ol
English
Adjective
ol (not comparable)
- Nonstandard form of old.
Anagrams
Azerbaijani
Etymology 1
Verb
ol
- second-person singular imperative of olmaq
Etymology 2
Pronoun
ol
- obsolete form of o (“he, she, it”)
Bislama
Etymology
From English all. Cognate with Tok Pisin ol.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈol/
- Hyphenation: ol
Pronoun
ol
- synonym of olgeta
Usage notes
- Ol can only be used as an object to a verb or preposition. In all other positions, only olgeta is used.
See also
singular | dual | trial | plural | ||
---|---|---|---|---|---|
1st person | exclusive | mi | mitufala | mitrifala | mifala |
inclusive | — | yumitu, yumitufala | yumitrifala | yumi | |
2nd person | yu | yutufala | yutrifala | yufala | |
3rd person | neutral | hem, em | tufala | trifala | ol1, olgeta |
collective2 | — | tugeta | trigeta | — |
2 The collective pronouns specify that the action is performed by all subjects together, rather than on their own.
Some speakers may not distinguish various plurality categories, using only one or two plural pronouns.
Particle
ol
- Indicates the plural of the following noun; -s
References
- Terry Crowley (2004) Bislama Reference Grammar, Honolulu: University of Hawaiʻi press, →ISBN, pages 29, 46
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ol/
Audio: (file) - Rhymes: -ol
- Hyphenation: ol
Conjunction
ol
- than
- Ŝi estas pli bela ol li.
- She is prettier than he.
- La vulpo estas pli granda ol la kapro.
- The fox is bigger than the goat.
See also
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /ol/, /ɔl/
Pronoun
ol (plural oli, possessive olua, possessive plural olui)
See also
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | possessive | nominative | possessive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||||
first person | me | mea | mei | ni | nia | nii | |
second person | formal | vu | vua | vui | vi | via | vii |
familiar | tu | tua | tui | ||||
third person | masculine | ilu, il | ilua | ilui | ili | ilia | ilii |
feminine | elu, el | elua | elui | eli | elia | elii | |
neuter | olu, ol | olua | olui | oli | olia | olii | |
common | lu | lua | lui | li | lia | lii | |
reflexive | su | sua | sui | su | sua | sui | |
indefinite | onu, on | onua | onui | onu, on | onua | onui |
- The possessive plurals are seldom used.
- The shortened forms are preferred.
- The pangendered forms are preferred to the gendered or neuter forms in most scenarios.
Karaim
Etymology
From Proto-Turkic *ol.
Noun
ol
References
- N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973), “ol”, in Karaimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ [Karaim-Russian-Polish Dictionary], Moscow: Moskva, →ISBN
Maia
Adverb
ol
Middle English
Etymology 1
Adjective
ol
- alternative form of hol (“healthy, whole”)
Etymology 2
Noun
ol (oles)
- alternative form of hole (“hole”)
Etymology 3
Noun
ol
- alternative form of oyle (“oil”)
Northern Kurdish
Etymology
Compare Turkish yol (“way, road”),[1] similar to tariqa and rêç (“path”), rêûresm (“ceremony”), rêbaz (“method”), etc. Compare oldaş (“friend, companion”) (from yoldaş). Originally only limited to Êzdi jargon term for "sect, cult" to refer to the Adawi order. It was popularized in the 90s favored over the native dîn to mean "religion" in Northern Kurdish media in an assumption that this word is "more Kurdish", as opposed to the native one which is the exact same of Turkish din; therefore a false attempt of purism.
Pronunciation
- IPA(key): /oːl/
Noun
ol f
References
- ^ Chyet, Michael L. (2003) “ol”, in Kurdish–English Dictionary[1], with selected etymologies by Martin Schwartz, New Haven and London: Yale University Press, page 425
Norwegian Bokmål
Etymology 1
Noun
ol m (definite singular olen, indefinite plural oler, definite plural olene)
- alternative form of ole
Etymology 2
Verb
ol
- (non-standard since 2005) past tense of ale
References
- “ol” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /uːl/, /uːɽ/
- Homophone: ord (some dialects)
Noun
ol f (definite singular ola, indefinite plural oler, definite plural olene)
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /oːl/, /oːɽ/
Noun
ol n (definite singular olet, indefinite plural ol, definite plural ola)
- (rare) alternative form of øl (“beer, ale”)
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /uːɽ/
Noun
ol n (definite singular ole, indefinite plural ol, definite plural ola)
- (eye dialect spelling, Trøndelag, Eastern Norway) alternative spelling of ord (“word”)
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /uːl/, /uːɽ/
- Homophone: ord (some dialects)
Verb
ol
References
- “ol” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
Old English
Verb
ōl
- first/third-person singular preterite indicative of alan
Old Irish
Etymology 1
Kortlandt believes this particle to be a contraction of a Proto-Celtic phrase beginning with *ol est. In particular, he derives the inflected form olsí from a contraction of a Proto-Celtic phrase *ol est ēgt, with *ēgt deriving from *h₁eǵ- (“to say”). Its ending was reinterpreted as the feminine singular pronoun sí, giving rise to the analogical masculine form olsé.[1]
Alternative forms
Particle
ol
- (quotative) says, said
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 31c14
- “A n-atamm·res-⟨s⟩a,” ol Día.
- “When I shall arise,” says God.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 31c14
Usage notes
This particle is used after or interrupting a quotation, either in an inflected form or followed by the identity of who is speaking.
Inflection
This particle inflects similarly to a preposition, but for pronominal gender and number only.
- Masculine singular: olsé
- Feminine singular: olsí
- Plural: olseat
Descendants
See also
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “6 ol (quotative particle)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940) [1909] D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation of Handbuch des Alt-Irischen (in German), →ISBN, § 408, page 255; reprinted 2017
Etymology 2
Alternative forms
Conjunction
ol
- because, since
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56c17
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56c17
Synonyms
See Thesaurus:sga:ar for synonyms.
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 ol (conjunction)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940) [1909] D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation of Handbuch des Alt-Irischen (in German), →ISBN, § 905, page 559; reprinted 2017
Etymology 3
Conjunction
ol (triggers nasalization)
- than [with ·tá (substantive verb)]
- Synonym: in(d) (dative of neuter article)
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 45a15
- in bec máo .i. is bec as máo ol dáu-sa .i. is bec in derscugud
- a little greater i.e. she is a little greater than I (am), i.e. the distinction is small
Usage notes
- In the 3rd person of the ordinary (non-habitual) present indicative ·tá appears in the absolute relative form (singular daas, plural dátae). In all other numbers and tenses the conjunct form is used.
- Instead of a clause headed by ol or in(d), a comparative form can alternatively be followed by a dative noun to express the thing being compared to:
- fliuchu catt báittiu
- wetter than a drowned cat
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 ol {conjunction}”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Thurneysen, Rudolf (1940) [1909] D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation of Handbuch des Alt-Irischen (in German), →ISBN, § 779.1, pages 477f.; reprinted 2017
References
- ^ Kortlandt, Frederik (1996) “Old Irish ol ‘inquit’”, in Études Celtiques, volume 32, pages 143–45
Old Swedish
Alternative forms
Etymology
From Old Norse ál, from Proto-Germanic *anhulō.
Noun
ōl n
Declension
Romanian
Noun
ol n (plural oale)
- alternative form of oală
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | ol | olul | oale | oalele | |
genitive-dative | ol | olului | oale | oalelor | |
vocative | olule | oalelor |
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *olъ, from Proto-Balto-Slavic *alu, from Proto-Indo-European *h₂elut-.
Pronunciation
- IPA(key): /óːl/, /óːʋ/
Noun
ọ̑l or ọ̑ł m inan
- (obsolete) beer
Declension
Masculine inan., hard o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | ól | ||
gen. sing. | óla | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
ól | óla | óli |
genitive (rodȋlnik) |
óla | ólov | ólov |
dative (dajȃlnik) |
ólu | óloma | ólom |
accusative (tožȋlnik) |
ól | óla | óle |
locative (mẹ̑stnik) |
ólu | ólih | ólih |
instrumental (orọ̑dnik) |
ólom | óloma | óli |
Synonyms
Tok Pisin
Etymology
Pronoun
ol
- The third-person plural pronoun (Tok Pisin does not inflect pronouns for cases): they, them.
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:22:
- Na God i mekim gutpela tok bilong givim strong long ol. Em i tokim ol olsem, “Yupela ol kain kain samting bilong solwara, yupela i mas kamap planti na pulapim olgeta hap bilong solwara. Na yupela ol pisin, yupela i mas kamap planti long graun.”
See also
singular | dual | trial | plural | |||
---|---|---|---|---|---|---|
1st person | exclusive | mi | mitupela | mitripela | mipela | |
inclusive | yumitupela | yumitripela | yumipela, yumi | |||
2nd person | yu | yutupela | yutripela | yupela | ||
3rd person | em | tupela | tripela | ol |
Particle
ol
- Indicates plural of the following noun
Torres Strait Creole
Pronoun
ol
See also
Turkish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈol/
Audio: (file) - Hyphenation: ol
Verb
ol
- second-person singular imperative of olmak
- sessiz ol! - be quiet!
Turkmen
Alternative forms
Etymology
From Proto-Turkic *ol. Cognate with Ottoman Turkish اول (ol), Kazakh ол (ol), Kyrgyz ал (al), etc.
Pronoun
ol
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ol | olar |
accusative | ony | olary |
genitive | onuň | olaryň |
dative | oňa | olara |
locative | onda | olarda |
ablative | ondan | olardan |
See also
nominative | accusative | genitive | dative | locative | ablative | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st person | men | meni | meniň | maňa | mende | menden |
2nd person | sen | seni | seniň | saňa | sende | senden | |
3rd person | ol | ony | onuň | oňa | onda | ondan | |
plural | 1st person | biz | bizi | biziň | bize | bizde | bizden |
2nd person | siz | sizi | siziň | size | sizde | sizden | |
3rd person | olar | olary | olaryň | olara | olarda | olardan |
Volapük
Pronoun
ol (plural ols)
- you (singular, subjective)
- 1952, Arie de Jong, Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: II:
- Ed ol: ‚Bethlehem’, ol: Yudän, leno binol bapikün pö plins Yudäna: bi se ol geidan osüikom, kel okälom pöpi obik: Yisraelän
- And you, Bethlehem, in the land of Judah, you are by no means the least among the leaders of Judah, for from you will come a leader who will shepherd my people Israel.