latin avus (“grandfather”). Cognate with Dutch Dutch oom, German German Ohm, German Oheim.
Pronunciation
- IPA(key): [im]
Noun
eme (plural emes)
Synonyms
- (maternal uncle): mither-brither
Related terms
- uncle (“paternal uncle”)
Further reading
- “eme”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Spanish
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeme/ [ˈe.me]
Audio: (file) - Rhymes: -eme
- Syllabification: e‧me
Noun
eme f (plural emes)
Etymology 2
From mierda (“shit”).
Noun
eme f (plural emes)
- euphemistic form of mierda
- Esa película es una eme.
- That movie is shit.
Further reading
- “eme”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Sumerian
Romanization
eme
- romanization of 𒅴 (eme)
Tacana
Noun
eme
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔeme/ [ˈʔɛː.mɛ]
- Rhymes: -eme
- Syllabification: e‧me
Etymology 1
Borrowed from Spanish eme, the Spanish name of the letter M / m.
Noun
eme (Baybayin spelling ᜁᜋᜒ)
- (historical) the name of the Latin-script letter M/m, in the Abecedario
Etymology 2
Possibly from Spanish eme (“M”) (see etymology 1), euphemism of mierda (“shit; crap”) by taking its first letter. Compare kiyeme. See also lamyerda, lakwatsa.
Noun
eme (Baybayin spelling ᜁᜋᜒ) (women's speech, gay slang)
- nonsense
- Synonyms: kiyeme, kemerut, echos, kalokohan, sagimuymoy
- term used for any object whose actual name the speaker does not know or cannot remember: thingamajig; whatchamacallit; thingy; dingus
- excuses; pretenses
Usage notes
- The word is typically used by women, and may sound effeminate when used by men.
Alternative forms
Derived terms
- eme-eme
- umeme-eme
Related terms
Further reading
- “eme”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- “EME” in Tagalog-English Dictionary, TAGALOG LANG, 2007.
- “eme”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Anagrams
Toba Batak
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *həmay, from Proto-Austronesian *Səmay.
Noun
eme
References
- Warneck, J. (1906). Tobabataksch-Deutsches Wörterbuch. Batavia: Landsdrukkerij, p. 65.
West Makian
Etymology
Perhaps related to West Makian me (“he, she, it”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈe.me/
Pronoun
eme (possessive prefix di)
- third-person plural pronoun, they, them
- (polite) third-person singular pronoun, he (him), she (her)
- ifiteng eme ― he said to him
See also
independent | possessive prefix | ||
---|---|---|---|
1st person singular | de | ti | |
2nd person singular | ni | ni | |
3rd person singular | me | mVan., dVinan. | |
1st person plural | inclusive | ene | nV |
exclusive | imi | mi | |
2nd person plural | ini | fi | |
3rd person plural | eme | di |
V indicates the expected assimilated vowel of the following noun,
following standard West Makian vowel harmony.
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics