dê
See also: Appendix:Variations of "de"
Galician
Verb
dê
- (reintegrationist norm) inflection of dar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Mandarin
Romanization
dê
- nonstandard spelling of dê̄
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Northern Kurdish
Pronunciation
- IPA(key): /deː/
- Rhymes: -eː
Etymology 1
See dayik.
Noun
dê f
Etymology 2
Compare wê of Northern dialects, from *de wey (inflected form of *weyîn "to will"), doublet of divê (“should”), from vîn (“to will”). Compare da (“would”) of the Behdini dialect from *de weya and Zazaki do (“will”), a Kurmanji borrowing.
Verb
dê
- (auxiliary) will
- Le ur b myne, ez dy uerem te hel dem
- Stay there, I will come pick you up
- Uy dy chima eua b guhta?
- Why would she say that?
Usage notes
- wê becomes more prevalent as the dialects move northwards. In colloquial speech mostly gets shortened to -ê- (Ez dy b chem > Ez'y b chem | I will go > I'll go).
- If dê comes before the subject, it denotes that something is planned or bound to happen, similar to English going to.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈde/
- (Portugal) IPA(key): /ˈde/
- Rhymes: -e
- Hyphenation: dê
Etymology 1
Noun
dê m (plural dês)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
dê
- inflection of dar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
See also
- (Latin-script letter names) letra; á, bê, cê, dê, é / ê, efe / fê, gê / guê, agá, i, jota / ji, cá / capa, ele / lê, eme / mê, ene / nê, ó / ô, pê, quê, erre / rê, esse, tê, u, vê, dáblio / dâblio / duplo vê, xis, ípsilon / i grego, zê
Sicilian
Preposition
dê
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Vietic *-teː.
Noun
Adjective
dê
- (colloquial, vulgar) lewd; lascivious
Etymology 2
By analogy with đê.
Noun
dê
Usage notes
The letters D and d take this name if they are treated as alphabetic letters used to represent phonemes (/z/, /j/)