yumi
English
Etymology
Noun
yumi (plural yumis or yumi)
Anagrams
Achuar
Noun
yumi
- celestial water : water from the sky, i.e. rainwater, or — under certain circumstances — water from a river which is used in making manioc beer
- a gourd used for gathering river-water to use to make manioc beer
See also
- entza (water from the earth, e.g. from a river)
References
- Philippe Descola, In the Society of Nature: A Native Ecology in Amazonia (1996, →ISBN, page 36: "Like other Amazonian groups, the Achuar make a clear lexical distinction between celestial water, yumi, and terrestrial water, entza (Levi-Strauss 1964: 195). Yumi designates the rainwater […] . Entza is both water from the river and the river itself; it is the clear water of fast-flowing streams, the brown boiling flood waters, the slack, low waters of the river, and the stagnant waters of the swamps. By some curious paradox, the Achuar use yumi to designate the cooking water used in making manioc beer and for boiling the tubers; and yet they fetch this celestial water from the river in a gourd they also call yumi."
Aguaruna
Noun
yumi
References
- Languages of the Amazon (2012, →ISBN
Bislama
Etymology
From yu (“you”) + mi (“I”). Cognate with Tok Pisin yumi.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjumi/
- Hyphenation: yu‧mi
Pronoun
yumi
See also
| singular | dual | trial | plural | ||
|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | exclusive | mi | mitufala | mitrifala | mifala |
| inclusive | — | yumitu, yumitufala | yumitrifala | yumi | |
| 2nd person | yu | yutufala | yutrifala | yufala | |
| 3rd person | neutral | hem, em | tufala | trifala | ol1, olgeta |
| collective2 | — | tugeta | trigeta | — | |
1 Used only as an object of a preposition or a verb.
2 The collective pronouns specify that the action is performed by all subjects together, rather than on their own.
Some speakers may not distinguish various plurality categories, using only one or two plural pronouns.
2 The collective pronouns specify that the action is performed by all subjects together, rather than on their own.
Some speakers may not distinguish various plurality categories, using only one or two plural pronouns.
References
- Terry Crowley (2004) Bislama Reference Grammar, Honolulu: University of Hawaiʻi press, →ISBN, page 46
French
Pronunciation
- IPA(key): /ju.mi/
Noun
yumi m (plural yumis)
- yumi (Japanese longbow)
Japanese
Romanization
yumi
Pijin
Pronoun
yumi
- alternative form of iumi
Tagalog
Alternative forms
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈjumiʔ/ [ˈjuː.mɪʔ]
- Rhymes: -umiʔ
- Syllabification: yu‧mi
Noun
yumì (Baybayin spelling ᜌᜓᜋᜒ)
- refined manners; modest behavior (especially of a young woman)
- softness; tenderness to the touch (of texture)
Derived terms
- kayumian
- mayumi
Tok Pisin
Etymology
Pronoun
yumi
- the first person inclusive: the speaker and the person(s) being spoken to: you and I, you and me, we two, us two, we
See also
| singular | dual | trial | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | exclusive | mi | mitupela | mitripela | mipela | |
| inclusive | yumitupela | yumitripela | yumipela, yumi | |||
| 2nd person | yu | yutupela | yutripela | yupela | ||
| 3rd person | em | tupela | tripela | ol | ||
Torres Strait Creole
Etymology
Pronoun
yumi