com
English
Alternative forms
Noun
com (plural coms)
- Abbreviation of committee.
- Abbreviation of communication.
- Synonym: comm
- Abbreviation of command.
- Synonym: cmd
- Abbreviation of comedy.
- Abbreviation of company.
Derived terms
Adjective
com
- (Internet) Abbreviation of commercial; as in .com (the most known Internet top-level domain).
- Abbreviation of common.
- l. com. car. a. ― left common carotid artery
Derived terms
See also
Anagrams
Acehnese
Etymology
From Proto-Chamic *cum. Compare Malay cium, Bahnar chŭm.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈcɔm/
Verb
com
Catalan
Etymology 1
Inherited from Vulgar Latin *quomō, from classical Latin quōmodō. Cognate with Spanish como. See also French comme and Italian come.
Alternative forms
- còm (obsolete)
Pronunciation
Adverb
com
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Gaulish *kumbos (“curved”). Related to *kumbā (“valley”).
Alternative forms
Pronunciation
Noun
com m (plural coms)
- trough, manger
- Synonym: obi
- (geography) a steep-sided glacial valley with a level floor
- Synonym: vall d'obi
Related terms
Further reading
- “com” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “cóm” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “com”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “com”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Chinese
Alternative forms
- 襟 (kam1)
Etymology
Possibly from clipping of English compromise.
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kam1
- Yale: kām
- Cantonese Pinyin: kam1
- Guangdong Romanization: kem1
- Sinological IPA (key): /kʰɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
com
- (Hong Kong Cantonese) to reach consensus; to agree on common terms; to discuss
- 2014, “Archived copy”, in 嶺南人[2], number 115, archived from the original on 30 October 2022:
- 傾/com庄:商討籌組一支侯選內閣。
- (please add an English translation of this quotation)
- 2017, 嶄越報[3], number 24:
- 由com莊、nom莊,去到promotion period,經過polling day,再過埋AGM,正式上莊,到依家都差唔多一年,經歷咗好多唔同嘅事 […]
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
- com莊 / com庄
Highland Popoluca
Noun
com
Further reading
- Elson, Benjamin F., Gutiérrez G., Donaciano (1999) Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)[4] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 14
Irish
Pronunciation
Noun
com m (genitive singular coim or coma, nominative plural comanna)
Declension
As a first-declension noun:
|
As a third-declension noun:
|
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
com | chom | gcom |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 24
Italian
Adverb
com (apocopated)
- (obsolete) apocopic form of come
Conjunction
com (apocopated)
- (obsolete) apocopic form of come
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Italic *kom, from Proto-Indo-European *ḱóm (“next to, at, with, along”).
Preposition
com (+ ablative)
References
- com in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Lower Sorbian
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): [t͡sɔm]
Verb
com
- first-person singular present of kśěś
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /koːm/
Verb
cōm
- first/third-person singular past indicative of cuman
Old Occitan
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin *quomo, from classical Latin quomōdo. Gallo-Romance cognate with Old French con, cum, etc.
Conjunction
com
Adverb
com
- how (in what fashion)
- 12th century, Bernard de Ventadour, E mainh genh se volv e's vira
- No sai com me contenha
- I don't know how to act
- 12th century, Bernard de Ventadour, E mainh genh se volv e's vira
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “quomodo”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 2: C Q K, page 1542
Portuguese
Alternative forms
- c, c/ (abbreviation)
- cum (eye dialect)
- cõ (obsolete, abbreviation)
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese con, from Latin cum (“with”). Compare Fala and Galician con and Spanish con.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kõ/, /kũ/
- (Portugal) IPA(key): /kõ/
Audio (Brazil): (file) Audio (Brazil): (file) Audio (Northern Portugal): (file) - Rhymes: -õ
- Hyphenation: com
Preposition
com
- with; against
- Synonym: contra
- Antonym: a favor de
- Lutamos com os nossos inimigos.
- We fight [against] our enemies.
- 2005, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 282:
- Tenho coisas mais importantes a discutir com você hoje à noite.
- I have more important things to discuss with you tonight.
- with; alongside; together with (in the company of)
- Synonyms: junto de, junto com, ao lado de
- Lutamos com os nossos amigos.
- We fight alongside our friends.
- with (as a part or accessory of)
- Antonym: sem
- Compramos uma casa com uma garagem e com dois andares.
- We bought a house with a garage and with two storeys.
- with (in support of)
- Synonym: a favor de
- Antonym: contra
- Quero saber se meus amigos estão comigo.
- I want to know whether my friends are with me.
- with; using (by means of)
- with (as a consequence of)
- Synonyms: por causa de, devido a
- Com a falência da fábrica, ficamos desempregados.
- With the bankruptcy of the factory, we ended up unemployed.
- with; having
Usage notes
The following com + prepositional pronoun phrases have mandatory contractions:
The following are mandatory except when the phrase is qualified by an adjective phrase, such as mesmos or todos:
Com + article contraction are colloquial, but are common in speech:
- com + o → co
- com + os → cos
- com + a → ca
- com + as → cas
- com + um → cum
- com + uns → cuns
- com + uma → cuma
- com + umas → cumas
Quotations
For quotations using this term, see Citations:com.
Derived terms
Descendants
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish comm, from the same ultimate as Proto-Celtic *kumbā (“valley”).[1][2] Cognate with Irish coim.
Pronunciation
- IPA(key): /kʰɔum/[3]
Noun
com m (genitive singular cuim, plural cuim)
Derived terms
Mutation
radical | lenition |
---|---|
com | chom |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 coim”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “còm”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
- ^ Faclair.com
<references/
Wari'
Pronunciation
- (Oro Naoʼ, Oro Mon) IPA(key): /kom/
Noun
com n
References
- Everett, Daniel, Kern, Barbara (1997) Wari': the Pacaas Novos language of western Brazil, London: Routledge.
- Sousa, Maria de Fátima Lima de (2009) Dicionário da Língua Wari’ dialeto Oro Mon – Português [Dictionary of the Wari' Language, Oro Mon Dialect][5] (in Portuguese), Guajará-Mirim: Fundação Universidade Federal de Rondônia-UNIR, page 74.
Zazaki
Etymology
Noun
com