mise

English

Pronunciation

  • (noun) IPA(key): /miːz/
  • (verb) IPA(key): /maɪz/

Etymology 1

Borrowed from French mise (a putting, setting, expense).

Noun

mise (plural mises)

  1. (law) The issue in a writ of right.
  2. (obsolete) Expense; cost; disbursement.
  3. (obsolete) A tax or tallage; in Wales, an honorary gift of the people to a new king or prince of Wales; also, a tribute paid, in the county palatine of Chester, England, at the change of the owner of the earldom.

See also

Etymology 2

Contraction of might as well.

Verb

mise (third-person singular simple present mises, present participle mising, simple past and past participle mised)

  1. (gaming, slang) To make a risky move with no regard for the consequences when the alternative is certain defeat.

Anagrams

Czech

Etymology

Derived from Latin mittō.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈmɪsɛ]
  • Rhymes: -ɪsɛ

Noun

mise f

  1. mission

Declension

Derived terms

Further reading

Esperanto

Etymology

mis- +‎ -e

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmise/
  • Rhymes: -ise
  • Hyphenation: mi‧se

Adjective

mise

  1. in a wrong manner, wrongly

French

Pronunciation

  • IPA(key): /miz/

Etymology 1

See mettre.

Participle

mise f sg

  1. feminine singular of mis

Noun

mise f (plural mises)

  1. placement; (act of) putting
  2. bet; wager, ante
  3. appearance; dress
Derived terms

Etymology 2

See miser.

Verb

mise

  1. inflection of miser:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Further reading

Anagrams

Hungarian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈmiʃɛ]
  • Hyphenation: mi‧se
  • Rhymes: -ʃɛ

Noun

mise (plural misék)

  1. (religion) mass
    Synonym: istentisztelet
    Hypernym: szertartás

Declension

Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony)
singular plural
nominative mise misék
accusative misét miséket
dative misének miséknek
instrumental misével misékkel
causal-final miséért misékért
translative misévé misékké
terminative miséig misékig
essive-formal miseként misékként
essive-modal
inessive misében misékben
superessive misén miséken
adessive misénél miséknél
illative misébe misékbe
sublative misére misékre
allative miséhez misékhez
elative miséből misékből
delative miséről misékről
ablative misétől miséktől
non-attributive
possessive – singular
miséé miséké
non-attributive
possessive – plural
misééi misékéi
Possessive forms of mise
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. misém miséim
2nd person sing. miséd miséid
3rd person sing. miséje miséi
1st person plural misénk miséink
2nd person plural misétek miséitek
3rd person plural miséjük miséik

Derived terms

Compound words

Further reading

  • mise in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.

Irish

Etymology

From Old Irish messe.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmʲiʃə/[1]
  • (Ulster) IPA(key): /ˈmʲɨʃə/[2]

Pronoun

mise

  1. emphatic form of : I, me

See also

Irish personal pronouns
person conjunctive
(emphatic)
disjunctive
(emphatic)
possessive
determiner
singular first
(mise)
mo L
m' before vowel sounds
second
(tusa)1
thú
(thusa)
do L
d' before vowel sounds
third m
(seisean)
é
(eisean)
a L
f
(sise)
í
(ise)
a H
n ea
plural first muid, sinn
(muidne, muide), (sinne)
ár E
second sibh
(sibhse)1
bhur E
third siad
(siadsan)
iad
(iadsan)
a E

L Triggers lenition   E Triggers eclipsis   H Triggers h-prothesis

1 Also used as the vocative

The reflexive is formed by adding féin to the relevant pronoun.
For instance, "myself" = mé féin, "yourselves" = sibh féin.

References

  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 74, page 40
  2. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 99, page 40

Further reading

Italian

Verb

mise

  1. third-person singular past historic of mettere

Anagrams

Japanese

Romanization

mise

  1. Rōmaji transcription of みせ

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish messe. Cognates include Irish mise and Manx mish.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmĩʃə/[1][2]
  • (Barra) IPA(key): [ˈmĩʃʌ][3]
  • Hyphenation: mis‧e

Pronoun

mise

  1. (emphatic) I, me

See also

Scottish Gaelic personal pronouns
simple emphatic
singular plural singular plural
first person mi sinn mise sinne
second person thu, tu1 sibh2 thusa, tusa1 sibhse2
third
person
m e iad esan iadsan
f i ise

1 Used when following a verb ending in -n, -s or -dh.
2 sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns.
To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used.

References

  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh
  3. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

Spanish

Verb

mise

  1. inflection of misar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Yale

Noun

mise

  1. woman