ise
Translingual
Symbol
ise
See also
- Wiktionary’s coverage of Italian Sign Language terms
Chapacura
Noun
ise
References
- Čestmír Loukotka, Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 162
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *ice or *icce, from Proto-Uralic *iće ~ *iśe. Cognate to Finnish itse.
Pronoun
ise
- oneself; used to emphasise the person of the head word
- Ma ise olen ka insener.
- I myself am also an engineer.
- by -self
- Ma ise tegin.
- I did it by myself.
Usage notes
Only used in the nominative. For suppletive inflected forms, see enese, enda.
Igbo
50 | ||
← 4 | 5 | 6 → |
---|---|---|
Cardinal: ìse Ordinal: ǹke īse |
Pronunciation
- IPA(key): /ìsé/
Numeral
ìse
Irish
Etymology
By surface analysis, í + -se.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɪʃə/
Pronoun
ise (disjunctive)
See also
person | conjunctive (emphatic) |
disjunctive (emphatic) |
possessive determiner | ||
---|---|---|---|---|---|
singular | first | mé (mise) |
mo L m' before vowel sounds | ||
second | tú (tusa)1 |
thú (thusa) |
do L d' before vowel sounds | ||
third | m | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
f | sí (sise) |
í (ise) |
a H | ||
n | — | ea | — | ||
plural | first | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | ||
second | sibh (sibhse)1 |
bhur E | |||
third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E |
Middle English
Etymology 1
Noun
ise
- alternative form of is (“ice”)
Etymology 2
Noun
ise
- alternative form of use (“use”)
Etymology 3
Noun
ise
- alternative form of iren (“iron”)
Etymology 4
From Old English ġesēon (“to see, perceive, experience, suffer”), from Proto-Germanic *gasehwaną, equivalent to i- + se (“to see”).
Verb
ise (third-person singular simple present isiþ, present participle iseinge, first-/third-person singular past indicative iseiȝ, past participle iseien)
- alternative form of yseen (“to see”)
Quitemo
Noun
ise
References
- Čestmír Loukotka, Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 162
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish sisi. Cognates include Irish ise and Manx ish.
Pronunciation
- (Lewis) IPA(key): /ˈiʃ(ə)/[1]
- (Harris, Uist, Skye, Wester Ross) IPA(key): /ˈiʃə/[2][3]
- (Barra) IPA(key): [ˈiʃʌ][4]
Pronoun
ise
See also
simple | emphatic | ||||
---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | ||
first person | mi | sinn | mise | sinne | |
second person | thu, tu1 | sibh2 | thusa, tusa1 | sibhse2 | |
third person |
m | e | iad | esan | iadsan |
f | i | ise |
1 Used when following a verb ending in -n, -s or -dh.
2 sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns.
To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used.
References
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[1], Edinburgh: University of Edinburgh
- ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Sidamo
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈise/
- Hyphenation: i‧se
Pronoun
ise
See also
1st person | 2nd person | 3rd person | |||
---|---|---|---|---|---|
m | f | ||||
singular | nominative | ani | ati | isi | ise |
genitive | ane*) | ate*) | isi*) | ise*) | |
accusative | iso*) | ||||
plural | nominative | ninke | kiʼne | insa | |
genitive | ninke*) | kiʼne*) | insa*) | ||
accusative |
*) Stressed on the final vowel.
References
- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 70
Tumbuka
Pronoun
ise
- we (first-person plural personal pronoun)
See also
singular | plural or formal | |
---|---|---|
1st person | ine | ise |
2nd person | iwe | imwe |
3rd person | iye | iwo |
Turkish
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish ایسه (ise), from Proto-Turkic *er-ser (“if”), equivalent to inflection with -se (“conditional mood marker”). Generally viewed as the conditional mood of the defective verb imek.
Conjunction
ise
- if
- Bu iş böyle ise yapacak bir şey kalmadı. (= Bu iş böyleyse yapacak bir şey kalmadı.)
- If this affair is as so, there is nothing that can be done.
- Bu iş böyle ise yapacak bir şey kalmadı. (= Bu iş böyleyse yapacak bir şey kalmadı.)
- whereas, while
Preposition
ise
Noun
ise
- dative singular of is