rá
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /ɹɔɑː/
- Rhymes: -ɔɑː
- Homophone: ráð
- Rhymes: -ɔaː
Adjective
rá
- inflection of ráur:
- indefinite feminine nominative singular
- indefinite neuter nominative/accusative plural
Galician
Alternative forms
- arrá, arrán, ran
Etymology
From Old Galician-Portuguese rãa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rana.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈraː/
Noun
rá f (plural rás)
Derived terms
- Camporrairo
- Portorrairo
- Rairos
- relo
- Vilarrairo
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “rãa”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “rãa”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rá”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rá”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rá”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hungarian
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ˈraː]
Audio: (file) - Rhymes: -raː
Pronoun
rá
- upon/on/unto him/her/it
- Ne szórd rá a homokot! ― Don’t throw sand on her!
- Gondolsz néha rá? ― Do you ever think of him?
- Senki sem emlékszik rá. ― No one remembers her.
Usage notes
This term may also be part of the split form of a verb prefixed with rá-, occurring when the main verb does not follow the prefix directly. It can be interpreted only with the related verb form, irrespective of its position in the sentence, e.g. meg tudták volna nézni (“they could have seen it”, from megnéz). For verbs with this prefix, see rá-; for an overview, Appendix:Hungarian verbal prefixes.
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
1st | rám / énrám | ránk / miránk |
2nd | rád / terád | rátok / tirátok |
3rd | , rája / őrá, őrája | rájuk / őrájuk |
Derived terms
- alszik rá egyet (“to sleep on it”)
- spongyát rá (“let bygones be bygones”)
- mérget vehet rá (“to bet one's boots, to bet the farm”)
Adverb
rá
- synonym of később, later (after -ra/-re for the amount of time passed; usually of days or longer periods)
- Húsz évre rá (= Húsz évvel később) ― Twenty years later
See also
- Appendix:Hungarian pronouns
case | suffix | who? | what? | this | that | he/she (it)1 | verbal prefix |
category |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | – | ki | mi | ez | az | ő* / -∅ az / -∅ |
– | – |
accusative | -t / -ot / -at / -et / -öt |
kit | mit | ezt | azt | őt* / -∅ azt / -∅ |
– | c1 c2 |
dative | -nak / -nek | kinek | minek | ennek | annak | neki | neki- | category |
instrumental | -val / -vel | kivel | mivel | ezzel/ evvel |
azzal/ avval |
vele | category | |
causal-final | -ért | kiért | miért | ezért | azért | érte | – | category |
translative | -vá / -vé | kivé | mivé | ezzé | azzá | – | – | category |
terminative | -ig | – | meddig | eddig | addig | – | – | category |
essive-formal | -ként | (kiként) | (miként) | ekként | akként | – | – | category |
essive-modal | -ul / -ül | – | – | – | – | – | – | category |
inessive | -ban / -ben | kiben | miben | ebben | abban | benne | – | category |
superessive | -n/-on/-en/-ön | kin | min | ezen | azon | rajta | (rajta-) | category |
adessive | -nál / -nél | kinél | minél | ennél | annál | nála | – | category |
illative | -ba / -be | kibe | mibe | ebbe | abba | bele | bele- | category |
sublative | -ra / -re | kire | mire | erre | arra | rá | rá- | category |
allative | -hoz/-hez/-höz | kihez | mihez | ehhez | ahhoz | hozzá | hozzá- | category |
elative | -ból / -ből | kiből | miből | ebből | abból | belőle | – | category |
delative | -ról / -ről | kiről | miről | erről | arról | róla | – | category |
ablative | -tól / -től | kitől | mitől | ettől | attól | tőle | – | category |
1Ő and őt refer to human beings; the forms below them might be construed likewise.
Forms in parentheses are uncommon. All Hungarian pronouns / edit this template
References
- ^ rá in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- rá in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Anagrams
Irish
Alternative forms
Etymology
From Old Irish rád[3] (compare Scottish Gaelic ràdh), from the verb ráidid (“talks”), from Proto-Celtic *rādīti, from Proto-Indo-European *Hreh₁dʰ- (“perform successfully”). Cognate with Sanskrit राध्नोति (rādhnoti, “succeeds”), Old Church Slavonic радити (raditi, “take care of, work”), Gothic 𐍂𐍉𐌳𐌾𐌰𐌽 (rōdjan, “talk”), Lithuanian rodýti (“show”).
Pronunciation
Noun
rá m (genitive singular as substantive rá, genitive as verbal noun ráite, nominative plural ráite)
Declension
As substantive:
|
As verbal noun:
|
Derived terms
References
- ^ “ráit”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Ó Baoill, Dónall P. (1996) An Teanga Bheo: Gaeilge Uladh (in Irish), Baile Átha Cliath [Dublin]: Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Linguistics Institute of Ireland], →ISBN, page 46
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “rád”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 82, page 44
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 78
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904) “ráḋ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 556
- Ó Dónaill, Niall (1977) “rá”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Kaingang
Pronunciation
- IPA(key): /ɾʌ/, [ʌˈɾʌ]
Noun
rá
Old Norse
Etymology 1
From Proto-Norse ᚱᚨᛇᚺᚨᚾ (raïhan) (written on the 5th-century Caistor-by-Norwich astragalus), from Proto-Germanic *raihô, *raihą, cognate with English roe, German Reh.
Noun
rá f
Descendants
Etymology 2
From Proto-Germanic *rahō, cognate with Middle Low German rā, German Rah.
Noun
rá f (genitive rár, plural rár or ráar)
Derived terms
- seglrá
- skiprá
Descendants
Etymology 3
From earlier vrá, from Proto-Germanic *wranhō (“angle, corner, nook”), from Proto-Indo-European *wrónkeh₂, possibly cognate with Latvian ròka (“arm, hand”), Lithuanian rankà, Russian рука́ (ruká) and possibly also, via Gaulish, French branche (“branch”).
Alternative forms
- vrá, vá
Noun
rá f
Usage notes
Given as an example of a word with a nasal vowel in the First Grammatical Treatise, and contrasted with the non-nasal rá ‘sailyard’.
Descendants
- Icelandic: rá
- Faroese: vrá
- Norwegian Nynorsk: ro
- Swedish: vrå
- Danish: vrå
- → Middle English: wro
- English: wroo
- Scots: wray
Vietnamese
Etymology
Possibly from Old Chinese 籮 (OC *raːl, “bamboo basket”) (Zhengzhang) (SV: la).
Pronunciation
Noun
(classifier cái) rá • (𥯊)
Derived terms
- rổ rá