doi
Translingual
Etymology
Abbreviation of English Dogri.
Symbol
doi
See also
- Wiktionary’s coverage of Dogri terms
Aromanian
Etymology
From Vulgar Latin *dui (“two”, root), from Latin duo, from Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁. Compare Romanian doi.
Numeral
doi m (feminine doauã or dauã or dau or dao)
Derived terms
Related terms
Basque
Pronunciation
Audio: (file)
Adjective
doi (comparative doiago, superlative doien, excessive doiegi)
Catalan
Etymology
Possible relation with doll (“pitcher”). The connection between the two meanings is unclear, but can also be found with the word caduf, which in Mallorca means both "pitcher" and "silliness".
Pronunciation
Noun
doi m (plural dois)
Chinese
Etymology
English do (literally translated from Mandarin 做) + i (of which English letter-name pronunciation sounds similar to Mandarin 愛)
Pronunciation
Verb
doi
Cimbrian
Etymology 1
From Middle High German dīn, from Old High German dīn, from Proto-West Germanic *þīn, from Proto-Germanic *þīnaz (“thy, thine”). Cognate with German dein, English thine.
Determiner
doi (familiar)
Alternative forms
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Etymology 2
Pronoun
doi
- (Sette Comuni) that, that one
- Diiza un doi bor mich zeint galaiche. ― This and that are the same to me.
- Doi is main, diiza net. ― That is mine, this isn't.
- Doi memme langhen haare gaballamar. ― I like that one with the long hair.
References
- “doi” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Dalmatian
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : doi | ||
Etymology
From Latin duo. Compare Romanian and Friulian doi, Italian due, French deux.
Numeral
doi (feminine doje)
Friulian
Etymology
From Latin duo. Compare Ladin doi, Italian due, Dalmatian doi, Romanian doi, French deux, Spanish dos.
Numeral
doi (feminine dôs)
Haitian Creole
Alternative forms
Etymology
From French devoir (“to have to”).
Verb
doi
- (Saint-Domingue) (auxiliary) to have to, must
- Ly doi fair nion l'autre quichoy avant cila là. ― He should do another thing before that one.
Descendants
- Haitian Creole: dwe
References
- S.J Ducoeurjoly, Manuel des habitans de Saint-Domingue, contenant un précis de l'histoire de cette île
Indonesian
Etymology 1
From dia (“third person singular pronoun”) + -ok- (irregularly pronounced as [ɔʔ]) with the final rime elided.
Alternative forms
- doski (with infix -osk-)
- dorski (with infix -orsk-, rare)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdɔʔi]
Noun
doi (plural doi-doi)
Pronoun
doi (plural doi-doi)
Etymology 2
From duit (“money”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdoi̯], [ˈdoi]
Noun
doi (plural doi-doi)
- (colloquial) money
Further reading
- “doi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
- Prathama Rahardja, Henri Chambert-Loir (1990) “do'i”, in Kamus bahasa Prokem [Prokem dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Pustaka Utama Grafiti, page 55
Istro-Romanian
Etymology
From Vulgar Latin *dui, from Latin duo, from Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁.
Numeral
doi
Kimaragang
Alternative forms
Etymology
Shortened form odoi, from Proto-Malayo-Polynesian *aduq.
Interjection
doi
- alternative form of odoi
Kristang
Etymology
Adverb
doi
Ladin
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : doi Ordinal : secont | ||
Etymology
Adjective
doi
Noun
doi m (uncountable)
Lindu
Noun
doi
Megleno-Romanian
Alternative forms
- duoi, duăi
Etymology
From Vulgar Latin *dui, from Latin duo.
Numeral
doi (feminine doauă)
Nias
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *duʀi, from Proto-Austronesian *duʀi.
Noun
doi (mutated form ndroi)
References
- Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 55.
Old French
Etymology 1
Alternative forms
Numeral
doi
Usage notes
- while it may be considered a variant of deus, it is often used with nouns in the nominative case.
- 13th century, Le roi Flore et la belle Jehanne
- Li doi meilleur boulengier
- The two best bakers
- 13th century, Le roi Flore et la belle Jehanne
Etymology 2
See doit.
Noun
doi oblique singular, m (oblique plural dois, nominative singular dois, nominative plural doi)
Piedmontese
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : doi | ||
Etymology
From Latin duo, from Proto-Italic *duō. Cognates include Italian due and Spanish dos.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdui̯/
Numeral
doi (feminine doe)
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɔ.i/
Audio: (file) - Rhymes: -ɔi
- Syllabification: do‧i
Verb
doi
- third-person singular present of doić
Romanian
20 | ||
← 1 | 2 | 3 → |
---|---|---|
Cardinal: doi Ordinal: doilea Multiplier: dublu, îndoit Collective: amândoi, ambii Fractional: jumătate, doime |
Etymology
From a Vulgar Latin *duī (“two”, root), from Latin duo, probably formed through analogy with the usual nominative masculine plural ending in -ī. Ultimately from Proto-Italic *duō, from Proto-Indo-European *dwóh₁. The similar formation of *duī is also happened in Old French dui, nominative form of deus. Compare Italian due, Sicilian dui, Friulian doi.
Pronunciation
- IPA(key): /doj/
Audio: (file) - Rhymes: -oj
Audio: (file)
Numeral
doi m (feminine and neuter două)
Derived terms
Related terms
Sranan Tongo
Etymology
Noun
doi
Vietnamese
Pronunciation
Noun
doi • (堆, 𣼭)
Welsh
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /dɔi̯/
Verb
doi