mes
Achang • Afrikaans • Albanian • Aragonese • Aromanian • Asturian • Atong (India) • Catalan • Cornish • Dutch • Franco-Provençal • French • Galician • Garo • Gothic • Indonesian • Kalasha • Ladino • Latgalian • Latvian • Lithuanian • Lombard • Megleno-Romanian • Occitan • Old English • Old French • Old Galician-Portuguese • Old Irish • Old Occitan • Old Prussian • Portuguese • Rohingya • Romansch • Spanish • Sumerian • Swedish • Welsh • Zoogocho Zapotec
Page categories
English
Noun
mes
- plural of me
- If I travelled back in time to witness my own birth, would there be two mes?
Anagrams
Achang
Pronunciation
- (Myanmar) /mɛ˧˩/
- (Lianghe) [mɑ⁵⁵]
Verb
mes
Derived terms
Further reading
- Inglis, Douglas, Sampu, Nasaw, Jaseng, Wilai, Jana, Thocha (2005) A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[1], Payap University, page 81
Afrikaans
Etymology
From Dutch mes, from Middle Dutch mets, mes, contraction of *metses, from Old Dutch *metisas, *metsas, from Proto-West Germanic *matisahs (“food knife”).
Pronunciation
- IPA(key): /mɛs/
Audio: (file)
Noun
mes (plural messe)
Derived terms
- knipmes
- slagmes
Descendants
Albanian
Alternative forms
Etymology
From Proto-Albanian *meTi, *meTśi-, from Proto-Indo-European *me-t/dhi (“with, middle”), ultimately from *medʰyo-. Cognate to Gothic 𐌼𐌹𐌸 (miþ, “with”). It might represent a devoiced variant of mez. A loan from Modern Greek μέσος (mésos, “in the middle”) is not excluded.
Noun
mes m (plural mese, definite mesi, definite plural meset)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | mes | mesi | mese | meset |
accusative | mesin | |||
dative | mesi | mesit | meseve | meseve |
ablative | mesesh |
Derived terms
See also
Aragonese
Etymology
Noun
mes m (plural meses)
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “mes”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Aromanian
Etymology
Noun
mes m (plural mesh)
Synonyms
- (month): lunã
Asturian
Etymology
Noun
mes m (plural meses)
Atong (India)
Etymology
Cognate with Garo mes. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
mes
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Catalan
Etymology 1
Inherited from Old Catalan mes, from Latin mēnsem (“month”), from Proto-Indo-European *mḗh₁n̥s (“moon, month”). Compare Occitan mes, French mois, Spanish mes.
Pronunciation
Noun
mes m (plural mesos)
Derived terms
Related terms
See also
Etymology 2
Inherited from Old Catalan mas, mays, from Latin magis.
Pronunciation
Adverb
mes
Etymology 3
Inherited from Latin missus, perfect passive participle of mittere.
Pronunciation
Participle
mes (feminine mesa, masculine plural mesos, feminine plural meses)
- past participle of metre
Etymology 4
Inherited from Vulgar Latin mās, reduced form of Latin meās.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /məs/ (always unstressed)
- (Valencia, Alghero) IPA(key): /mes/ (always unstressed)
Determiner
mes
- feminine plural of mon
References
- “mes”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “mes”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “mes” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mes” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cornish
Etymology 1
From Middle Cornish mes, from Proto-Brythonic *maɣes, from Proto-Celtic *mages-tus - from *magos. Cognate with Breton maez and Welsh maes (“field”).
Noun
mes m (plural mesyow)
Adverb
mes
Derived terms
- drivya yn-mes (“drive out”, verb)
- gorra yn-mes (“expel”, verb)
- gwaska yn-mes (“express”, verb)
- helghya yn-mes (“eject”, verb)
- helgya yn-mes (“estrangement”, noun)
- keas mes (“exclude”, verb)
- mes a fog (“out of focus”)
- mes a'n kemmyn (“extraordinary”)
- mes a'n lester (“overboard”)
- mes a'y dermyn (“untimely”)
- mes a'y skians (“out of one's mind”)
- mes an rewl (“exceptional”)
- mesek (“exterior”, adjective)
- mesporth (“exit”)
- mesya (“field”, verb)
- mos mes a wel (“vanish”, verb)
- mos yn-mes (“exit, go out”, verb)
- mos yn-mes gans (“date”, verb)
- tenna mes (“express”, verb)
- tenna yn-mes (“withdraw”, verb)
- termyn yn-mes (“time-out”)
- tewlel yn-mes (“eject, expel, throw out”, verb)
- towlyans yn-mes (“ejection”)
- treghi mes a ven (“sculpt”, verb)
- yn-mes (“out, outside, outwards, outdoors”)
- yn-mes a (“out of”)
- yn-mes a'n gis (“out of fashion”)
Etymology 2
From Middle Cornish mes, from Proto-Brythonic *mes, from Proto-Celtic *messus (“acorn”). Cognate with Breton mez, Irish and Scottish Gaelic meas (“fruit”), Manx mess (“fruit”), and Welsh mes.
Noun
mes f (collective, singulative mesen)
Derived terms
- byskon mes (“acorn cup”)
Etymology 3
Alternative forms
- (Revived Late Cornish) bes
Conjunction
mes
Mutation
unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
---|---|---|---|---|---|
mes | ves | unchanged | unchanged | fes | ves |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Dutch
Etymology
From Middle Dutch mets, mes, contraction of *metses, from Old Dutch *metisas, *metsas, from Proto-West Germanic *matisahs (“food knife”).
Pronunciation
- IPA(key): /mɛs/
Audio: (file) - Hyphenation: mes
- Rhymes: -ɛs
- Homophone: Mesch
Noun
mes n (plural messen, diminutive mesje n)
Derived terms
- afbreekmes
- botermes
- broodmes
- hakmes
- kaasmes
- kapmes
- knipmes
- messenslijper
- messentrekker
- oestermes
- paletmes
- schildersmes
- slagersmes
- snoeimes
- springmes
- stanleymes
- steekmes
- vilmes
- vleesmes
- vlindermes
- vouwmes
- werpmes
- zakmes
Descendants
Franco-Provençal
Determiner
mes
French
Etymology
From Old French mes, from Latin meōs, meī and meās, meae.
Pronunciation
- IPA(key): /mɛ/, (in liaison) /mɛ.z‿/
- IPA(key): /me/, (in liaison) /me.z‿/
Audio: (file)
Determiner
mes pl
- my (when referring to a plural noun)
- Mes clés sont dans ma poche.
- My keys are in my pocket.
Related terms
possessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||
m | f | |||||
possessor | singular | 1st | mon1 | ma | mes | |
2nd | ton1 | ta | tes | |||
3rd | son1 | sa | ses | |||
plural | 1st | notre | nos | |||
2nd | votre2 | vos2 | ||||
3rd | leur | leurs |
Descendants
- Louisiana Creole: mê
Further reading
- “mes”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese mes, from Latin mensis. Compare Portuguese mês and Spanish mes.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmes/ [ˈmes̺]
- Rhymes: -es
- Hyphenation: mes
Noun
mes m (plural meses)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “mes”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “mes”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “mes”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “mes”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Garo
Noun
mes
Gothic
Romanization
mes
- romanization of 𐌼𐌴𐍃
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmɛs]
- Hyphenation: mès
Etymology 1
From Dutch mess (“mess”), from English mess, from Middle English mes, partly from Old English mēse, mēose (“table”); and partly from Old French mes, Late Latin missum, from mittō (“to put, place (e.g. on the table)”). Doublet of misa.
Noun
mès (plural mes-mes)
Etymology 2
From English mesh, from Middle English mesche, from Old English masc (“net”) (perhaps influenced in form by related Old English mæscre (“mesh, spot”)) both from Proto-Germanic *maskrǭ, *maskwǭ, from Proto-Indo-European *mezg- (“to knit, twist, plait”).
Noun
mès (plural mes-mes)
- (engineering) mesh:
- a structure made of connected strands of metal, fiber, or other flexible/ductile material, with evenly spaced openings between them
- the opening or space enclosed by the threads of a net between knot and knot, or the threads enclosing such a space
Etymology 3
From Dutch mest (“manure”), from Middle Dutch mest, from Old Dutch *mist, from Proto-Germanic *mihstuz. Semantic loan from Dutch kunstmest (“artificial fertilizer”).
Noun
mès (plural mes-mes)
- (colloquial) artificial fertilizer
Etymology 4
From Dutch mes (“blade”), from Middle Dutch mets, mes, contraction of *metses, from Old Dutch *metisas, *metsas, from Proto-West Germanic *matisahs (“food knife”). Cognate of Japanese メス (mesu, “medical knife”) and Korean 메스 (meseu, “medical knife”).
Noun
mès (plural mes-mes)
- (surgery, colloquial) scalpel, blade, medical knife
- Synonyms: bisturi, pisau bedah, pisau operasi, skalpel
- Kemudian tampak fasia, diinsisi dengan memberikan mes no 22 dan dijepit dengan memberikan pinset cirurgis. ― Fascia appeared, incised with 22 blade and clamped with surgical forceps.
- Berikan mes no 15 dan pinset chirurgi pada operator untuk insisi kulit sampai fasia. ― Give the blade 15 and surgical forceps to the operator for skin incision to the fascia.
Further reading
- “mes” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Kalasha
Noun
mes
Ladino
Alternative forms
Noun
mes m (Hebrew spelling מיס)
Latgalian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *mes. Cognates include Latvian mēs and Lithuanian mes.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmʲæs]
- Hyphenation: mes
Pronoun
mes
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | es | mes |
genitive | mane, mani | myusu |
dative | maņ | mums |
accusative | mani | myus |
locative | manī | myusūs |
See also
first | second | third | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
anaphoric | logophoric | |||||
m | f | m | f | |||
singular | es | tu | jis | jei | šys | šei |
plural | mes | jius | jī | juos | šī | šuos |
References
- Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN, page 35
Latvian
Pronoun
mes (personal, 1st person plural)
Lithuanian
Pronunciation
- IPA(key): /mʲæːs/
Etymology 1
From Proto-Balto-Slavic *mes; compare Latvian mēs, Old Prussian mes, Proto-Slavic *my; akin to Old Armenian մեք (mekʻ). This form in m replaced Proto-Indo-European *wéy (“we”), probably after the 1st person plural verbal suffix -me. At the East-Baltic stage, the oblique forms were rebuilt by analogy with jūs. Compare the Old Prussian oblique forms nūsan, nūmans, and Old Church Slavonic насъ, намъ (nasŭ, namŭ), from *n̥s-, nos-.
Pronoun
mẽs
- we (first-person plural pronoun)
Declension
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | àš | mùdu m, mùdvi f | |
genitive | manę̃s | mùdviejų | mū́sų |
dative | mán | mùdviem | mùms |
accusative | manè | mùdu m, mùdvi f | mùs |
instrumental | manimì, manim̃ | mùdviem | mumìs |
locative | manyjè, manỹ | mùdviese | mumysè |
See also
nominative | genitive | dative | accusative | instrumental | locative | possessive (savybiniai)
| ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st person | àš | manę̃s | mán | manè | manimi̇̀, manim̃ | manyjè, manỹ | màno | ||
2nd person | tù | tavę̃s | táu | tavè | tavimi̇̀, tavim̃ | tavyjè, tavỹ | tàvo | |||
3rd person | m | ji̇̀s, jisai̇̃ | jõ | jám | jį̇̃ | juõ | jamè | jõ | ||
f | ji̇̀, jinai̇̃ | jõs | jái | ją̃ | jà | jojè | jõs | |||
dual | 1st person | m | mùdu | mùdviejų | mùdviem | mùdu | mùdviem | mùdviese | mùdviejų | |
f | mùdvi | mùdvi | ||||||||
2nd person | m | jùdu | jùdviejų | jùdviem | jùdu | jùdviem | jùdviese | jùdviejų | ||
f | jùdvi | jùdvi | ||||||||
3rd person | m | juõdu, jiẽdu | jų̃dviejų | jõdviem | juõdu | jõdviem | jiẽdviese | jų̃dviejų | ||
f | jiẽdvi | jiẽdvi | ||||||||
plural | 1st person | mẽs | mū́sų | mùms | mùs | mumi̇̀s | mumysè | mū́sų | ||
2nd person | jū̃s | jū́sų | jùms | jùs | jumi̇̀s | jumysè | jū́sų | |||
3rd person | m | jiẽ | jų̃ | ji̇́ems | juõs | jai̇̃s | juosè | jų̃ | ||
f | jõs | jóms | jàs | jomi̇̀s | josè | |||||
reflexive (sangrąžiniai)
|
— | savę̃s | sáu | savè | savimi̇̀, savim̃ | savyjè, savỹ | sàvo |
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
mès
- third-person future indicative of mèsti
Lombard
Alternative forms
Etymology
From Latin mensis (“month”). Compare French mois, Italian mese, Portuguese mês, Romansch main, Spanish mes.
Pronunciation
- IPA(key): /mez/
Noun
mes m (Milanese)
Further reading
- mes at Lombard Wiktionary
Megleno-Romanian
Etymology
Noun
mes
Occitan
Etymology 1
From Old Occitan mes, from Latin mensis (“month”). Compare French mois, Italian mese, Portuguese mês, Romansch main, Spanish mes.
Noun
mes m (plural meses)
Etymology 2
Verb
mes
- past participle of metre
Old English
Etymology
Uncertain. Perhaps derived from Proto-West Germanic *mihsu, the nominative/accusative plural of *mihs (“dung, excrement; urine”), reanalysed as a singular noun. Compare Old Frisian mēse (“urine”).
Pronunciation
- IPA(key): /mes/
Noun
mes f
- dung
- (in the plural) fertiliser, manure
Declension
Strong ō-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mes | mesa, mese |
accusative | mese | mesa, mese |
genitive | mese | mesa |
dative | mese | mesum |
See also
Old French
Etymology 1
Alternative forms
Conjunction
mes
Descendants
- French: mais
Etymology 2
From Latin meōs, meī and meās, meae.
Determiner
mes m pl or f pl
- my (first-person plural possessive)
Descendants
- French: mes
Old Galician-Portuguese
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [mes]
- Rhymes: -es
- Hyphenation: mes
Noun
mes m (plural meses)
- month
- a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, , cantiga 5 ([ facsimile]), lines 135–140:
- Muitos gafos sãou a Emperadriz en aquele mes;
mas de grand' algo que porên lle davan ela ren non pres,
mas andou en muitas romarías, e depois ben a tres
meses entrou na cidade de Roma, u ér' o cortês
Emperador, que a chamou e disso-lle: “Ves?
Guári-m' est' irmão gaf', e dar-ch-ei grand' haver.”- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
Further reading
- Manuel Ferreiro (2014–2025) “mes”, in Universo Cantigas. Edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
Old Irish
Noun
mes m
- alternative spelling of mess
Mutation
radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
mes also mmes in h-prothesis environments |
mes pronounced with /β̃ʲ-/ |
mes also mmes |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Old Occitan
Etymology
From Latin mensis. Gallo-Romance cognate with Old French mois.
Noun
mes m (oblique plural mes, nominative singular mes, nominative plural mes)
Descendants
- Occitan: mes
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “mensis”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 6/1: Mabile–Mephitis, page 713
Old Prussian
Etymology
From Proto-Indo-European *wéy, with the initial m- appearing due to influence from the first-person verbal suffix and the first-person singular object pronoun. Cognate with Latvian mēs, Lithuanian mẽs, Proto-Slavic *my, Old Armenian մեք (mekʻ).
Pronoun
mes
- we, the first person plural pronoun
Declension
See as for declension of mes.
References
- Mažiulis, Vytautas (1988–1997) “mes”, in Prūsų kalbos etimologijos žodynas [Etymological dictionary of Old Prussian][2] (in Lithuanian), Vilnius
- W. R. Schmalstieg (1971) “New Look at the Old Prussian Pronoun”, in Baltistica VII(2), Vilnius: Vilniau Universitetas
Portuguese
Noun
mes m (plural meses)
- obsolete spelling of mês
Rohingya
Alternative forms
- 𐴔𐴠𐴏𐴢 (mes) — Hanifi Rohingya script
Etymology
From Persian [Term?].
Noun
mes (Hanifi spelling 𐴔𐴠𐴏𐴢)
Romansch
Adjective
mes m (feminine mia)
- (possessive) my
Spanish
Etymology
Inherited from Latin mēnsis (“month”). Compare Catalan mes, Italian mese, Portuguese mês, Romansch mais.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmes/ [ˈmes]
Audio (Peru): (file) - Rhymes: -es
- IPA(key): (Murcia, Eastern Andalusia) [mɛː]
- Syllabification: mes
Noun
mes m (plural meses)
- month
- Mi mes favorito es enero.
- My favourite month is January.
Derived terms
Related terms
See also
Further reading
- “mes”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Sumerian
Romanization
mes
- romanization of 𒈩 (mes)
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /meːs/
Etymology 1
From Middle Low German mêse, meise, from Old Saxon mēsa, from Proto-West Germanic *maisā, from Proto-Germanic *maisǭ. Cognate to Norwegian Bokmål meis, meise and Norwegian Nynorsk meis, meise.
Noun
mes c
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | mes | mes |
definite | mesen | mesens | |
plural | indefinite | mesar | mesars |
definite | mesarna | mesarnas |
Related terms
Etymology 2
From Old Swedish mes, mese, likely derived from a verb cognate of Icelandic meita (“cut, chop”). Cognate to Norwegian Bokmål meis and Norwegian Nynorsk meis.
Noun
mes c
- the metal frame of a backpack
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | mes | mes |
definite | mesen | mesens | |
plural | indefinite | mesar | mesars |
definite | mesarna | mesarnas |
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate to Norwegian meis and Dutch miezel.
Noun
mes c
- (colloquial, derogatory) a wimp, a wuss, a coward
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | mes | mes |
definite | mesen | mesens | |
plural | indefinite | mesar | mesars |
definite | mesarna | mesarnas |
Further reading
- mes in Svensk ordbok.
- “mes”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy][3] (in Swedish), 1937
Welsh
Etymology
Inherited from Proto-Celtic *messus (“acorn”). Cognate with Breton mez (“acorns”), Irish meas (“fruit”).
Pronunciation
Noun
mes f (collective, singulative mesen)
Derived terms
- mesa (“to gather acorns”)
Related terms
- derw (“oaks”)
Mutation
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
mes | fes | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “mesen”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “mes”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Zoogocho Zapotec
Etymology
Borrowed from Spanish mesa, from Latin mēnsa.
Noun
mes
References
- Long C., Rebecca, Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)[4] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 255