dé
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdɛː]
Noun
dé n (indeclinable)
Derived terms
Further reading
- “dé”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “dé”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dutch
Etymology
An emphatically stressed variant of the definite article de.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈˈdə/
Article
dé
- the most excellent
- Dit is dé oplossing tegen muggen ― This is the solution against mosquitoes
Usage notes
- Like the unstressed version, the article is used with masculine and feminine nouns in the singular as well as plural nouns of all genders.
Emilian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈde/
Noun
dé m (plural dé)
French
Pronunciation
- IPA(key): /de/
Audio: (file) - Rhymes: -e
Etymology 1
Inherited from Old French dé, of obscure origin: perhaps from a Vulgar Latin *dadu, itself from Latin dātum, or alternatively of Arabic origin; cf أَعْدَاد (ʔaʕdād). (Can this(+) etymology be sourced?) Compare Catalan dau; Italian, Portuguese, and Spanish dado.
Noun
dé m (plural dés)
Derived terms
Etymology 2
From an alteration of Old French deel (influenced by the above word), from Late Latin digitāle < Latin digitālis.
Noun
dé m (plural dés)
Derived terms
Etymology 3
Noun
dé m (plural dés)
Further reading
- “dé”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdeː]
Audio: (file) - Rhymes: -deː
Noun
dé
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | dé | dék |
| accusative | dét | déket |
| dative | dének | déknek |
| instrumental | dével | dékkel |
| causal-final | déért | dékért |
| translative | dévé | dékké |
| terminative | déig | dékig |
| essive-formal | déként | dékként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | dében | dékben |
| superessive | dén | déken |
| adessive | dénél | déknél |
| illative | débe | dékbe |
| sublative | dére | dékre |
| allative | déhez | dékhez |
| elative | déből | dékből |
| delative | déről | dékről |
| ablative | détől | déktől |
| non-attributive possessive – singular |
déé | déké |
| non-attributive possessive – plural |
dééi | dékéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | dém | déim |
| 2nd person sing. | déd | déid |
| 3rd person sing. | déje | déi |
| 1st person plural | dénk | déink |
| 2nd person plural | détek | déitek |
| 3rd person plural | déjük | déik |
See also
- (Latin-script letter names) betű; a, á, bé, cé, csé, dé, dzé, dzsé, e, é, eff, gé, gyé, há, i, í, jé, ká, ell, ellipszilon / elly / ejj, emm, enn, enny, o, ó, ö, ő, pé, kú, err, ess, essz, té, tyé, u, ú, ü, ű, vé, dupla vé / vevé, iksz, ipszilon, zé, zsé. (See also: Latin script letters.)
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /tjɛː/
- Rhymes: -ɛː
Noun
dé n (genitive singular dés, nominative plural dé)
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | dé | déið | dé | déin |
| accusative | dé | déið | dé | déin |
| dative | déi | déinu | déum | déunum |
| genitive | dés | désins | déa | déanna |
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /dʲeː/
Etymology 1
From Old Irish dé, from Proto-Celtic *dwīyūss, from Proto-Indo-European *dʰewh₂-.
Noun
dé f (genitive singular déithe, nominative plural déithe)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Etymology 2
Noun
dé sg
- genitive singular of dia (“day”)
Etymology 3
Noun
dé m sg
- inflection of dia (“god”):
- (nonstandard) vocative singular
- genitive singular
Etymology 4
Pronoun
dé?
Etymology 5
Noun
dé
See also
- (Latin-script letter names) litir; á, bé, cé, dé, é, eif, gé, héis, í, jé, cá, eil, eim, ein, ó, pé, cú, ear, eas, té, ú, vé, wae, ex, yé, zae
- Note: The English names are also widely used by Irish speakers.
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| dé | dhé | ndé |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “dé”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “dé”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “dé”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Kariri
Noun
dé (1st declension, 3rd person singular idé, male equivalent padzú) (Kipeá)
- mother
- 1699, Luis Vincencio Mamiani, Arte de grammatica da lingua brasilica da naçam kiriri, page 78:
- Enkè inhuræ, no netçokie dide inhà.
- Their son cries, because he does not see his own mother.
- (literally, “Their son cries, because his own mother is not seen by him.”)
- 1699, Luis Vincencio Mamiani, Arte de grammatica da lingua brasilica da naçam kiriri, page 90:
- Enke vinù iwobohò didè
- The boy cries for longing of his own mother
- 1699, Luis Vincencio Mamiani, Arte de grammatica da lingua brasilica da naçam kiriri, page 101:
- Dicri do ide
- They gave to their mother
- (literally, “It was given to their mother”)
- 1698, Luis Vincencio Mamiani, Catecismo da doutrina christãa na lingua braſilica da nação kiriri, page 9:
- Acá dó epadzú dó edé nódehẽdi.
- You will love your father and your mother.
- (literally, “You will love your father, your mother as well.”)
References
- Arion Dall’Igna Rodrigues (1942) “DE”, in “Vocabulários Português-Kirirí e Kirirí-Português”, in Arquivos do Museu Paranaense, volume 2, page 203
Ladin
Etymology
Verb
dé
- (Gherdëina, Badiot) to give (changing ownership)
- Synonym: scinché
- Mi fëna me à dat na nueva ëura.. ― My wife gave me a new watch.
- (Gherdëina, Badiot) to hand, to pass, to put within reach
- Da me chël! ― Give me that!
- Da me la man. ― Give me your hand (to hold).
- Pos'a me dé chëla biro? ― Could you hand me that pen?
- (Gherdëina, Badiot) Used to indicate that something exists (often with a certain property and/or in a certain location). Usually translated as there is/are or there exist(s)
- Dal pa de bona scoles tlo ntëur? ― Are there good schools in the neighborhood?
- L ne da deguna ega tl desert. ― There is no water in this desert.
- Chësc ne dal pu nia! ― This is nothing that could possibly exist!
- (Gherdëina, Badiot) to communicate (helpful information such as a hint or advice), to signal (in a certain way such as a sign)
- Possi pa te dé n cunsëi? ― May I give you some advice?
- L jugadëur à dat n signal che l ulova unì mudà ora. ― The player gave a signal that he wanted to be substituted.
- (Gherdëina, Badiot) to present; to put
- (Gherdëina, Badiot) to result in
Conjugation
- Ladin conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
| infinitive | dé, dèr | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| auxiliary verb | — | gerund | — | |||
| past participle | dé | |||||
| person | singular | plural | ||||
| first | second | third | first | second | third | |
| indicative | ie | tu | el / ela | nos | vos | ei / eles |
| present | dé | das | dà | don | deis | dà |
| imperfect | dove | doves | dova | dovan | dovais | dova |
| future | daré | daras | darà | daron | dareis | darà |
| subjunctive | che ie | che tu | che el / ela | che nos | che vos | che ei / eles |
| present | dae | daes | dae | don | deis | dae |
| imperfect | dasse | dasses | dassa | dassan | dassais | dassa |
| imperative | – | tu | – | nos | vos | – |
| — | dà | — | — | dede | — | |
Alternative forms
- dèr (Fascian)
Louisiana Creole
| < 1 | 2 | 3 > |
|---|---|---|
| Cardinal : dé Ordinal : sègon Multiplier : doub Collective : toulédé | ||
Alternative forms
Etymology
Inherited from French deux (“two”), from Middle French deux, from Old French deus, from Latin duōs, masculine accusative plural of duo, from Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁.
Pronunciation
- IPA(key): /de/
- Rhymes: -e
Numeral
dé
Mandarin
Alternative forms
- de — nonstandard
Pronunciation
Audio: (file)
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 嘚
- Hanyu Pinyin reading of 得
- Hanyu Pinyin reading of 德, 徳
- Hanyu Pinyin reading of 惪, 恴
- Hanyu Pinyin reading of 淂
- Hanyu Pinyin reading of 登
- Hanyu Pinyin reading of 鍀 / 锝
Norman
Pronunciation
Audio (Jersey): (file)
Etymology 1
From Old French doit, doi, from Latin digitus.
Noun
dé m (plural dés)
Alternative forms
Derived terms
- s'mettre l'dé dans l'yi (“to put one's foot in it”, literally “to put one's finger in one's eye”)
- sèrvi au dé et à l'yi (“to wait on hand and foot”)
Related terms
- preunmié dé m (“forefinger, index finger”)
- maître dé m (“middle finger”)
- Jean des sceas m (“ring finger”)
- p'tit dé m (“pinkie, little finger”)
Etymology 2
Preposition
dé
Old French
Noun
dé oblique singular, m (oblique plural dez, nominative singular dez, nominative plural dé)
- die (cube with numbers or symbols on each face)
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /dʲeː/
Etymology 1
From Proto-Celtic *dwiyots, from Proto-Indo-European *dʰewh₂-.
Noun
dé f (genitive dïad)
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | dé | — | — |
| vocative | dé | — | — |
| accusative | dïaidN | — | — |
| genitive | dïad | — | — |
| dative | dïaidL | — | — |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Descendants
- Irish: dé
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
dé
- inflection of día (“god”):
- vocative/genitive singular
- nominative plural
- accusative/dative singular of día (“day”)
Etymology 3
Pronoun
dé
Mutation
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| dé | dé pronounced with /ðʲ-/ |
ndé |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Romagnol
Noun
dé m or f (invariable)
See also
- (Latin-script letter names) lètra; a, bé, cé, dé, e, ëffe, ge, àcca / àca, i, i lóng, càpa, ëlle, èmme, ènne, o, pé, cu, ërre, ësse, té, u, vé, dópi vé / dópi vu / vu dópi, ics, i gréc / ìpsilon, zéta
Scottish Gaelic
Pronoun
dé
- superseded spelling of dè
Noun
dé
- superseded spelling of dè
Mutation
| radical | lenition |
|---|---|
| dé | dhé |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈde/ [ˈd̪e]
- Rhymes: -e
- Syllabification: dé
- Homophone: de
Verb
dé
- inflection of dar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative