tu

See also: TU, ես, and Appendix:Variations of "tu"

English

Particle

tu

  1. Pronunciation spelling of to, representing African-American Vernacular English.

Afar

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtu/ [ˈtʊ]

Noun

 f 

  1. thing

Declension

Declension of
absolutive
predicative
subjective
genitive
Postpositioned forms
l-case túl
k-case túk
t-case tút
h-case túh

Synonyms

References

  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “tu”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[3], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Ainu

Ainu cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : tu
    Ordinal : tu ikinne

Pronunciation

Numeral

tu (Kana spelling トゥ)

  1. two

Albanian

Etymology

Unknown.

Noun

tu

  1. may

Aromanian

Etymology 1

From Latin , from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronoun

tu

  1. you (singular)
See also

Etymology 2

Compare tru.

Preposition

tu

  1. in
  2. into
Synonyms

Asturian

Etymology

From Latin .

Pronoun

tu

  1. (informal) you (singular)

Atong (India)

Etymology

From English two.

Pronunciation

Numeral

tu (Bengali script তু)

  1. two

Synonyms

References

Baltic Romani

Pronoun

tu (second person singular, nominative case)

  1. (Litovska) you

Declension

Bambara

Noun

tu

  1. forest; thicket

Verb

tu

  1. to spit (out)

Batuley

Etymology

Borrowed from Indonesian tua.

Adjective

tu

  1. old

References

Bislama

Bislama cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : tu

Etymology 1

From English two.

Numeral

tu

  1. two

Etymology 2

From English too.

Adverb

tu

  1. too

Borôro

Verb

tu

  1. to go

Breton

Etymology

From Proto-Brythonic *tʉβ, from Proto-Celtic *toibos, whence also Old Irish tóeb and Irish taobh. Cognate with Welsh tu, Cornish tu.

Noun

tu m

  1. side

Catalan

Etymology

From Old Catalan tu, from Latin .

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈtu]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -u

Pronoun

tu

  1. you (singular); thou
  2. one (singular, impersonal)

Declension

Catalan personal pronouns and clitics
strong/subject weak (direct object) weak (indirect object) possessive
proclitic enclitic proclitic enclitic
singular 1st
person
standard jo, mi3 em, m’ -me, ’m em, m’ -me, ’m meu
majestic1 nós ens -nos, ’ns ens -nos, ’ns nostre
2nd
person
standard tu et, t’ -te, ’t et, t’ -te, ’t teu
formal1 vós us -vos, -us us -vos, -us vostre
very formal2 vostè el, l’ -lo, ’l li -li seu
3rd
person
m ell el, l’ -lo, ’l li -li seu
f ella la, l’4 -la li -li seu
n ho -ho li -li seu
plural
1st person nosaltres ens -nos, ’ns ens -nos, ’ns nostre
2nd
person
standard vosaltres us -vos, -us us -vos, -us vostre
formal2 vostès els -los, ’ls els -los, ’ls seu
3rd
person
m ells els -los, ’ls els -los, ’ls seu
f elles les -les els -los, ’ls seu
3rd person reflexive si es, s’ -se, ’s es, s’ -se, ’s seu
adverbial ablative/genitive en, n’ -ne, ’n
locative hi -hi

1 Behaves grammatically as plural.   2 Behaves grammatically as third person.
3 Only as object of a preposition.   4 Not before unstressed (h)i-, (h)u-.

See also

References

  • “tu” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Chilcotin

Etymology

From Proto-Athabaskan *tuˑ.

Noun

tu

  1. water

References

  • Eung-Do Cook (2013) A Tsilhqút'ín Grammar

Chipewyan

Etymology

From Proto-Athabaskan *tuˑ; cognate with Hän chuu, Ahtna tuu, Deg Xinag te, Navajo , Gwich'in chųų, etc.

Noun

tu

  1. water

References

  • Eung-Do Cook (2004) A grammar of Dëne Sųłiné (Chipewyan), page 350

Coatecas Altas Zapotec

Numeral

tu

  1. one

References

Cornish

Adjective

tu

  1. hard mutation of du
  2. mixed mutation of du

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtu]
  • Audio:(file)

Etymology 1

Inherited from Old Czech tu, from Proto-Slavic *tu.

Adverb

tu

  1. (informal or dialectal) here
    Synonyms: zde, tady

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronoun

tu

  1. feminine accusative singular of ten

Further reading

Drung

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *s-tawŋ.

Numeral

Drung numbers (edit)
[a], [b] ←  1  ←  100 1,000
    Cardinal: tu

tu

  1. thousand

References

  • Ross Perlin (2019) A Grammar of Trung[4], Santa Barbara: University of California

Ewe

Noun

tu (plural tuwo)

  1. gun

Verb

tu

  1. to build
  2. to close
  3. to crush
  4. to grind
  5. to meet
  6. to untie

Fala

Determiner

tu f sg

  1. (Lagarteiru) apocopic form of túa (your)

Usage notes

  • Used in Lagarteiru before a feminine singular noun as part of a noun phrase.

See also

Fala possessive determiners and pronouns
possessee
singular plural
masculine feminine masculine feminine
possessor first person singular mei miña meis miñas
plural nosu nosa nosus nosas
second person singular tei túa, tu1 teis túas, tus1
plural vosu vosa vosus vosas
third person sei súa, su1 seis súas, sus1

1 Determiner forms used in Lagarteiru before a noun.

References

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[5], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Fanagalo

Etymology

Borrowed from English two.

Numeral

tu

  1. two

Fijian

Pronunciation

Verb

tu

  1. to stand
  2. to be (only in situations regarding posture or position)

French

Pronunciation

Etymology 1

From Old French tu, from Latin , from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Cognates with the exact same usage are the Italian tu, as well as du in German or ты in Russian.

Pronoun

tu (second person informal singular, plural vous, object te, emphatic toi, possessive determiner ton)

  1. you (singular)
Usage notes
  • When more pronouns are included in the same sentence, it is considered somewhat impolite to say the pronoun moi first, etiquette says it must be the last one, and toi must be said after a third person:
    • Rose, toi et moi irons là-bas., “Rose, you and I will go there.”
  • "Tu" is used to address one person in an informal situation. Older people tend to exclusively use it with familiar people, and do not use it with unfamiliar adults unless invited to; but younger people use this pronoun much more, using it together in any informal situation, even if they don't know each other. Using "vous" in this context will be seen as old-fashioned and distant.
  • "Tu" is not typically used in formal settings such as business meetings and never in court, regardless of the relationship between the speaker and the listener.
  • Using "vous" when "tu" would be more appropriate will come across as rigid and awkward; however, using "tu" when "vous" would be more appropriate could come over as deliberate disrespect. For this reason, as a rule of thumb, it is advised to use "vous" if in doubt, as it is "all-encompassing".
  • Children are always addressed using "tu" – vous would come over as comical. In elementary, middle, and high schools, teachers address students using "tu", but students address teachers using vous*. In higher education usage of vous becomes more common in both directions.
  • In formal written communication to any adult, use vous. Not doing so may come over as unprofessional at best, deliberately disrespectful at worst.
  • However, depending on the region or type of school, other norms may be more used in place. For example, in Quebec (not the rest of Canada), it is more common for students to use "tu" with their teachers.[1]
Inflection
  • Nominative: tu
  • Emphatic: toi
  • Oblique: te
  • t' (proclitic form, colloquial)
Derived terms
  • vous (plural form and polite singular form)
French personal pronouns
number person gender nominative
(subject)
accusative
(direct complement)
dative
(indirect complement)
locative
(at)
genitive
(of)
disjunctive
(tonic)1
emphatic
reflexive
relative proximal distal
singular first je, j’ me, m’ moi moi-même
second tu te, t’ toi toi-même
third masculine il2 le, l’ lui y en lui lui-même celui celui-ci celui-là
feminine elle la, l’ elle elle-même celle celle-ci celle-là
indeterminate on3, l’on (formal), ce4, c’, ça ce ceci cela, ça
reflexive se, s’5 soi soi-même
plural first nous nous nous nous-mêmes
second6 vous vous vous vous-mêmes,
vous-même6
third masculine ils7 les leur y en eux7 eux-mêmes7 ceux ceux-ci ceux-là
feminine elles elles elles-mêmes celles celles-ci celles-là

1 The disjunctive (tonic) forms are also used after an explicit preposition (de/d‘, à, pour, chez, dans, vers, sur, sous, ...), instead the accusative, dative, genitive, locative, or reflexive forms, where a preposition is implied.
2 Il is also used as an impersonal nominative-only pronoun.
3 On can also function as a first person plural (although agreeing with third person singular verb forms).
4 The nominal indeterminate form ce (demonstrative) can also be used with the auxiliary verb être as a plural, instead of the proximal or distal gendered forms.
5 The reflexive third person singular forms (se or s’) for accusative or dative are also used as third person plural reflexive.
6 Vous is also used as the polite singular form, in which case the plural disjunctive tonic vous-mêmes becomes singular vous-même.
7 Ils, eux and eux-mêmes are also used when a group has a mixture of masculine and feminine members.

References

  1. ^ Brad (16 May 2015) “The use of “VOUS” versus “TU” — in CANADA – Post 2 of 2 (#269)”, in Quebec Culture Blog, retrieved 25 June 2023:This student / teacher trend of “tutoiement” does not really apply in Canadian provinces outside of Québec.

Etymology 2

Participle

tu (feminine tue, masculine plural tus, feminine plural tues)

  1. past participle of taire

Etymology 3

From t-il.

Particle

tu

  1. (Quebec, informal) question marker
    C'est-tu possible ?Is it possible?

Further reading

Anagrams

Friulian

Etymology

From Latin , from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronoun

tu

  1. you

See also

Friulian personal pronouns
singular plural
1st person jo
2nd person familiar tu
polite lui, lôr
3rd person m lui, lôr
f lôr

Gaulish

Etymology

From Proto-Celtic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronoun

(plural suīs)

  1. you (singular); thou

Inflection

  • Nominative: tū
  • Accusative: ti/te
  • Dative: toi

References

  • Václav Blažek (2008) “Gaulish Language”, in Sborník prací filozofické fakulty brněnské univerzity / Studia minora facultatis philosophicae universitatis brunensis[6], page 59

German

Pronunciation

  • IPA(key): /tuː/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -uː

Verb

tu

  1. singular imperative of tun

Iban

Pronunciation

  • IPA(key): /tuʔ/
  • Rhymes: -tu

Determiner

tu

  1. this (what is being indicated)

Pronoun

tu

  1. this

See also

Ido

Etymology

Borrowed from English thou, French tu, German du, Italian tu, Spanish , Russian ты (ty), all ultimately from Proto-Indo-European *túh₂ with +‎ -u.

Pronunciation

Pronoun

tu (second person singular)

  1. (informal, familiar) you (singular), thou
    Synonym: (formal) vu

Derived terms

See also

Personal pronouns in Ido
singular plural
nominative possessive nominative possessive
singular plural singular plural
first person  me  mea  mei  ni  nia  nii
second person formal  vu  vua  vui  vi  via  vii
familiar  tu  tua  tui
third person masculine  ilu, il  ilua  ilui  ili  ilia  ilii
feminine  elu, el  elua  elui  eli  elia  elii
neuter  olu, ol  olua  olui  oli  olia  olii
common  lu  lua  lui  li  lia  lii
reflexive  su  sua  sui  su  sua  sui
indefinite  onu, on  onua  onui  onu, on  onua  onui
  • The possessive plurals are seldom used.
  • The shortened forms are preferred.
  • The pangendered forms are preferred to the gendered or neuter forms in most scenarios.


Interlingua

Etymology

From Latin and common Romance tu.

Pronunciation

Pronoun

tu (second person singular)

  1. you (singular); thou

Inflection

subject tu
object te
reflexive te
possessive tu, tue

Determiner

tu

  1. (possessive) your

Italian

Etymology

From Latin , from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtu/*
    • Audio:(file)
  • (most parts of Latium) IPA(key): /ˈtu/°
  • Rhymes: -u
  • Hyphenation:

Pronoun

tu (second person singular)

  1. you (singular); thou

Usage notes

  • With Italian being a pro-drop language, subject pronouns are mostly omitted, both in the written and spoken language, as the inflected verb is conjugated by person. An example would be: Mangi una mela, which is much more common than Tu mangi una mela, where the subject can be inferred from the inflected form mangi ; similarly È carina instead of Lei è carina. The explicit usage of personal pronouns may sound redundant to a native speaker, except when it is used in order to emphasize the subject. (Tu mangi una mela could be interpreted as You are eating an apple and I am not)..
  • The second-person pronoun in particular can sound confidential and, in some cases, even impolite.

See also

Further reading

Jamaican Creole

Etymology

Derived from English to.

Pronunciation

Preposition

tu

  1. to
    • 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 3 Jan 1:1:
      Da leta ya a kom fram mi, di elda — tu mi speshal fren, Gaiyos. Mi fren, mi riili riili lov yu.
      This letter comes from the elder to Gaius, my dear friend, whom I love in the truth.

Further reading

  • tu at majstro.com

Japanese

Romanization

tu

  1. The katakana syllable トゥ (tu) in Hepburn-like romanization.

Kalasha

Pronoun

tu

  1. you (2nd-person personal pronoun)

See also

Kalasha personal pronouns
singular plural
1st person a / آ ábi / آبی
2nd person tu / تُو ábi / آبی
3rd person near ía / اِیا émi / ایمی
far ása / آسا éḷi / ایࣇی
absent se / سے te / تے

Kalo Finnish Romani

Pronoun

tu

  1. you (singular)

References

  • tu” in Finnish Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.

Kashubian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *tu.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtu/
  • Rhymes: -u
  • Syllabification: tu

Adverb

tu (not comparable)

  1. here (at this place)
    Synonym: tuwò
    Coordinate term: tam

Further reading

  • Stefan Ramułt (1893) “tu”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 216
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “tu”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[7]
  • tu”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022

Khumi Chin

Etymology

From Proto-Kuki-Chin [Term?], from Proto-Sino-Tibetan *tu. Cognates include Burmese တူ (tu) and Chinese  / (chuí).

Pronunciation

  • IPA(key): /tu˩/

Noun

tu

  1. hammer

References

  • K. E. Herr (2011) The phonological interpretation of minor syllables, applied to Lemi Chin[8], Payap University, page 48

Ladino

Pronunciation

Pronoun

tu

  1. (informal) you (singular)

See also

Adjective

tu

  1. your

Latgalian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *tū, Proto-Indo-European *túh₂. Cognates include Latvian tu and Lithuanian tu.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈtu]
  • Hyphenation: tu

Pronoun

tu

  1. thou, you (singular)
  2. (in reported speech) he, she (that is addressed)

Declension

Declension of tu
singular plural
nominative tu jius
genitive teve, tevi juisu
dative tev jums
accusative tevi jius
locative tevī jiusūs

See also

Latgalian personal pronouns
first second third
anaphoric logophoric
m f m f
singular es tu jis jei šys šei
plural mes jius juos šī šuos

References

  • A. Andronov, L. Leikuma (2008) Latgalīšu-Latvīšu-Krīvu sarunu vuordineica, Lvava, →ISBN, page 10
  • Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, →ISBN, page 35

Latin

Etymology

From Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂ or *tū.

Pronunciation

Pronoun

(second person singular, possessive adjective tuus)

  1. you (singular); thou
    tuī pudet.
    I am ashamed of you.
    Medice, cura teipsum.(Lucas 4:23)
    Doctor, heal thyself.(Luke 4:23)

Usage notes

When used in the plural genitive, vestrī is used when it is the object of an action, especially when used with a gerund or gerundive. When used in such a construction, the gerund or gerundive takes on the masculine genitive singular. Vestrum is used as a partitive genitive, used in constructions such as (one of you).

Declension

singular
nominative
genitive tuī
dative tibī̆
accusative
tētē
ablative
tētē
vocative
  • Plautus sometimes has genitive singular tis.
  • Tēd is an early form of .

Quotations

  • For quotations using this term, see Citations:tu.

Derived terms

Descendants

See also

Latin personal pronouns together with the possessive and reflexive pronouns
pronoun possessive
number person nominative genitive dative accusative ablative
singular first ego meī mihi meus, -a, -um
second tuī tibi tuus, -a, -um
third m is ēius eum
f ea eam
n id id
plural first nōs nostrī, nostrum nōbīs nōs nōbīs noster, -tra, -trum
second vōs vestrī, vestrum vōbīs vōs vōbīs vester, -tra, -trum
third m , eōrum eīs eōs eīs
f eae eārum eās
n ea eōrum ea
reflexive suī sibi , sēsē suus, -a, -um

References

  • "tu", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • "tu", in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

Latvian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *tū, Proto-Indo-European *túh₂.

The Latvian tevis comes from *tevens, with an -en-increased form showing an additional s by analogy with other genitive plurals. The dative form was originally closer to Old Prussian tebbei; the current form tev has a v due to influence from other declension forms, and the ending was reduced. The accusative tevi comes from *teven, with n by analogy to the accusative form of other words. The locative tevī was formed by analogy with i-stem nouns.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [tu]

Pronoun

tu (personal, 2nd person singular)

  1. (informal in the singular) you; (dated) thou; second person pronoun, referring to the addressee
    vai tu nāksi man līdzi?are you coming with me?
    pieder tautai, tad tauta piederēs tev!belong to the people, and then the people will belong to you!
    būt uz tu ar kāduto be on intimate terms (lit. to be on thou) with someone
  2. (in the expression “ak tu...”) used to strengthen the meaning of a word or expression
    "ak tu to skaļo gaiļa rīkli!" māte priecājas"oh you loud rooster throat!" mother said happily
    ak tu mūžs! cūka izlauzusies no aizgalda!ah (you) life! the pig escaped from the pen!

Usage notes

The dative form tevim is used only optionally, with prepositions.

Declension

nominative tu
genitive tevis
dative tev (tevim)
accusative tevi
instrumental tevi
locative tevī
  • tavējs

See also

Latvian personal pronouns
singular plural
1st person es mēs
2nd person familiar tu jūs
polite jūs
3rd person m viņš viņi
f viņa viņas

References

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992) “tu”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [Latvian Etymological Dictionary]‎[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

Lithuanian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *tuˀ (you), from Proto-Indo-European *tuH. The oblique stem tav- has been generalized from the Proto-Indo-European genitive *téwe. For a discussion of the case endings, see àš (I).

Pronunciation

  • IPA(key): /tʊ/

Pronoun

  1. you (singular)

Declension

Declension of tu
singular dual plural
nominative jùdu m, jùdvi f jū̃s
genitive tavę̃s jùdviejų jū́sų
dative táu jùdviem jùms
accusative tavè jùdu m, jùdvi f jùs
instrumental tavimì, tavim̃ jùdviem jumìs
locative tavyjè, tavỹ jùdviese jumysè

Derived terms

  • tavaip
  • tavas
  • tavasis
  • taviškas
  • taviškis
  • tavo
  • tavoji

See also

Lithuanian personal pronouns
nominative genitive dative accusative instrumental locative possessive
(savybiniai)
singular 1st person àš manę̃s mán manè manimi̇̀, manim̃ manyjè, manỹ màno
2nd person tavę̃s táu tavè tavimi̇̀, tavim̃ tavyjè, tavỹ tàvo
3rd person m ji̇̀s, jisai̇̃ jám jį̇̃ juõ jamè
f ji̇̀, jinai̇̃ jõs jái ją̃ jojè jõs
dual 1st person m mùdu mùdviejų mùdviem mùdu mùdviem mùdviese mùdviejų
f mùdvi mùdvi
2nd person m jùdu jùdviejų jùdviem jùdu jùdviem jùdviese jùdviejų
f jùdvi jùdvi
3rd person m juõdu, jiẽdu jų̃dviejų jõdviem juõdu jõdviem jiẽdviese jų̃dviejų
f jiẽdvi jiẽdvi
plural 1st person mẽs mū́sų mùms mùs mumi̇̀s mumysè mū́sų
2nd person jū̃s jū́sų jùms jùs jumi̇̀s jumysè jū́sų
3rd person m jiẽ jų̃ ji̇́ems juõs jai̇̃s juosè jų̃
f jõs jóms jàs jomi̇̀s josè
reflexive
(sangrąžiniai)
savę̃s sáu savè savimi̇̀, savim̃ savyjè, savỹ sàvo

Lower Sorbian

Pronunciation

  • IPA(key): /tu/

Determiner

tu

  1. accusative feminine singular of ten

Lower Tanana

Etymology

From Proto-Athabaskan *tuˑ.

Noun

tu

  1. water

References

  • James Kari (1991) Lower Tanana Athabaskan Listening and Writing Exercises

Malay

Alternative forms

Etymology

Shortened form of itu, from Proto-Malayic *(i)tu(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)tu, from Proto-Austronesian *(i-)Cu.

Pronunciation

  • IPA(key): /tu/
  • Rhymes: -tu, -u
  • Rhymes: -u

Determiner

tu

  1. (colloquial) that (what is being indicated)

Pronoun

tu

  1. (colloquial) that (that thing)

Mandarin

Romanization

tu

  1. nonstandard spelling of
  2. nonstandard spelling of
  3. nonstandard spelling of
  4. nonstandard spelling of

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Mezquital Otomi

Etymology 1

From Proto-Otomi *dų, from Proto-Otomian [Term?], from Proto-Oto-Pamean *tõ, from Proto-Oto-Manguean *ti(n).

Pronunciation

  • IPA(key): /tù/

Verb

tu (intransitive)

  1. die

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /tǔ/

Verb

tu

  1. contain
  2. exist

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): /tǔ/

Verb

tu

  1. owe

Middle English

Pronoun

tu

  1. alternative form of þou (thou)

Mirandese

Pronoun

tu

  1. you (the second-person singular pronoun)

Neapolitan

Etymology

From Latin .

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtu/

Pronoun

tu

  1. you (second-person singular nominative pronoun)

References

  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1653: “voglio che tu finisca” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it

Nigerian Pidgin

Etymology 1

From English too.

Adverb

tu

  1. too
  2. very

Etymology 2

From English two.

Numeral

tu

  1. two

North Frisian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Germanic *tō.

Preposition

tu

  1. (Föhr-Amrum, Mooring) to
    • 1867, Kleine Mittheilungen. Zur Sammlung der Sagen, Märchen und Lieder, der Sitten und Gebräuche der Herzogthümer Schleswig, Holstein und Lauenburg. Nachträge, herausgegeben von Dr. Handelmann in Jahrbücher für die Landeskunde der Herzogthümer Schleswig, Holstein und Lauenburg herausgegeben von der S. H. L. Gesellschaft für vaterländische Geschichte. Band IX., p. 126 (Von der Insel Amrum. Mitgetheilt von Chr. Johansen)
      Gung am tu Sam
      Am an Tram;
      (please add an English translation of this quotation)

Northern Kurdish

Etymology

From Proto-Iranian *tuHám, from Proto-Indo-Iranian *túH, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation

  • IPA(key): [tʊ]

Pronoun

Central Kurdish تۆ (to)
Southern Kurdish ت (ti)

tu (second person singular)

  1. you (singular); thou

See also

See also

Kurmanji Kurdish personal pronouns
singular plural
1st person ez (æz) em (æm)
2nd person tu (tu) hûn (huːn)
3rd person ew (æw) ew (æw)

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

Preposition

tu

  1. (dialectal, Trøndersk, Eastern Norway) nonstandard form of ut or (out from, out of)

Occitan

Etymology

From Old Occitan tu, from Latin .

Pronunciation

  • IPA(key): /ty/
  • Audio:(file)

Pronoun

tu

  1. you (singular)

Old Czech

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *tu.

Pronunciation

  • IPA(key): (13th CE) /ˈtu/
  • IPA(key): (15th CE) /ˈtu/

Adverb

tu

  1. here, there
    Synonyms: tuto, tuž, tuže, sde

Coordinate terms

Type kto jen jiný onen sen ten veš
Time k(eh)dy jedy jindy on(eh)dy t(eh)dy v(e)šdy
Place (through) kudy jinudy onudy sudy tudy všudy
Place (to) kam(o) jam(o) jinam(o) onam(o) sěm(o) tam(o) všam(o)
Place (in) kde jinde onde sde tu všude
Way kak(o) jak(o) jinak(o) onak(o) sic(e) tak(o) však(o)
Amount kolik(o) jelik(o) tolik(o)

Descendants

Further reading

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *twō, neuter of *twai.

Pronunciation

  • IPA(key): /tuː/

Numeral

  1. neuter nominative/accusative of tweġen

Old Galician-Portuguese

Etymology

From Latin , from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtu/

Pronoun

tu

  1. thou, you (singular second person pronoun)

Descendants

  • Fala: tu
  • Galician: tu, ti
  • Portuguese: tu

Old Irish

Pronoun

tu

  1. alternative spelling of

Mutation

Mutation of tu
radical lenition nasalization
tu thu tu
pronounced with /d-/

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Old Polish

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *tu. First attested in the 14th century.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /tu/
  • IPA(key): (15th CE) /tu/

Pronoun

tu

  1. here (at this place)
    Synonym: tuta
  2. here, hither (to this place)
  3. then (at that time)
  4. here (in this situation)

Descendants

  • Polish: tu

References

  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “tu”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Old Swedish

Pronoun

tu

  1. alternative form of þū

Phalura

Etymology

From Sanskrit तुवम् (tuvam, thou).

Pronunciation

Pronoun

tu (personal, Perso-Arabic spelling توۡ)

  1. you (2sg nom subject or direct object)

References

  • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “tu”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[9], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
  • Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “tu”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press

Polish

Etymology

Inherited from Old Polish tu.

Pronunciation

 
  • IPA(key): /ˈtu/
  • Audio 1:(file)
  • Audio 2:(file)
  • Audio 3:(file)
  • Audio 4:(file)
  • Rhymes: -u
  • Syllabification: tu

Adverb

tu

  1. here (at this place)
    Synonym: tutaj
    Coordinate term: tam
  2. here; hither (to this place)
    Synonym: tutaj
    Coordinate term: tam
  3. here; now (at this time)
    Synonym: tutaj

Derived terms

adverbs

Particle

tu

  1. (colloquial, telephony) used by the speaker to introduce themselves on the telephone; speaking
    Synonyms: tutaj, z tej strony
    Tu Janek!Janek speaking!
  2. used by the speaker to indicate they are thinking
  3. (colloquial) expressive particle, usually of anger
  4. (colloquial) particle of uncertainty of success on the speaker's part

Trivia

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), tu is one of the most used words in Polish, appearing 1-2 times in scientific texts, 42 times in news, 113 times in essays, 169 times in fiction, and 353 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 779 times, making it the 57th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References

  1. ^ Ida Kurcz (1990) “tu”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 614

Further reading

  • tu in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • tu in Polish dictionaries at PWN
  • TU”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 30.03.2020
  • TU”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 06.09.2008
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “tu”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “tu”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “tu”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 162

Portuguese

Pronunciation

  • (São Miguel, Azores) IPA(key): /ˈty/
  • Rhymes: -u
  • Hyphenation: tu

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese tu, from Latin (you), from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂ (you).

Pronoun

tu

  1. (informal in Portugal, literary, archaic or regional in Brazil) you; thou (singular second person pronoun)
    Synonyms: (Brazil, formal) o senhor, (formal in Portugal, neutral in Brazil) você, (formal, archaic) vossa mercê, (formal, archaic) vosmecê, (formal, obsolete) vossemecê
  2. (Brazil, colloquial, proscribed) second-person singular prepositional pronoun
    Ela gosta de tu.She's into you.
Usage notes
  • Tu has fallen out of use in some regions of Brazil, including most of the Southeast and the Centre-West, where "você" has taken its place. It is still very commonly used in various regions of the country though, such as most of Santa Catarina and Rio Grande do Sul, parts of Paraná, Rio de Janeiro city and most of the Northeast and North regions. It should be noted that in Rio de Janeiro the pronoun is frequently employed interchangeably with você. Despite the media's preference for "você", the usage of "tu" seems to have been gaining ground throughout the last few decades in Rio (see [10], a linguistic research on the topic in Portuguese), being most frequent among younger speakers.
  • According to grammars, tu should always take second person singular verbs, as is the case in Portugal and some parts of Brazil. However, in most Brazilian dialects which employ tu, it now takes third person singular verbs, like você.

See also

Portuguese personal pronouns
number person nominative
(subject)
accusative
(direct object)
dative
(indirect object)
prepositional prepositional
with com
non-declining
singular first eu me mim comigo
second tu te ti contigo você
o senhor m
a senhora f
third m ele o (lo, no) lhe ele com ele o mesmo
f ela a (la, na) ela com ela a mesma
plural first nós nos nós connosco (Portugal)
conosco (Brazil)
a gente
second vós vos vós convosco
com vós
vocês
os senhores m
as senhoras f
third m eles os (los, nos) lhes eles com eles os mesmos
f elas as (las, nas) elas com elas as mesmas
reflexive third /
indefinite
se si consigo o mesmo etc. (reflexive)

Etymology 2

Interjection

tu

  1. (onomatopoeia) the sound produced by a telephone after one of the callers hangs up

Romani

Etymology

From Sanskrit त्वम् (tvam), from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronoun

tu

  1. you (singular)

See also

Romani personal pronouns
number person nominative accusative dative locative ablative instrumental possessive
singular first me man manqe manθe manθar mança miro, -i, -e
second tu tut tuqe tuθe tuθar tuça tiro, -i, -e
reflexive third pes pesqe pesθe pesθar peça pesqero, -i, -e
third m ov les lesqe lesθe lesθar leça lesqero, -i, -e
f oj la laqe laθe laθar laça laqero, -i, -e
plural first amen amenqe amenθe amenθar amença amaro, -i, -e
second tumen tumenqe tumenθe tumenθar tumença tumaro, -i, -e
reflexive third pen penqe penθe penθar pença penqero, -i, -e
third on len lenqe lenθe lenθar lença lenqero, -i, -e

Kalderash Romani personal pronouns
number person nominative accusative (long and short forms) dative locative ablative instrumental possessive
singular first me man, ma mánge mánde mándar mánsa múrro, -i, -e
second tu tut, tu túke túte tútar túsa tíro, -i, -e
reflexive third pês, pe pêske pêste pêstar pêsa pêsko, -i, -e
third m wo lês, le lêske lêste lêstar lêsa lêsko, -i, -e
f woi la, la láke láte látar lása láko, -i, -e
plural first ame amên, ame amênge amênde amêndar amênsa amáro, -i, -e
second tume tumên, tume tumênge tumênde tumêndar tumênsa tumáro, -i, -e
reflexive third pên, pe pênge pênde pêndar pênsa pêngo, -i, -e
third won lên, le lênge lênde lêndar lênsa lêngo, -i, -e

Romanian

Etymology

From Latin , from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation

  • IPA(key): /tu/
  • Audio:(file)

Pronoun

tu

  1. you (singular), thou
    Synonyms: (semi-polite form) dumneata, (polite form) dumneavoastră

Declension

Declension of tu
stressed unstressed
nominative tu
accusative tine te
dative ție îți
possessive forms
singular plural
masculine tău tăi
neuter tale
feminine ta

See also

Romanian personal pronouns
singular plural
1st person eu noi
2nd person plain tu voi
semi-polite dumneata dumneavoastră
polite dumneavoastră
3rd person familiar m el ei
familiar f ea ele
polite m dumnealui dumnealor
polite f dumneaei

Sassarese

Etymology

From Latin , from Proto-Italic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.

Pronunciation

Pronoun

tu

  1. you (singular)
    Synonym: (formal, now rare) vosthè

See also

References

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Savi

Etymology

From Sanskrit त्वम् (tvam).

Pronoun

tu

  1. you; second-person singular and plural personal pronoun

References

  • Knobloch, Nina (2020) A grammar sketch of Sauji: An Indo-Aryan language of Afghanistan[11], Stockholm: Stockholm University

Scottish Gaelic

Pronunciation

  • IPA(key): /d̪̊u/, (accented) /d̪̊uː/[1][2][3], (rarely) /t̪ʰu/, /t̪ʰuː/[4][5]

Pronoun

tu (emphatic tusa)

  1. Form of thu (thou, you) used after verb forms ending in -n, -s or -dh.

See also

Scottish Gaelic personal pronouns
simple emphatic
singular plural singular plural
first person mi sinn mise sinne
second person thu, tu1 sibh2 thusa, tusa1 sibhse2
third
person
m e iad esan iadsan
f i ise

1 Used when following a verb ending in -n, -s or -dh.
2 sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns.
To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used.

References

  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[2], Edinburgh: University of Edinburgh
  3. ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
  4. ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
  5. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *tu.

Adverb

(Cyrillic spelling ту̑)

  1. here (in this place)
    Tu nikad nismo bili.We have never been here.
  2. (proximal) here, over here (in the indicated place nearby)
    Eno ih tu!Here they are!
  3. over here (to, towards this place)
    Dođi tu!Come over here!

Synonyms

See also

Sicilian

Alternative forms

Etymology

From Latin .

Pronunciation

  • IPA(key): /tu/

Pronoun

tu (second person singular)

  1. you (informal); thou

Inflection

nominative tu
prepositional tia
object, reflexive ti

Silesian

Etymology

Inherited from Old Polish tu.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtu/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -u
  • Syllabification: tu

Adverb

tu

  1. here (at this place)
    Synonyms: sam, tukej, samtukej
    Coordinate terms: (regional) hań, (Cieszyń) hanej, (Cieszyń) han, tam

Further reading

  • tu in silling.org

Sinte Romani

Pronoun

tu

  1. you (singular)

References

  • tu” in Sinte Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *tu.

Pronunciation

  • IPA(key): /tú/

Adverb

  1. here, in this place

Synonyms

Further reading

  • tu”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • tu”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

South Slavey

Alternative forms

  • (Jean Marie River) ti

Etymology

From Proto-Athabaskan *tuˑ. Cognates include Navajo and Chipewyan tuu.

Pronunciation

  • IPA(key): [tʰù(ʔ)]
  • Hyphenation: tu

Noun

tu (stem -tu-)

  1. water

Inflection

Possessive inflection of tu (-tué)
singular plural
1st person setué naxetué
2nd person netué
3rd person 1) gitué
2) metué gotué
4th person yetué
reflexive sp. ɂedetué kedetué
unsp. detué
reciprocal ɂełetué
indefinite ɂetué
areal gotué

1) Used when the subject is a group of human beings
and the object is singular.
2) Used when the previous condition does not apply.

Derived terms

References

  • Keren Rice (1989) A Grammar of Slave, Berlin, West Germany: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 90

Spanish

Etymology

From Latin tuus, from Proto-Indo-European *towos.

Pronunciation

  • IPA(key): /tu/ [t̪u]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -u
  • Syllabification: tu
  • Homophone:

Determiner

tu sg (second person singular possessive of singular, of plural tus)

  1. (before the noun) apocopic form of tuyo, your
    Synonym: (parts of Central and South America) su

Usage notes

  • The forms tu and tus are only used before and within the noun phrase of the modified noun. In other positions, a form of tuyo is used instead:
Son tus libros.They are your books.
Son los libros tuyos.They are your books. (literally, “They are the books of yours.”)

Besides being a pronoun, because tu occurs in a noun phrase and expresses reference, it also grammatically classifies as a determiner (specifically a possessive/genitive determiner).

Spanish possessive determiners
possessor preposed postposed or standalone
singular
possessee
plural
possessee
singular possessee plural possessee
masculine feminine masculine feminine
first person singular mi mis mío mía míos mías
plural (same as postposed/standalone) nuestro nuestra nuestros nuestras
second person
(informal)
singular tus tuyo tuya tuyos tuyas
plural (same as postposed/standalone) vuestro vuestra vuestros vuestras
third person su sus suyo suya suyos suyas

See also

Further reading

Sranan Tongo

Etymology 1

From English two.

Number

tu

  1. two

Etymology 2

From English too.

Adverb

tu

  1. too, also, as well
    Synonym: owktu

Sudovian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *tūˀ, from Proto-Indo-European *túh₂. Compare Lithuanian , Latvian tu, Old Prussian tu, tou.[1][2]

Pronoun

tu

  1. (second-person singular) you, thou
    • “Pagan dialects from Narew” line 2, (copied by V. Zinov, 1983):
      tytu
      tyyou

References

  1. ^ Zigmas Zinkevičius (1985) “Lenkų-jotvingių žodynėlis? [A Polish-Yotvingian dictionary?]”, in Baltistica, volume 21, number 1 (in Lithuanian), Vilnius: VU, →DOI, page 80:tu ‘tu, l. ty’ 2.
  2. ^ ” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–): “nar. prn. tu du”.

Swahili

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Maybe Proto-Bantu, see BLR3 4837?”)

Pronunciation

Adverb

tu

  1. only

Swedish

Etymology

From Old Norse tvau, neuter nominative/accusative of tveir.

Pronunciation

  • Rhymes: -ʉː

Numeral

tu

  1. (archaic, in the neuter) two
    Synonym: två

Usage notes

  • tu was the old neuter of två. Thus, one would say "ett hus" (one house), "tu hus" (two houses). The equivalent for the number three was try or tri, which is likewise archaic.

Further reading

Anagrams

Tanacross

Etymology

From Proto-Athabaskan *tuˑ.

Noun

tu

  1. water

References

  • Jeff Leer, Proto-Athabaskan verb stem variation (1979), page 83

Tày

Etymology

From Proto-Tai *tuːᴬ. Cognate with Thai ตู (dtuu), Northern Thai ᨲᩪ, Lao ຕູ (), ᦎᦴ (ṫuu), Tai Dam ꪔꪴ, Shan တူ (tǔu), Tai Nüa ᥖᥧ (tu), Ahom 𑜄𑜥 (), Zhuang dou.

Pronunciation

Noun

tu (, )

  1. door

References

  • Dương Nhật Thanh, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[12] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]
  • Hoàng Văn Ma, Lục Văn Pảo, Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
  • Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[13][14] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên

Tejalapan Zapotec

Numeral

tu

  1. one

References

Timbe

Noun

tu

  1. water

References

Tocharian A

Etymology

From Proto-Tocharian *tuwe, from Proto-Indo-European *tuh₂óm. Cognate with Tocharian B tuwe.

Pronoun

tu

  1. you, thou

Tok Pisin

Tok Pisin numbers (edit)
20
 ←  1 2 3  → 
    Cardinal: tu

Etymology 1

From English two.

Numeral

tu

  1. two
Usage notes

Used when counting; see also tupela.

Coordinate terms

Etymology 2

From English too.

Adverb

tu

  1. too; also; as well
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:15:
      God i mekim kamap tupela bikpela lait. Bikpela em san bilong givim lait long de, na liklik em mun bilong givim lait long nait. Na God i mekim kamap ol sta tu.
      →New International Version translation
    • 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[15], →ISBN, page 433:
      Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
      (please add an English translation of this quotation)

Tsuut'ina

Etymology

From Proto-Athabaskan *tuˑ. Cognate with Navajo , Dogrib ti, Gwich'in chųų

Pronunciation

  • IPA(key): /tʰu/

Noun

  1. water

References

Upper Kuskokwim

Etymology

From Proto-Athabaskan *tuˑ.

Noun

tu

  1. water

References

  • Raymond L. Collins, Betty Petruska, Dinak'i (our Words): Upper Kuskokwim Athabaskan Junior Dictionary (1979)

Vietnamese

Pronunciation

Etymology 1

Sino-Vietnamese word from .

Verb

tu

  1. (intransitive) to isolate oneself from other people to follow rules in a philosophy or religion
  2. (ambitransitive, by extension) to self-improve (in studying, life skills, etc.)
Derived terms

Etymology 2

Verb

tu

  1. (transitive) to drink directly from a bottle by holding bottle mouth in one's mouth

Volapük

Etymology

Borrowed from English too.

Pronunciation

  • IPA(key): /tu/

Adverb

tu

  1. (degree) too, excessively.

Derived terms

  • tumödo

Welsh

Etymology

From Proto-Brythonic *tʉβ, from Proto-Celtic *toibos, whence also Old Irish tóeb and Irish taobh. Cognate with Breton tu, Cornish tu.

Pronunciation

Noun

tu m (uncountable)

  1. side

Derived terms

Preposition

tu

  1. beside, next to

Derived terms

Mutation

Mutated forms of tu
radical soft nasal aspirate
tu du nhu thu

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tu”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Welsh Romani

Pronoun

tu

  1. you (singular)

References

  • tu” in Welsh Romani-English Dictionary, ROMLEX – the Romani Lexicon Project, 2000.

White Hmong

Pronunciation

  • IPA(key): /tu˧/

Etymology 1

From Proto-Hmong-Mien *tɛŋH (to snap).[1]

Verb

tu

  1. to snap, break apart
Derived terms

Etymology 2

Verb

tu

  1. to look after, care for, prepare
  2. to clean, clear

References

  • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[16], SEAP Publications, →ISBN, pages 324-5.
  1. ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 283.

Yale

Noun

tu

  1. water

References