tan
Ainu • Breton • Catalan • Chuukese • Cornish • French • Fula • Galician • Haitian Creole • Hungarian • Iban • Japanese • Javanese • Jingpho • Mandarin • Middle Irish • Old English • Old French • Old Irish • Old Javanese • Old Occitan • Old Swedish • Pipil • Polish • Somali • Sora • Spanish • Sranan Tongo • Swedish • Turkish • Vietnamese • Welsh • Wolof • Yámana • Yogad • Zay
Page categories
Translingual
Symbol
tan
Usage notes
The symbol tan is prescribed by the ISO 80000-2:2019 standard. The symbol tg, traditionally preferred in Eastern Europe and Russia, is explicitly deprecated by ISO 80000-2:2019.
Alternative forms
Symbol
tan
See also
- Wiktionary’s coverage of Tangale terms
English
Pronunciation
- IPA(key): /tæn/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -æn
Etymology 1
Borrowed from French tan (“tanbark”), from Gaulish *tannos (“green oak”) – compare Breton tann (“red oak”), Old Cornish tannen –, from Proto-Celtic *tannos (“green oak”), of uncertain origin, but perhaps from Proto-Indo-European *(s)dʰonu (“fir”). Per this hypothesis, related to Hittite [script needed] (tanau, “fir”), Latin femur, genitive feminis (“thigh”), German Tann (“woods”), Tanne (“fir”), Albanian thanë (“cranberry bush”), Ancient Greek θάμνος (thámnos, “thicket”), Avestan 𐬚𐬀𐬥𐬎𐬎𐬀𐬭𐬆 (θanuuarə), Sanskrit धनु (dhánu).
Noun
tan (plural tans)
- A light, brown-like colour.
- tan:
- A darkening of the skin resulting from exposure to sunlight or similar light sources.
- She still has a tan from her vacation in Mexico.
- I'm hoping to get a tan this weekend at the beach.
- The bark of an oak or other tree from which tannic acid is obtained.
- 1848, John Hannett, Bibliopegia, or, The Art of Bookbinding in all its branches, page 65:
- In two pints of water boil one ounce of tan, and a like portion of nutgall till reduced to a pint.
Derived terms
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Adjective
tan (comparative tanner, superlative tannest)
- Yellowish-brown.
- Mine is the white car parked next to the tan pickup truck.
- Having dark skin as a result of exposure to the sun or an artificial process intended to mimic this effect.
Derived terms
Translations
|
|
Etymology 2
As a verb, from Middle English tannen, from late Old English tannian (“to tan a hide”), from Latin tannare.
Verb
tan (third-person singular simple present tans, present participle tanning, simple past and past participle tanned)
- (transitive, intransitive) To change to a tan colour due to exposure to the sun.
- No matter how long I stay out in the sun, I never tan, though I do burn.
- (transitive, stative) To change an animal hide into leather by soaking it in tannic acid.[1] To work as a tanner.
- (transitive, informal) To spank or beat.
- 1876, Mark Twain, chapter 3, in The Adventures of Tom Sawyer:
- "Well, go 'long and play; but mind you get back some time in a week, or I'll tan you."
Derived terms
Related terms
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
See also
- Appendix:Colors
Etymology 3
From a Brythonic language; influenced in form by yan (“one”) in the same series.
Numeral
tan
- (dialect, rare) The second cardinal number two, formerly used in Celtic areas, especially Cumbria and parts of Yorkshire, for counting sheep, and stitches in knitting.[2]
Etymology 4
Borrowed from Armenian թան (tʻan).
Noun
tan
Translations
Etymology 5
Borrowed from Cantonese 擔/担 (daam3).
Noun
tan (usually uncountable, plural tans)
- Synonym of picul, particularly in Cantonese contexts.
Etymology 6
From Middle English *tan, from Old English tān (“twig, shoot, switch”), from Proto-West Germanic *tain, from Proto-Germanic *tainaz (“rod, twig, straw, lot”).
Noun
tan (plural tans)
Related terms
Etymology 7
It may either be a figurative use of the usual verb tan (“to cause to acquire a brownish colour”) or a Jamaican Creole pronunciation of turn, compare bun (“to kill particularly by gunshot”).
Verb
tan (third-person singular simple present tans, present participle tanning, simple past and past participle tanned)
- (transitive, MLE, slang) To kill by gun, to shoot.
- 2019 September 29, Moscow17, “All For The Cause”[1]:
- Step on the wing, see an opp and I'll whack it
Do it like Super Savage
Who's the yute I Jet-Li-rise that dots and tan him (whoosh)
Rise that dots and tan him
References
See also
Anagrams
Ainu
Alternative forms
Etymology
From ta (“this”) + an (“is”), literally “this being”.
Pronunciation
- IPA(key): [tan]
Determiner
tan (Kana spelling タン, plural tanokay)
- (demonstrative) this
Derived terms
- tanpe (“this”)
- tanto (“today”)
See also
pronoun | singular | plural |
---|---|---|
this | tan, taan | tanokay, taokay taoka (Saru) |
that | neyan, neya nea (Saru) |
neyokay, nerok |
that (distal) | toan | tonokay, tookay tooka (Saru) |
Breton
Etymology
From Middle Breton tan, from Old Breton tan, from Proto-Brythonic *tan, from Proto-Celtic *teɸnets (“fire”) (compare Old Irish teine, Welsh tân).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtãːn/
Audio: (file)
Noun
tan m (plural tanioù)
Inflection
g=mPlease see Module:checkparams for help with this warning.
unmutated | soft | aspirate | hard | |
---|---|---|---|---|
singular | tan | dan | zan | unchanged |
plural | tanioù | danioù | zanioù | unchanged |
Catalan
Pronunciation
Adverb
tan
Derived terms
Related terms
- tant (“so much, so many”)
Further reading
- “tan”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Chuukese
Noun
tan
Cornish
Etymology
From Middle Cornish tan, from Old Cornish tan, from Proto-Brythonic *tan, from Proto-Celtic *teɸnets (“fire”) (compare Old Irish teine, Welsh tân).
Noun
tan m (plural tanow)
Derived terms
- alarm tan (“fire alarm”)
- gans tan (“alight, on fire”)
- gorhel tan (“steamship”)
- hwil tan (“moped”)
- jynn tan (“fire engine”)
- karr tan (“motor car”)
- mesporth tan (“emergency exit, fire exit”)
- skath tan (“motor boat”)
- tan y'n golon (“enthusiasm”)
- tanbren (“match, matchstick”)
- tanek (“fiery”)
- tanek y golon (“enthusiastic”)
- tangasor, tangasores (“firefighter”)
- tanlu (“fire brigade”)
- tansys (“bonfire”)
- tanweyth (“fireworks”)
Mutation
unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
---|---|---|---|---|---|
tan | dan | than | unchanged | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
French
Pronunciation
Etymology 1
From Middle French tan, from Old French tan, from Latin tannum (“oak bark”), from Gaulish *tannos (“oak”), from Proto-Celtic *tannos (“green oak”).
Noun
tan m (plural tans)
Derived terms
Further reading
- “tan”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Etymology 2
Determiner
tan n (singular, plural tes)
- (gender-neutral, neologism) your
Related terms
possessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||
m | f | |||||
possessor | singular | 1st | mon1 | ma | mes | |
2nd | ton1 | ta | tes | |||
3rd | son1 | sa | ses | |||
plural | 1st | notre | nos | |||
2nd | votre2 | vos2 | ||||
3rd | leur | leurs |
See also
Fula
Alternative forms
- tun (Pular)
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
tan
Usage notes
- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular). (however tun is more common in Pular of Futa Jalon)
Adverb
tan
Usage notes
- Common to all varieties of Fula (Fulfulde / Pulaar / Pular). (however tun is more common in Pular of Futa Jalon)
References
- M.O. Diodi, Dictionnaire bilingue fulfuldé-français, français-fulfuldé, Niger(?), 1994.
- M. Niang, Pulaar-English English-Pulaar Standard Dictionary, New York: Hippocrene Books, 1997.
- D. Osborn, D. Dwyer, and J. Donohoe, A Fulfulde (Maasina)-English-French Lexicon: A Root-Based Compilation Drawn from Extant Sources Followed by English-Fulfulde and French-Fulfulde Listings, East Lansing: Michigan State University Press, 1993.
- F.W. de St. Croix and the Centre for the Study of Nigerian Languages, Bayero University, Fulfulde-English Dictionary, Kano: The Centre, 1998.
- F.W. Taylor, Fulani-English Dictionary, Oxford University Press, 1932. (New York:Hippocrene Books, 2005)
Galician
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaŋ/ [ˈt̪ɑŋ]
- Rhymes: -aŋ
Adverb
tan
Usage notes
Haitian Creole
Etymology
From French temps (“time, weather”).
Pronunciation
- IPA(key): /tã/
Noun
tan
Hungarian
Etymology
Back-formation from tanít, tanul, etc. Created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɒn]
Audio: (file) - Hyphenation: tan
- Rhymes: -ɒn
Noun
tan (plural tanok)
- doctrine, lore
- science of, theory, branch of instruction
- (as a suffix in compounds) -logy, -ology, -graphy (a branch of learning; a study of a particular subject)
- Synonym: tudomány
- (as a prefix in compounds) educational, academic
- Synonym: tanulmányi
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | tan | tanok |
accusative | tant | tanokat |
dative | tannak | tanoknak |
instrumental | tannal | tanokkal |
causal-final | tanért | tanokért |
translative | tanná | tanokká |
terminative | tanig | tanokig |
essive-formal | tanként | tanokként |
essive-modal | — | — |
inessive | tanban | tanokban |
superessive | tanon | tanokon |
adessive | tannál | tanoknál |
illative | tanba | tanokba |
sublative | tanra | tanokra |
allative | tanhoz | tanokhoz |
elative | tanból | tanokból |
delative | tanról | tanokról |
ablative | tantól | tanoktól |
non-attributive possessive – singular |
tané | tanoké |
non-attributive possessive – plural |
tanéi | tanokéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | tanom | tanaim |
2nd person sing. | tanod | tanaid |
3rd person sing. | tana | tanai |
1st person plural | tanunk | tanaink |
2nd person plural | tanotok | tanaitok |
3rd person plural | tanuk | tanaik |
Derived terms
- tananyag
- tanbetyár
- tancsapat
- tandíj
- tanerő
- taneszköz → taneszköz-ellátottság
- tanév
- tanfelügyelő → tanfelügyelőség, tanfelügyelet
- tanférfiú
- tanfolyam
- tangazdaság
- tanintézmény
- tankerület
- tanköltemény
- tankönyv
- tanköteles
- tanmenet
- tanmese
- tanműhely
- tanosztály
- tanóra
- tanrend
- tanrepülés
- tanszabadság
- tanszemélyzet
- tanszer
- tanszék
- tantárgy
- tanterem
- tanterv
- tantestület
- tantétel
- tanuszoda
- alaktan
- alkotmánytan
- aránytan
- államtan
- állatorvostan
- állattan
- áramlástan
- ásványtan
- barlangtan
- belvíztan
- beszédhangtan
- bonctan
- bölcsészettan
- címertan
- csonttan
- egészségtan
- elektromosságtan
- ellenponttan
- embertan
- erkölcstan
- erőműtan
- esettan
- éghajlattan
- élettan
- éremtan
- fejlődéstan
- fénytan
- földrengéstan
- földtan
- függvénytan
- gazdaságtan
- géptan
- gombatan
- gyógyszertan, gyógyszerhatástan
- gyógytan
- hangtan
- háromszögtan
- háztartástan
- hittan
- hőtan
- hullámtan
- ideatan
- idegkórtan
- időjárástan
- illemtan
- járványtan
- jelentéstan
- kategóriatan
- kommunikációtan
- kórtan, kóroktan
- költészettan
- környezettan
- közegészségtan
- közgazdaságtan
- közigazgatástan
- kőzettan
- kristálytan
- leszármazástan
- légkörtan
- lélektan
- madártan
- mágnességtan
- mennyiségtan
- méregtan
- mértan
- mondattan
- mozgástan
- módszertan
- művelettan
- neurontan
- neveléstan
- nevezéktan
- névtan
- növénytan
- nyelvjárástan
- nyelvtan
- oklevéltan
- orvostan
- örökléstan
- összhangzattan
- őslénytan
- rendszertan
- régiségtan
- rovartan
- rugalmasságtan
- sejttan
- számtan
- származástan
- széptan
- szintagmatan
- szóalaktan
- szófajtan
- szókincstan
- szónoklattan
- szótan
- szótártan
- szövegtan
- szövettan
- talajtan
- táplálkozástan
- teremtéstan
- tereptan
- természettan
- testtan
- tévtan
- típustan
- tőtan
- tünettan
- üdvtan
- üzemtan
- űrtan
- vallástan
- vegytan
- verstan
- világgazdaságtan
- villamosságtan
- vízműtan
- víztan
- zeneszerzéstan
- zsigertan
Further reading
- tan in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Iban
Etymology
From Proto-Malayic *tahən, from Proto-Malayo-Polynesian *taqan (“to hold back”).
Pronunciation
- IPA(key): /tan/
Adjective
tan
- resistant (not easily damaged)
- perseverant
- undamaged
- invincible
- detained
Verb
tan
Derived terms
Japanese
Romanization
tan
Javanese
Romanization
tan
- romanization of ꦠꦤ꧀
Jingpho
Etymology
Borrowed from Burmese တန်း (tan:).
Noun
tan
References
- Kurabe, Keita (31 December 2016) “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[2], volume 35, , →ISSN, pages 91–128
Mandarin
Romanization
tan
- nonstandard spelling of tān
- nonstandard spelling of tán
- nonstandard spelling of tǎn
- nonstandard spelling of tàn
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle Irish
Etymology
From Old Irish tan, from Proto-Celtic *tanā (“(point in) time”), from Proto-Indo-European *tn̥néh₂, from *ten- (“to stretch”).
Noun
tan f
- (point in) time
Derived terms
- in tan (“when”)
- in tan sin (“then”)
Descendants
- Irish: tan
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tan, tain”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *tain.
Pronunciation
- IPA(key): /tɑːn/
Noun
tān m
Declension
Strong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | tān | tānas |
accusative | tān | tānas |
genitive | tānes | tāna |
dative | tāne | tānum |
Derived terms
- tānhlyta, tānhlytere (“diviner”, literally “twig-lot-caster”)
- misteltān (“mistletoe”)
- wuldortān (“glory-twig”)
Descendants
- Middle English: *tan
- English: tan
Old French
Etymology
From Gaulish *tannos (attested in the place names Tannetum and Tannogilum), from Proto-Celtic *tannos (“green oak”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtãn/
Noun
tan oblique singular, m (oblique plural tans, nominative singular tans, nominative plural tan)
Descendants
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *tanā (“(point in) time”), from Proto-Indo-European *tn̥néh₂, from *ten- (“to stretch”).
Pronunciation
- IPA(key): /tan/
Noun
tan f
- (point in) time
Declension
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | tanL | tainL | tanaH |
vocative | tanL | tainL | tanaH |
accusative | tainN | tainL | tanaH |
genitive | taineH | tanL | tanN |
dative | tainL | tanaib | tanaib |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Derived terms
- in tan (“when”)
Descendants
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tan, tain”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Javanese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /tan/
- Hyphenation: tan
Adverb
tan
Adjective
tan
Alternative forms
Derived terms
Descendants
Further reading
- "tan" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Old Occitan
Alternative forms
Etymology
Adverb
tan
- such; so much; to such an extent
Adjective
tan
- such; so much
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “tantus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 13: T–Ti, page 85
Old Swedish
Etymology
From Old Norse tǫnn, from Proto-Germanic *tanþs.
Pronunciation
- IPA(key): /tan/
Noun
tan f
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | tan | tannin | tænder | tændrina(r), -rena(r) |
accusative | tan | tannina, -ena | tænder | tændrina(r), -rena(r) |
dative | tan, tanne | tanninni, -inne | tannum, -om | tannumin, -omen |
genitive | tanna(r) | inna(r) | tanna | tannanna |
Descendants
- Swedish: tand
Pipil
Etymology
Compare Classical Nahuatl tlantli (“tooth, teeth”).
Noun
-tan (plural -tajtan)
Further reading
- Campbell, L. (1985). The Pipil Language of El Salvador. Mouton De Gruyter.
- Lara-Martínez, R., McCallister, R. Glosario cultural náwat pipil y nicarao.
Polish
Etymology
Back-formation from taniec.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtan/
Audio: (file) - Rhymes: -an
- Syllabification: tan
Noun
tan m inan
Declension
Derived terms
- iść w tany impf
- pójść w tany pf
Related terms
- tancerski
- taneczny
Further reading
- tan in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- tan in Polish dictionaries at PWN
Somali
Determiner
tan
- this (feminine)
Sora
Etymology
From Proto-Austroasiatic *taːɲ. Cognate with Santali teɲ, Khmer ត្បាញ (tbaañ), Arem taːɲ, Khasi tʰaːɲ
Pronunciation
- IPA(key): /-taɲ-/
Noun
tan
- to weave
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtan/ [ˈt̪ãn]
- Rhymes: -an
- Syllabification: tan
Adverb
tan
- so, as
- Eres tan rico como te sientes.
- You are as rich as you feel.
- very
- Lo único en lo que puedo pensar es en tu cara tan triste.
- All I can think about is your very sad face.
Usage notes
Usually paired with como: tan […] como (“as […] as”) or with que: tan […] que (“so […] that”).
Determiner
tan
- such, such a
- ¡Ese tipo es tan patán!
- That guy is such a jerk!
Derived terms
Further reading
- “tan”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Sranan Tongo
Etymology
Verb
tan
Swedish
Verb
tan
- (archaic or dialectal) second-person plural imperative of ta
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish طاڭ (taŋ), from Proto-Common Turkic *taŋ.
Noun
tan (definite accusative tanı, plural tanlar)
- dawn, twilight
- O gece tan yeri ağırana kadar selâmettir. ― On that night, there is peace till twilight.
Declension
|
Synonyms
Vietnamese
Etymology
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 散 (SV: tán, tản).
Pronunciation
Verb
- to melt
- (in a liquid) to dissolve, dissipate
- (in certain expressions) to finish; to dismiss
- Chợ tan họp rồi.
- The market is closed.
Derived terms
Welsh
Alternative forms
Etymology
From Middle Welsh tan, from Proto-Brythonic *tan, from Proto-Celtic *tanai, dative of *tanā, from Proto-Indo-European *tn̥néh₂.
Pronunciation
- IPA(key): /tan/
- Rhymes: -an
Preposition
tan (triggers soft mutation on a following noun)
Usage notes
In literary Welsh, tan can mean both "under" and "until". In Welsh usage today, however, dan (originally the soft mutation of tan) has become a preposition in its own right with the meaning "under" whereas tan means "until", retaining the meaning "under" in certain expressions, compound words and place names. Modern dan or tan are not usually mutated. o dan is an alternative to dan.
Inflection
singular | plural | |
---|---|---|
first person | tanof | tanom |
second person | tanot | tanoch |
third person | tano m tani f |
tanynt |
See also
Mutation
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
tan | dan | nhan | than |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tan”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Wolof
Noun
tan (definite form tan mi)
Yámana
Noun
tan
Yogad
Adverb
tan
Zay
Etymology
Cognate to Silt'e [script needed] (tan).
Noun
tan
- smoke (from a fire)
References
- Initial SLLE Survey of the Zway Area by Klaus Wedekind and Charlotte Wedekind