onu
Translingual
Etymology
Clipping of English Onua.
Symbol
onu
See also
- Wiktionary’s coverage of Unua terms
Apalaí
Etymology
From Proto-Cariban *ônu (“eye”).
Noun
onu
Azerbaijani
Pronunciation
Audio: (file)
Pronoun
onu
- accusative of o
Buol
Etymology
From Proto-Philippine *qaljaw, from Proto-Malayo-Polynesian *qaləjaw.
Noun
onu
Czech
Pronoun
onu
- accusative feminine singular of onen
Estonian
Etymology
Via earlier *õno from Proto-Finnic *enoi (compare Votic ono, Finnish eno, Ingrian eno), originally a derivative from the same root as enam.
Noun
onu (genitive onu, partitive onu)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | onu | onud |
genitive | onu | onude |
partitive | onu | onusid |
illative | onusse | onudesse |
inessive | onus | onudes |
elative | onust | onudest |
allative | onule | onudele |
adessive | onul | onudel |
ablative | onult | onudelt |
translative | onuks | onudeks |
terminative | onuni | onudeni |
essive | onuna | onudena |
abessive | onuta | onudeta |
comitative | onuga | onudega |
Coordinate terms
Further reading
- “onu”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “onu”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- onu in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
Gun
Etymology
Likely from Proto-Gbe *-ɖũ.[1] Cognates include Fon nu, Saxwe Gbe onu, Adja enù, Ayizo nuu and Ewe nu. Possibly related to Yoruba ẹnu, Igbo ọnụ and Igala álu.
Pronunciation
- IPA(key): /ò.nũ̀/
Noun
ònù
References
- ^ Capo, Hounkpati B.C. (1991) A Comparative Phonology of Gbe (Publications in African Languages and Linguistics; 14), Berlin/New York, Garome, Benin: Foris Publications & Labo Gbe (Int), page 219
Ido
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Esperanto oni, English one, French on, Spanish uno + -u + [Term?] (“denoting a person”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈonu/
Pronoun
onu
- one, someone, they (indefinite personal pronoun)
- Onu povas vidar la steli en la nokto. ― One can see the stars in the night.
Usage notes
- Used more extensively than the English one, used in a lot of places where English would use you (general you).
See also
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | possessive | nominative | possessive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||||
first person | me | mea | mei | ni | nia | nii | |
second person | formal | vu | vua | vui | vi | via | vii |
familiar | tu | tua | tui | ||||
third person | masculine | ilu, il | ilua | ilui | ili | ilia | ilii |
feminine | elu, el | elua | elui | eli | elia | elii | |
neuter | olu, ol | olua | olui | oli | olia | olii | |
common | lu | lua | lui | li | lia | lii | |
reflexive | su | sua | sui | su | sua | sui | |
indefinite | onu, on | onua | onui | onu, on | onua | onui |
- The possessive plurals are seldom used.
- The shortened forms are preferred.
- The pangendered forms are preferred to the gendered or neuter forms in most scenarios.
Igbo
Alternative forms
Etymology
From Proto-Igboid *ó-`-lúCĩ̀. Cognate with Ekpeye úlì, Ogbah ólû, Ezaa ólú, Izi ólú, Ukwuani-Aboh-Ndoni ónú, Ika ólú.[1]
Noun
onu
References
Kari'na
Etymology
From Proto-Cariban *ônu; compare Apalaí onu, Trió ënu, Wayana ëwu, Waiwai ewu, Akawaio enu, Macushi enu, Pemon enu, Ye'kwana önu.
Pronunciation
- IPA(key): [oːnu]
Noun
onu (possessed enuru)
References
- Courtz, Hendrik (2008) A Carib grammar and dictionary[2], Toronto: Magoria Books, →ISBN, page 330
- Ahlbrinck, Willem (1931) “enu”, in Encyclopaedie der Karaïben, Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen, page 150; republished as Willem Ahlbrinck, Doude van Herwijnen, transl., L'Encyclopédie des Caraïbes[3], Paris, 1956, page 148
Polish
Etymology
Coined in 2004 by science fiction and fantasy writer Jacek Dukaj, in his book titled Perfect Imperfection. Comparable to Polish on, ona, oni, and ono.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ.nu/
- Rhymes: -ɔnu
- Syllabification: o‧nu
Pronoun
onu (plural: ony)
- they (nonstandard, third-person singular nominative, non-binary pronoun)
Declension
Related terms
Further reading
Ponosakan
Etymology
From Proto-Philippine *qanú, [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *anu, from Proto-Austronesian *(na-)nu.[1] Compare Mongondow onu, Tausug unu, Tagalog ano.
Pronunciation
Pronoun
onu
- (interrogative) what
References
- ^ Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*-nu₁”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
- ^ J. Akun Danie, F. Rogi Warouw, A. B. G. Rattu, G. Karim Bachmid (1991) Fonologi Bahasa Ponosakan (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa – Departemen Pendidikan dan Kebudayaan
Turkish
Pronoun
onu
Wauja
Etymology
From o- (3rd person possessive) + -nu (“wife”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɨ.nu/
Noun
onu (plural onunaun)
- his wife
- Wajamani oputapai paowa onupei, Apaipua onupei, paitsupalu. "Nowan, pinyupei katouhan," Yumekeju wiu, umapai Wajamani. Apaipua iya oukala ja onaatsiu, Yehinaku outsa!! Oukaka onupei, oukaka taunapai Wauja oputankan sekunya.
- Wajamani gave as a wife to his nephew — as a wife to [his nephew] Apaipua — his own daughter. "My nephew, take this one as your wife," Wajamani said, referring to Yumekeju. [So] Apaipua went to fetch her from there, from the Mehinaku village! That's how [she] became his wife, and that's how she came to stay in the Wauja village long ago.
- Kitsimain iya panupei sukuti yiu. Omalanyaintsa, iya kalahan, kuyekuyeju...
- Irixulakume eu whun, a-MU-naun wiu. A-MU-naun whun. Iyawi yiu. Itsa kala onu katouhan.
- Mepiaunwaun onu?
- Mepiaunwaun onu.
- [Storyteller:] First he took as his wife Sukuti (Green Parakeet Woman). After that, he took that one, Kuyekuyeju (Dusky Parrot Woman)…
- That was Irixulakuma (Blue Cotinga Bird). [He] was a chief, [he] was. Chief [of his village]. He took them [in marriage]. [So] his wives were this many [holds up fingers].
- [Audience member:] Two wives?
- [Storyteller:] Two wives.
- Wajamani oputapai paowa onupei, Apaipua onupei, paitsupalu. "Nowan, pinyupei katouhan," Yumekeju wiu, umapai Wajamani. Apaipua iya oukala ja onaatsiu, Yehinaku outsa!! Oukaka onupei, oukaka taunapai Wauja oputankan sekunya.
Usage notes
- -nu is a bound morpheme and must always have a possessive prefix, answering the question "whose wife"? In other words, this noun is obligatorily possessed, and must show possession by someone. In the Wauja way of thinking, a wife is always somebody's wife (just as a husband is always somebody's husband).
Inflection
singular | plural | |
---|---|---|
first person | ninyu | — |
second person | pinyu | yinyu |
third person | onu | onu |
See also
- umejo (“husband”)
- oonu (“mother”)
References
- "Wajamani oputapai" (transcript page 21) uttered by Aruta, storyteller and elder, recounting Wauja history in the presence of his son and nephew. Recorded in Piyulaga village by E. Ireland, 4/25/96.
- "Kitsimain iya" (transcript, pp. 4-5) uttered by Aruta, storyteller and elder, as he recounted the traditional tale, "The Caiman Spirit" (Yakaojokuma). Recorded in Piyulaga village in the presence of assembled elders and others, November 1989.
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈo.n̪u/
Noun
onu
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics