ár
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): [ɔaːɹ]
- Rhymes: -ɔaːɹ
Etymology 1
From Old Norse ár (“year”), from Proto-Germanic *jērą, from Proto-Indo-European *yeh₁r-. Cognates include: Dutch jaar and Afrikaans jaar, English year, German Jahr, Danish år, Norwegian Bokmål år and Swedish år.
Noun
ár n (genitive singular árs, plural ár)
Declension
n3 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ár | árið | ár | árini |
accusative | ár | árið | ár | árini |
dative | ári | árinum | árum | árunum |
genitive | árs | ársins | ára | áranna |
Etymology 2
From Old Norse ár, from Proto-Germanic *airō. Cognates include: Old English ār (“oar”) (English oar).
Noun
ár f (genitive singular árar, plural árar)
Declension
f6 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ár | árin | árar | árarnar |
accusative | ár | árina | árar | árarnar |
dative | ár | árini | árum | árunum |
genitive | árar | árarinnar | ára | áranna |
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈaːr]
Audio: (file) - Rhymes: -aːr
- Hyphenation: ár
Etymology 1
Borrowed from a (likely Iranian) descendant of Proto-Indo-Iranian *Hargʰás (compare Sanskrit अर्घ (arghá, “worth, value”)), such as Alanic *arγa-.[1] In the past assumed to have been inherited from Proto-Finno-Ugric *arwa which in turn would have been borrowed from Indo-Iranian, and thus cognate with Proto-Finnic *arvo (“worth, value”), but the Finnic word is more likely a parallel borrowing. Possibly also related to Erzya [script needed] (arśems).
Noun
ár (plural árak)
- price
- borsos ár ― an exorbitant price
- borsos ára van ― cost a pretty penny, cost an arm and a leg
- (figuratively) cost (a negative consequence or loss that occurs or is required to occur)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ár | árak |
accusative | árat | árakat |
dative | árnak | áraknak |
instrumental | árral | árakkal |
causal-final | árért | árakért |
translative | árrá | árakká |
terminative | árig | árakig |
essive-formal | árként | árakként |
essive-modal | — | — |
inessive | árban | árakban |
superessive | áron | árakon |
adessive | árnál | áraknál |
illative | árba | árakba |
sublative | árra | árakra |
allative | árhoz | árakhoz |
elative | árból | árakból |
delative | árról | árakról |
ablative | ártól | áraktól |
non-attributive possessive – singular |
áré | áraké |
non-attributive possessive – plural |
áréi | árakéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | áram | áraim |
2nd person sing. | árad | áraid |
3rd person sing. | ára | árai |
1st person plural | árunk | áraink |
2nd person plural | áratok | áraitok |
3rd person plural | áruk | áraik |
Derived terms
- áraz
- áros (archaic)
- árajánlat
- áralakulás
- árarány
- árbecslés
- árbevétel
- árcédula
- árcsökkenés, árcsökkentés
- árdrágítás, árdrágító
- árelemzés
- árellenőrzés
- áremelés, áremelkedés
- árengedmény
- áresés
- árérzékeny
- árfekvés
- árfelhajtás
- árfolyam
- árforma
- árhatóság
- árhivatal
- árindex
- árjegyzék
- árjelzés
- árkedvezmény
- árképzés
- árkülönbözet
- árlap
- árlejtés
- árleszállítás
- ármegállapítás
- ármegjelölés
- ármerevség
- árolló
- árpolitika
- árrendszer
- árrés
- árrobbanás
- árrögzítés
- ársapka
- árszabás
- árszámítás
- árszint
- árszínvonal
- ártámogatás
- árverés, árverez
- árvetés
- árviszonyok pl
- árzuhanás
Etymology 2
From Proto-Ugric *ϑarɜ (“temporary lake coming into being during flood”).[2]
Noun
ár (usually uncountable, plural árak)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ár | árak |
accusative | árt | árakat |
dative | árnak | áraknak |
instrumental | árral | árakkal |
causal-final | árért | árakért |
translative | árrá | árakká |
terminative | árig | árakig |
essive-formal | árként | árakként |
essive-modal | — | — |
inessive | árban | árakban |
superessive | áron | árakon |
adessive | árnál | áraknál |
illative | árba | árakba |
sublative | árra | árakra |
allative | árhoz | árakhoz |
elative | árból | árakból |
delative | árról | árakról |
ablative | ártól | áraktól |
non-attributive possessive – singular |
áré | áraké |
non-attributive possessive – plural |
áréi | árakéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | áram | árjaim |
2nd person sing. | árad | árjaid |
3rd person sing. | árja | árjai |
1st person plural | árunk | árjaink |
2nd person plural | áratok | árjaitok |
3rd person plural | árjuk | árjaik |
Derived terms
- árapály
- árhullám, árhullámzás
- ármentesítés
- árterület
- ártér
- árvédelem
- árvíz
- fényár
- illatár
- jégár
- könnyár
- szökőár
- tengerár
- zöldár
Etymology 3
From the Proto-Finno-Ugric *ora (“awl”).[3]
Noun
ár (plural árak)
- awl (pointed instrument for piercing small holes, as in leather or wood)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ár | árak |
accusative | árt | árakat |
dative | árnak | áraknak |
instrumental | árral | árakkal |
causal-final | árért | árakért |
translative | árrá | árakká |
terminative | árig | árakig |
essive-formal | árként | árakként |
essive-modal | — | — |
inessive | árban | árakban |
superessive | áron | árakon |
adessive | árnál | áraknál |
illative | árba | árakba |
sublative | árra | árakra |
allative | árhoz | árakhoz |
elative | árból | árakból |
delative | árról | árakról |
ablative | ártól | áraktól |
non-attributive possessive – singular |
áré | áraké |
non-attributive possessive – plural |
áréi | árakéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | áram | árjaim |
2nd person sing. | árad | árjaid |
3rd person sing. | árja | árjai |
1st person plural | árunk | árjaink |
2nd person plural | áratok | árjaitok |
3rd person plural | árjuk | árjaik |
Derived terms
- árcsőrű
Etymology 4
From German Ar (“are”) and French are (“are”), from Latin ārea (“threshing floor”).[4]
Noun
ár (plural árak)
- are (accepted SI unit of area equal to 100 square metres)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ár | árak |
accusative | árt | árakat |
dative | árnak | áraknak |
instrumental | árral | árakkal |
causal-final | árért | árakért |
translative | árrá | árakká |
terminative | árig | árakig |
essive-formal | árként | árakként |
essive-modal | — | — |
inessive | árban | árakban |
superessive | áron | árakon |
adessive | árnál | áraknál |
illative | árba | árakba |
sublative | árra | árakra |
allative | árhoz | árakhoz |
elative | árból | árakból |
delative | árról | árakról |
ablative | ártól | áraktól |
non-attributive possessive – singular |
áré | áraké |
non-attributive possessive – plural |
áréi | árakéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | áram | árjaim |
2nd person sing. | árad | árjaid |
3rd person sing. | árja | árjai |
1st person plural | árunk | árjaink |
2nd person plural | áratok | árjaitok |
3rd person plural | árjuk | árjaik |
Related terms
References
- ^ Junttila, Santeri, Kallio, Petri, Holopainen, Sampsa, Kuokkala, Juha, Pystynen, Juho, editors (2020–), “arvo”, in Suomen vanhimman sanaston etymologinen verkkosanakirja[1] (in Finnish), retrieved 1 January 2024
- ^ Entry #1747 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
- ^ Entry #676 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
- ^ ár in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- ár in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
- (price): ár in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- (flood/flow): ár in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- (awl): ár in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- (are [unit of area]): ár in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Anagrams
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /auːr/, /auːr̥/
- Rhymes: -auːr
Etymology 1
Inherited from Old Norse ár (“year”), from Proto-Germanic *jērą, from Proto-Indo-European *yeh₁r-. Cognates include: Dutch jaar and Afrikaans jaar, English year, German Jahr, Danish år, Norwegian Bokmål år and Swedish år.
Noun
ár n (genitive singular árs, nominative plural ár)
- year
- indefinite accusative singular of ár
- indefinite nominative plural of ár
- indefinite accusative plural of ár
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ár | árið | ár | árin |
accusative | ár | árið | ár | árin |
dative | ári | árinu | árum | árunum |
genitive | árs | ársins | ára | áranna |
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse ár, from Proto-Germanic *airō. Cognates include: Old English ār (“oar”) (English oar).[1]
Noun
ár f (genitive singular árar, nominative plural árar)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ár | árin | árar | árarnar |
accusative | ár | árina | árar | árarnar |
dative | ár | árinni | árum | árunum |
genitive | árar | árarinnar | ára | áranna |
Derived terms
- árabátur
- árinni kennir illur ræðari
- koma ár sinni vel fyrir borð (“to do well for oneself”)
- leggja árar í bát (“to give up”)
- róa öllum árum að (“to employ all available means towards getting something done”)
- taka djúpt í árinni (“to express oneself forcefully”)
Etymology 3
Inherited from Old Norse ár, from Proto-Germanic *airi. Cognates include: Gothic 𐌰𐌹𐍂 (air, “early”), Old English ār and ærlice (English early).[1]
Adverb
ár
- (rare, except in the phrase ár og síð) early
- 2005 May 27, Hvannadalshnjúkur mældur, RÚV:
- Þess vegna var ákveðið að beita fullkomnustu mælitæki sem völ er á til að skera úr um hversu ár Hvannadalshnjúkur er í raun.
- Therefore it was decided to use the most advanced measuring equipment available to determine how old Hvannadalshnjúkur really is.
Derived terms
- árla (“early in the day”)
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
ár f
- inflection of á (“river”):
- indefinite genitive singular
- indefinite nominative plural
- indefinite accusative plural
References
Irish
Etymology 1
From Old Irish ar, from Proto-Celtic *anserom, from Proto-Indo-European *n̥serōm, from *nos (“we, us”); compare German unser.[1]
Pronunciation
Determiner
ár (triggers eclipsis)
- our
- ár dteach ― our house
- Ár nAthair ― Our Father
See also
person | conjunctive (emphatic) |
disjunctive (emphatic) |
possessive determiner | ||
---|---|---|---|---|---|
singular | first | mé (mise) |
mo L m' before vowel sounds | ||
second | tú (tusa)1 |
thú (thusa) |
do L d' before vowel sounds | ||
third | m | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
f | sí (sise) |
í (ise) |
a H | ||
n | — | ea | — | ||
plural | first | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | ||
second | sibh (sibhse)1 |
bhur E | |||
third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E |
Etymology 2
From Old Irish ár (“slaughter”), from Proto-Celtic *agros, from Proto-Indo-European *h₂eǵro- (“hunt”); compare Ancient Greek ἄγρα (ágra, “hunt”).[4]
Pronunciation
- IPA(key): /ɑːɾˠ/
- (Ulster) IPA(key): /aːɾˠ/
Noun
ár m (genitive singular áir)
Declension
|
Derived terms
Etymology 3
Borrowed from French are, from Latin area.
Pronunciation
Noun
ár m (genitive singular áir, nominative plural áir)
- are (unit of area equal to 100 square metres)
Declension
|
Mutation
radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
ár | n-ár | hár | t-ár |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “5 ar (‘our’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 16
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 86
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ár (‘slaughter’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ár”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- (our): Dinneen, Patrick S. (1904) “ar”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 36
- (slaughter): Dinneen, Patrick S. (1904) “ár”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 36
Mizo
Etymology
From Proto-Kuki-Chin *ʔaar. Cognates include Khumi Chin ae and Zou ah.
Pronunciation
- IPA(key): /aːr˥/
Noun
ár
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *agrom (“slaughter”), from Proto-Indo-European *h₂eǵro- (“hunt”); compare Ancient Greek ἄγρᾱ (ágrā, “hunt”), Avestan 𐬀𐬰𐬭𐬋𐬛𐬀𐬌𐬜𐬍 (azrōdaiδī, “hunt”).
Noun
ár n (nominative plural ár or ára)
- slaughter, carnage
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 34a19
- donaib araib
- glosses ad strages
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 34a19
- defeat, destruction
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 33d4
- du ár
- glosses ad cedem
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 113b4
- etarcnae áir mo namat
- glosses de cede hostium
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 33d4
Inflection
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | árN | árN | árL, ára |
vocative | árN | árN | árL, ára |
accusative | árN | árN | árL, ára |
genitive | áirL | ár | árN |
dative | árL | áraib, áirib | áraib, áirib |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Derived terms
Descendants
Mutation
radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
ár (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
ár | n-ár |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ár”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Norse
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Norse *ᛃᚨᚱᚨ (*jara, “year; plenty”), from Proto-Germanic *jērą (“year; plenty”). Cognate with Old English ġēar (English year), Old Frisian jār, Old Saxon jār, Old Dutch jār, Old High German jār, Gothic 𐌾𐌴𐍂 (jēr).
Ultimately from Proto-Indo-European *yeh₁r- (“year”).
Noun
ár n (genitive árs, plural ár)
- a year
- plenty, abundance (especially of crops)
- Saga Sigurðar Jórsalafara 53, in 1832, R. Rask, Fornmanna sögur, Volume VII. Copenhagen, page 174:
- […] þvíat þá var bæði ár og friðr.
- […] since then there were both plenty and peace.
- (Runic alphabet) name of the rune ᛅ (a)
- Saga Sigurðar Jórsalafara 53, in 1832, R. Rask, Fornmanna sögur, Volume VII. Copenhagen, page 174:
Declension
neuter | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ár | árit | ár | árin |
accusative | ár | árit | ár | árin |
dative | ári | árinu | árum | árunum |
genitive | árs | ársins | ára | áranna |
Derived terms
- ár ok friðr (“plenty and peace”)
- árangr (“season”)
- áratal (“number of years”)
- áratala (“calculation of years”)
- árbót (“bettereing of the season of produce”)
- árbýll (“dwelling in abundance”)
- árferð (“season”)
- árgallalauss (“fertile”)
- árgalli (“failure of crop”)
- árgangr (“year's course”)
- árguð (“Frey”)
- árlangt, árlengis (“for a year”)
- árliga (“yearly”)
- árligr (“annual, early”)
- ármaðr (“steward”)
- ármenning (“stewardship”)
- ársamr (“fertile”)
- árskyld (“yearly rent”)
- ársæli (“fact of having good seasons”)
- ársæll (“happy in having good seasons”)
- ártal (“reckoning by years”)
- ártekja (“yearly rent”)
- árvænligr, árvænn (“promising a good season”)
- árvíð (“anniversary of man's death”)
Descendants
- Icelandic: ár
- Faroese: ár
- Norwegian Nynorsk: år
- Russenorsk: aart
- Norwegian Bokmål: år
- Elfdalian: år
- Old Swedish: ār
- Swedish: år
- Old Danish: aar
- Danish: år
Etymology 2
From Proto-Germanic *airi (“early”). Cognate with Old English ār, Gothic 𐌰𐌹𐍂 (air).
Adverb
ár (not comparable)
Derived terms
Descendants
- Icelandic: ár, áður (áður may be from *airiz)
- Faroese: áður
- Norwegian Nynorsk: år
- Old Swedish: *ar
- ⇒ Old Norse: árla
References
Etymology 3
From Proto-Germanic *airō (“oar”). Cognate with Old English ār.
Noun
ár f (genitive árar, plural árar)
Declension
feminine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ár | árin | árar | árarnar |
accusative | ár | árina | árar | árarnar |
dative | ár | árinni | árum | árunum |
genitive | árar | árarinnar | ára | áranna |
Descendants
- Icelandic: ár
- Faroese: ár
- Norwegian:
- Old Swedish: ār, āra
- Swedish: åra
- Danish: åre
- → Kildin Sami: а̄ррьй (ārr’j)[1]
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
ár
Further reading
- Richard Cleasby, Guðbrandur Vigfússon (1874) “ár”, in An Icelandic-English Dictionary, 1st edition, Oxford: Oxford Clarendon Press, page 44
- Zoëga, Geir T. (1910) “ár”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press, page 35; also available at the Internet Archive
- ^ Kildin Sami vocabulary. In: Haspelmath, M. & Tadmor, U. (eds.) World Loanword Database. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.