vé
See also: Appendix:Variations of "ve"
Champenois
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old French veel, vedel, from Latin vitellus.
Pronunciation
- IPA(key): /ve/
Noun
vé m (feminine velle, plural vés)
- (Troyen, Rémois, Langrois) calf
References
- Daunay, Jean (1998) Parlers de Champagne : Pour un classement thématique du vocabulaire des anciens parlers de Champagne (Aube - Marne - Haute-Marne)[1] (in French), Rumilly-lés-Vaudes
- Baudoin, Alphonse (1885) Glossaire de la forêt de Clairvaux[2] (in French), Troyes
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈvɛː]
Noun
vé n (indeclinable)
Further reading
- “vé”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
- “vé”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
French
Pronunciation
- IPA(key): /ve/
Etymology 1
Noun
vé m (plural vés)
Derived terms
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
vé m (plural vés)
- calf
- Synonym: veau
- 1881, “A B C D”, in French Nursery Rhymes:
- La vache a fait le vé; / Le vé s’est ensauvé, / La vache a pleuré; / Le vé est revenu, / La vache a rizu; / Saura té.
- (please add an English translation of this quotation)
Etymology 3
Borrowed from Occitan vei!, imperative of veire (“to see”).
Interjection
vé!
- (Marseille) look!
- 1995, Jean-Claude Izzo, Total Khéops:
- J'ai un ami, Toni, enfin un copain. Parce que, vé, on est pas intimes, vous comprenez.
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
- “vé”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈveː]
- Hyphenation: vé
- Rhymes: -veː
Noun
vé
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | vé | vék |
accusative | vét | véket |
dative | vének | véknek |
instrumental | vével | vékkel |
causal-final | véért | vékért |
translative | vévé | vékké |
terminative | véig | vékig |
essive-formal | véként | vékként |
essive-modal | — | — |
inessive | vében | vékben |
superessive | vén | véken |
adessive | vénél | véknél |
illative | vébe | vékbe |
sublative | vére | vékre |
allative | véhez | vékhez |
elative | véből | vékből |
delative | véről | vékről |
ablative | vétől | véktől |
non-attributive possessive – singular |
véé | véké |
non-attributive possessive – plural |
vééi | vékéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | vém | véim |
2nd person sing. | véd | véid |
3rd person sing. | véje | véi |
1st person plural | vénk | véink |
2nd person plural | vétek | véitek |
3rd person plural | véjük | véik |
Derived terms
See also
- (Latin-script letter names) betű; a, á, bé, cé, csé, dé, dzé, dzsé, e, é, eff, gé, gyé, há, i, í, jé, ká, ell, ellipszilon / elly / ejj, emm, enn, enny, o, ó, ö, ő, pé, kú, err, ess, essz, té, tyé, u, ú, ü, ű, vé, dupla vé / vevé, iksz, ipszilon, zé, zsé. (See also: Latin script letters.)
Icelandic
Etymology
From Old Norse vé, from Proto-Germanic *wīhą.
Pronunciation
- IPA(key): /vjɛː/
- Rhymes: -ɛː
Noun
vé n (genitive singular vés, nominative plural vé)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | vé | véið | vé | véin |
accusative | vé | véið | vé | véin |
dative | véi | véinu | véum | véunum |
genitive | vés | vésins | véa | véanna |
Derived terms
- heilagt vé
- heimilisvé
- helgivé
- vébönd
- véfrétt
- véhelgur
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /vʲeː/
Noun
vé
See also
- (Latin-script letter names) litir; á, bé, cé, dé, é, eif, gé, héis, í, jé, cá, eil, eim, ein, ó, pé, cú, ear, eas, té, ú, vé, wae, ex, yé, zae
- Note: The English names are also widely used by Irish speakers.
Louisiana Creole
Etymology
Verb
vé
- to want
References
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Old Norse
Etymology 1
From Proto-Germanic *wīhą (“sacred area, sanctuary”).
Noun
vé n (genitive vés)
- (Germanic paganism) sanctuary, holy place (especially an outdoor space whose boundary is marked off by set stones or rope)
- mansion, house
Declension
neuter | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | vé | véit | vé | véin |
accusative | vé | véit | vé | véin |
dative | vé | vénu | véum | véunum |
genitive | vés | vésins | véa | véanna |
Coordinate terms
Derived terms
- Véurr (“Thor”, literally “Sanctuary-defender”)
- véband (“sacred band used to mark a vé”)
Related terms
- vígja (“to hallow, sanctify”)
Descendants
- Icelandic: vé
- Norwegian Nynorsk: ve
- Norwegian Bokmål: ve
- Old Swedish: vī (only in place-names)
- Swedish: vi
- Old Danish: wī (only in place-names)
- Danish: vi
- Old Gutnish: wí
- ⇒ Old Norse: Óðinsvé
Further reading
- Zoëga, Geir T. (1910) “vé”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press, page 476; also available at the Internet Archive
- Ásgeir Blöndal Magnússon (1989) Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
Etymology 2
Noun
vé n (genitive vés)
Romagnol
Noun
vé m or f (invariable)
See also
- (Latin-script letter names) lètra; a, bé, cé, dé, e, ëffe, ge, àcca / àca, i, i lóng, càpa, ëlle, èmme, ènne, o, pé, cu, ërre, ësse, té, u, vé, dópi vé / dópi vu / vu dópi, ics, i gréc / ìpsilon, zéta
Tarantino
Verb
vé
- second/third-person singular present indicative of andare
Vietnamese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Noun
(classifier tấm, tờ, chiếc) vé • (派)
- ticket
- vé một lượt ― one-way ticket
Usage notes
- The usage of chiếc as the classifier for this noun seems to be more common in Northern Vietnam.
Derived terms
- cháy vé
- vé số