vê
See also: Appendix:Variations of "ve"
Friulian
Etymology
From Latin habēre (“have, hold, possess”).
Verb
vê
- (transitive) to have
Conjugation
This is a highly irregular verb with some regular -ê paradigms.
Conjugation of vê (second conjugation, irregular)
| infinitive | vê | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | vint | ||||||
| past participle | singular | plural | |||||
| masculine | vût | vûts | |||||
| feminine | vûde | vûdis | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | lui/jê | nô | vô | lôr | |
| present | o ai | tu âs | al/e à | o vin | o vês | a an | |
| imperfect | o vevi | tu vevis | al/e veve | o vevin | o vevis | a vevin | |
| simple past | o vei | tu veris | al/e ve | o verin | o veris | a verin | |
| future | o varai | tu varâs | al/e varà | o varìn | o varês | a varan | |
| conditional | o varès | tu varessis | al/e varès | o varessin | o varessis | a varessin | |
| subjunctive | jo | tu | lui/jê | nô | vô | lôr | |
| present | o vedi | tu vedis | al/e vedi | o vedìn | o vedês | a vedin | |
| imperfect | o ves | tu vessis | al/e ves | o vessin | o vessis | a vessin | |
| imperative | – | tu | – | nô | vô | – | |
| – | ve | – | vin | vêt | – | ||
Galician
Verb
vê
- (reintegrationist norm) inflection of ver:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Macanese
Etymology
From Portuguese ver.
Verb
vê
Usage notes
- Less common than olâ.
References
Mandarin
Romanization
vê
- nonstandard spelling of vê̄
Usage notes
- 《汉语拼音方案》 (Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet) defines a standard pronunciation for each letter in Hanyu Pinyin with Zhuyin. In the case of V, it is defined as ㄪㄝ, using the otherwise-obsolete initial ㄪ (vō /v/). This is one of the only instances of the letter being used in standard Pinyin.
- 《汉语拼音方案》 (Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet) defines a standard pronunciation for each letter in Hanyu Pinyin with Zhuyin. ㄝ (/ɛ/) typically only occurs in syllables with an initial glide (e.g. ㄧㄝ (-ie /i̯ɛ/)), where it is romanized as e. When it occurs in syllables without an initial glide, however, it is romanized as ê in order to distinguish it from ㄜ (-e /ɤ/). Such instances are rare, and are only found in interjections or neologisms.
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈve/
- (Portugal) IPA(key): /ˈve/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈbe/
Audio (Brazil): (file) Audio (Portugal): (file) Audio (Northern Portugal): (file) - Rhymes: -e
- Hyphenation: vê
Etymology 1
Noun
vê m (plural vês)
Derived terms
See also
- (Latin-script letter names) letra; á, bê, cê, dê, é / ê, efe / fê, gê / guê, agá, i, jota / ji, cá / capa, ele / lê, eme / mê, ene / nê, ó / ô, pê, quê, erre / rê, esse, tê, u, vê, dáblio / dâblio / duplo vê, xis, ípsilon / i grego, zê
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
vê
- inflection of ver:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
- apocopic form of ver; used preceding the pronouns lo, la, los or las
- eye dialect spelling of ver, representing Brazil Portuguese
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Noun
vê
Derived terms
- vê đúp; vê kép
Etymology 2
Verb
vê