no

See also: Appendix:Variations of "no"

Translingual

Symbol

no

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Norwegian.

English

Alternative forms

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /nəʊ/
    • Audio (female voice):(file)
    • Rhymes: -əʊ
  • (US) IPA(key): /noʊ/
    • Audio (female voice):(file)
  • (General Australian) IPA(key): /nəʉ/, /nɐʉ/
  • (New Zealand) IPA(key): /nɐʉ/
    • Audio:(file)
  • (General South African) IPA(key): /nœʊ/
  • (Canada) IPA(key): [noʊ̯], [noː]
  • Homophones: know, noh

Etymology 1

Inherited from Middle English no, noo, na, a reduced form of none, noon, nan (none, not any) used before consonants (compare a to an), from Old English nān (none, not any), from Proto-West Germanic *nain, from Proto-Germanic *nainaz (not any, literally not one), equivalent to ne (not) +‎ a.

Cognate with Scots nae (no, not any, none), Old Frisian nān, nēn ("no, not any, none"), Saterland Frisian naan, neen (no, not any, none), North Frisian nian (no, not any, none), Old Dutch nēn ("no, not any, none"; > Dutch neen (no)), Old Norse neinn (no, not any, none). Compare also Old Saxon nigēn ("not any"; > Low German nen), Old Dutch nehēn (Middle Dutch negheen/negeen, Dutch geen), West Frisian gjin, Old High German nihein (> German kein). More at no, one.

Determiner

no

  1. Not any.
    Synonyms: zero, not even one, not one
    Antonyms: any, some; one; a few, a couple of, a handful of; multiple, various; many, numerous; countless, every single
    There is no water left.
    No hot dogs were sold yesterday.
    I've got no wife and no children either.
    No two people are the same.
    There was no score at the end of the first period. (The score was 0-0.)
  2. Hardly any.
    Antonyms: quite, some
    We'll be finished in no time at all.
    Fifty pounds for this is no money, really.
  3. Not any possibility or allowance of (doing something).
    No smoking. No parking.
    There's no stopping her once she gets going.
  4. Not (a); not properly, not really; not fully.
    My mother's no fool.
    Working nine to five every day is no life.
    No geese have blue beaks.
Derived terms
Translations

Etymology 2

Inherited from Middle English no, na, from Old English , (no, not, not ever, never), from Proto-West Germanic *naiwō, from Proto-Germanic *naiwô (never), *ne (not), from Proto-Indo-European *né, *nē, *nēy (negative particle), equivalent to Old English ne (not) + ā, ō (ever, always). Cognate with Scots na (no), Saterland Frisian noa (no), West Frisian (no), nea (never), Dutch nee (no), Low German nee (no), German nie (never), dialectal German (no), Danish nej (no), Swedish nej (no), Icelandic nei (no). More at nay.

Adverb

no (not comparable)

  1. (with following adjective) Not, not at all.
    1. Used before different, before comparatives with more and less, and idiomatically before other comparatives.
      It is a less physical kind of torture, but no less gruesome.
      I can think of no more deserving cause.
      Look no further than one's nose.
      This is no different from what we've been doing all along.
      Is your sister any better? ~ No different. Still ill.
    2. (informal) Used idiomatically before certain other adjectives.
      This thing is no good.
      The teacher’s decision was no fair.
  2. (without adjective, now Scotland, informal) Not.
    I just want to find out whether she's coming or no.
    Can ye no help me?
    • 1725, Daniel Defoe, An essay on the history and reality of apparitions:
      AS the Devil is not so Black as he is Painted, so neither does he appear in so many Shapes as we make for him; we Dress him up in more Suits of Cloaths, and more Masquerade Habits, than ever he wore; and I question much, if he was to see the Pictures and Figures which we call Devil, whether he would know himself by some of them or no.
Translations

Particle

no

  1. Used to show disagreement, negation, denial, refusal, or prohibition.
    Synonyms: nay, nope; see also Thesaurus:no
    Antonyms: aye, maybe, yea, yes; see also Thesaurus:yes
    No, you are mistaken.
    No, you may not watch television now.
    David, no!
  2. Used to show agreement with a negative question.
    Synonyms: nah, nay, nope
    "Don’t you like milk?" "No." (i.e., "No, I don’t like milk.")
  3. (colloquial) Used together with an affirmative word or phrase to show agreement.
    No, totally.
    No, yeah, that's exactly right.
    "Wow!" "Yeah, no, it was really awful!"
Derived terms
Descendants
  • American Sign Language: H^o@Side-PalmForward Flatten
Translations

Preposition

no

  1. Without.
  2. Like.
  3. (colloquial, usually humorous) Not, does not, do not, etc.
    Ug no like veggie.
Usage notes
  • When used humorously to mean not or does not, this word usually implies a caveman-like way of speaking.

Noun

no (plural noes or nos)

  1. A negating expression; an answer that shows disagreement, denial, refusal, or disapproval.
    • 1994, Brannon Braga, Ronald D. Moore, “All Good Things...”, in Star Trek: The Next Generation, season 7, episodes 25-26, John de Lancie (actor):
      Q: I'll answer any ten questions that call for a yes or a no.
  2. A vote not in favor, or opposing a proposition.
    The workers voted on whether to strike, and there were thirty yeses and two nos.
Synonyms
Antonyms
Translations

Verb

no (third-person singular simple present noes, present participle noing, simple past and past participle noed)

  1. (intransitive, colloquial) To say no.
    • 1983, Sasha Moorsom, chapter 5, in In the Shadow of the Paradise Tree, London; Melbourne, Vic.; Henley-on-Thame, Oxfordshire: Routledge & Kegan Paul, →ISBN, page 80:
      She felt disquiet at these tales of Musa’s illicit activities. ‘Does your father know?’ / ‘My father always noes. He never yeses. Specially when he’s sick, then he noes all the time. I gotta get out. Can’t stick around the house with him yelling. []
    • 1994, Malcolm Ross, “Part Three: The New Woman”, in Kernow & Daughter, London: BCA, →ISBN, page 293:
      “Heaven knows why a woman ‘Noes’!” / Clarrie nodded glumly. “And why she ‘Yesses’ in the end.”
    • 2001, Nicholas Weinstock, “The Flowers”, in As Long As She Needs Me, New York, N.Y.: Perennial, published 2002, →ISBN, page 140:
      There were days, entire years of his life, spent yessing and noing on the phone, picking up and hanging up and accomplishing nothing at all.
  2. (transitive, colloquial) To answer with no; to decline, reject.
    • 1835 April, “The Whimsey Papers.—No. II. Vague Conclusions Concerning Selfishness and Benevolence—Vivid the Casuist—Skinflint the Misanthrope—Green, the Good-Natured Man.”, in [Caroline Norton], editor, The Court Magazine, [], volume VI, number IV, London: Edward Churton, [], →OCLC, page 168, column 1:
      Never accustom yourself to say ‘Yes,’—practise an emphatic and decisive enunciation of the far more dignified and important monosyllable, ‘No.’ [] Believe me, it is of the utmost importance (the advice is not of recent date) that you should No the world.
    • 1940 March 17, “Back of the CAA Fight: Independence or Closer Executive Control of Aviation Agency”, in David Lawrence, editor, The United States News, Washington, D.C.: United States News Publishing Corporation, →ISSN, →OCLC, page 33, column 2:
      BUDGET DIRECTOR SMITH / The President yessed his report [] SENATOR McCARRAN / He noed the President’s report
    • 1955, Fred Rodell, “Powerful, Irresponsible, and Human”, in Nine Men: A Political History of the Supreme Court from 1790 to 1955, New York, N.Y.: Random House, →LCCN, →OCLC, page 12:
      Yet in every such instance—and there are scores of them—the Justices can do nothing but impotently point toward future action after Yessing or Noing past action by men in a position to act.

Etymology 3

Variant of No., from the scribal abbreviation for Latin (in) numerō (in number, to the number of).

Adverb

no (not comparable)

  1. (archaic) Alternative form of No..

Noun

no (plural nos)

  1. Alternative form of No..

See also

References

  • no”, in OneLook Dictionary Search.

Further reading

Anagrams

Achang

Etymology 1

From Proto-Sino-Tibetan *r-nəʔ (ear).

Pronunciation

  • (Myanmar) /nɔ˧/

Noun

no

  1. ear
    • 2010, “Psalm 115:6”, in Ngochang Common Language Bible[5], Yangon: Bible Society of Myanmar:
      No dap laus eq ma xauhgyo, nho dap laus eq ma yoh nam.
      [The idols have] ears stuck [to them] but do not hear; [the idols have] noses stuck [to them] but cannot smell.
Usage notes

Inglis's lexicon does not have this simple word for "ear", despite listing several compounds. The simple word does show up in his preliminary phonology and is attested in the Bible.

Derived terms

Etymology 2

From Proto-Lolo-Burmese *na², from Proto-Sino-Tibetan *na (to rest).

Pronunciation

  • (Myanmar) /nɔ˧/
  • (Lianghe) [na³¹]
  • (Longchuan) [nɔ³¹]
  • (Luxi) [na⁵¹]
  • (Xiandao) [nɔ³¹]

Verb

no

  1. to rest, stop

Further reading

  • Inglis, Douglas, Sampu, Nasaw, Jaseng, Wilai, Jana, Thocha (2005) A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[6], Payap University, pages 93-94

Ainu

Pronunciation

  • IPA(key): [no̞]

Etymology 1

Particle

no (Kana spelling )

  1. Adverbialising particle; -ly, ing
    asirinew
    asiri nonewly
    pirikagood
    pirika nowell
    nukarato see
    nukara no anseeing (literally, “being seeing”)
    opittaall
    opitta no okayall (literally, “being all”)

Etymology 2

Particle

no (Kana spelling )

  1. alternative form of ro

Alemannic German

Etymology

Related to German noch.

Pronunciation

Adverb

no

  1. still, yet
    Bisch no do?Are you still here?
  2. eventually (at an unknown time in the future)
    Er chunt scho no.He will come eventually.
  3. (only) just; barely (by a small margin)
    Sii hät grad no so gwunne.She just barely won.
  4. (with comparative) even
    Das isch sogar no schönner.This is even prettier.

Usage notes

  • (eventually): Often used together with an antecedent scho.
  • (just; barely): In this sense always used together with an antecedent grad.
  • (even): It can be used together with an antecedent sogar for amplification.

Particle

no

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Ashkun

Ashkun cardinal numbers
 <  8 9 10  > 
    Cardinal : no

Etymology

Inherited from Proto-Nuristani *nuwa, from Proto-Indo-Iranian *Hnáwa, from Proto-Indo-European *h₁néwn̥.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈno/

Numeral

no (Sanu)[1]

  1. nine

References

  1. ^ Strand, Richard F. (2016) “n′o”, in Nûristânî Etymological Lexicon[1]

Asturian

Etymology

From a contraction of the preposition en (in) + neuter singular article lo (the). Compare Sicilian ntô~nnô.

Contraction

no n (masculine nel, feminine na, masculine plural nos, feminine plural nes)

  1. in the

Atong (India)

Pronunciation

Etymology 1

Verb

no- (Bengali script নো)

  1. to say

Etymology 2

Borrowed from Hindi नौ (nau).

Numeral

no (Bengali script নো)

  1. nine
Synonyms

References

Awa (New Guinea)

Noun

no

  1. water

References

  • The Papuan Languages of New Guinea (1986, →ISBN

Bavarian

Etymology

Inherited from Old High German noh, from Proto-West Germanic *noh, from Proto-Germanic *nuh, from Proto-Indo-European *nū-kʷe-. Cognates include German noch, Yiddish נאָך (nokh) and Dutch nog, Dutch noch.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈno/

Adverb

no

  1. still, yet (up to and including a given time)
    Mia san no ned då.We're not there yet.
    Des geht si no aus.There's still time for that.
  2. yet, eventually (at an unknown time in the future)
    Mia wern scho no åkumma.We'll arrive eventually.
  3. additionally, in addition, besides, else; more often expressed in English with another, more
    No ana!Another one!
    Foid da no wås ei?Can you think of anything else?
  4. (only) just; barely (by a small margin)
    Is se gråd no ausgånga.We made it just in time.
  5. (with comparative) even
    Des is jå no depperter.That's even more stupid.

Catalan

Etymology

Inherited from Old Catalan no, from Latin nōn.

Pronunciation

Interjection

no

  1. no (negation; commonly used to respond negatively to a question)

Adverb

no

  1. not, main negation marker
    Antonyms: , hoc
    No tinc diners. No, I do not have money.
    No facis això. No, don't do that.

Derived terms

See also

Noun

no m (plural nos)

Further reading

Cebuano

Alternative forms

Etymology

Derived from Spanish no.

Interjection

no

  1. indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information; to express skepticism
  2. indicating that what was just said was obvious and unnecessary; contrived incredulity

Czech

Etymology

Short for ano (yes).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈno]

Interjection

no

  1. well, why
    No ne!Well, I never!

Adverb

no

  1. certainly, indeed, of course
  2. yeah, yep

Derived terms

Further reading

Dimasa

Noun

no

  1. home

Dumbea

Pronunciation

  • IPA(key): /noː/

Noun

no

  1. mosquito

References

Esperanto

Pronunciation

  • Audio:(file)
  • IPA(key): /no/
  • Rhymes: -o
  • Hyphenation: no

Noun

no (accusative singular no-on, plural no-oj, accusative plural no-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter N/n.

See also

Ewe

Pronunciation

  • IPA(key): /nǒ/, [n̺ǒ], [n̪ǒ] (noun)
  • IPA(key): /nò/, [n̺ò], [n̪ò] (verb)

Noun

  1. breast

Verb

  1. to drink
  2. to suck

Fala

Pronunciation

  • IPA(key): /no/
  • Rhymes: -o
  • Syllabification: no

Etymology 1

Inherited from Old Galician-Portuguese non, from Latin nōn (not); probably influenced by Spanish no.

Adverb

no

  1. alternative form of non (no, not)

Etymology 2

Inherited from Old Galician-Portuguese no, equivalent to en (in) +‎ o (masculine singular definite article).

Alternative forms

  • nu (Lagarteiru, Valverdeñu)

Contraction

no m sg (plural nos, feminine na, feminine plural nas)

  1. (Mañegu) in the

References

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[7], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Finnish

Etymology

Similar interjections can be found in other Finnic languages (compare Estonian no, noh, Ingrian no, Karelian no, Livonian no, noh, Ludian no, Votic no) and possibly also in other Uralic languages (compare Komi-Zyrian но (no), Udmurt но (no)). Compare also to those found in neighboring Indo-European languages (such as Swedish , Latvian nu, Russian ну (nu)), which may all trace back as far as Proto-Indo-European *nu. SSA concludes that the interjection is probably part original and part foreign.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈno/, [ˈno̞]
  • Rhymes: -o
  • Syllabification(key): no
  • Hyphenation(key): no

Interjection

no

  1. well! (to acknowledge a situation; encouragement to answer or react; expressing the overcoming of reluctance to say something; exclamation of indignance)
    Alternative form: noh
    No sepä mukavaa!Well, that’s nice.
    No kai meidän sitten pitää käydä katsomassa.Well I guess we have to go look then.
    No, mikset mennyt juhliin?Well, why didn't you go to the party?
    Siellä oli, no, aika tylsää.It was, well, pretty boring there.
    No, et sinä nyt noin voi käyttäytyä!Well! You can't behave like that!

References

  1. ^ Itkonen, Erkki, Kulonen, Ulla-Maija, editors (1992–2000), Suomen sanojen alkuperä [The Origin of Finnish Words]‎[2] (in Finnish) (online version; note: also includes other etymological sources; this source is labeled "SSA 1992–2000"), Helsinki: Institute for the Languages of Finland/Finnish Literature Society, →ISBN

Further reading

Anagrams

French

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /no/
  • Audio:(file)

Noun

no m

  1. abbreviation of numéro (number)

Anagrams

Friulian

Etymology

Inherited from Latin nōn.

Adverb

no

  1. Antonym:

Fula

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adverb

no

  1. how?

Galician

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈno/ [ˈnʊ]
  • Rhymes: -o
  • Hyphenation: no

Etymology 1

From contraction of preposition en (in) + masculine article o (the).

Contraction

no m (feminine na, masculine plural nos, feminine plural nas)

  1. in the
    Pois eu anque lexos estaba do conde ben o vin no tempro.
    Well, even though I was from the count's house, I saw him well in the temple.

Etymology 2

From a mutation of o.

Pronoun

no m (accusative)

  1. alternative form of o (him)
Usage notes

The n- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -u or a diphthong, and are suffixed to the preceding word.

See also

Galician personal pronouns
number person nominative
(subject)
accusative
(direct object)
dative
(indirect object)
prepositional prepositional
with con
non-declining
singular first eu me min comigo
second ti te che ti contigo vostede
third m el o (lo, no) lle el con el
f ela a (la, na) ela con ela
plural first nós
nosoutros m
nosoutras f
nos nós connosco
second vós
vosoutros m
vosoutrasf
vos vós convosco vostedes
third m eles os (los, nos) lles eles con eles
f elas as (las, nas) elas con elas
reflexive third /
indefinite
se si consigo

References

Garo

Noun

no

  1. younger sister

Synonyms

Guinea-Bissau Creole

Etymology

Derived from Portuguese nós. Cognate with Kabuverdianu nu.

Pronoun

no

  1. we

Hawaiian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Preposition

no

  1. for, belonging to, from

Usage notes

  • Used for possessions that are inherited, out of personal control, and for things that can be got into (houses, clothes, cars), while na is used for acquired possessions.

Hone

Noun

no

  1. husband

Further reading

  • Anne Storch, Hone, in Coding Participant Marking: Construction Types in Twelve African Languages, edited by Gerrit Jan Dimmendaal

Ido

Etymology

Borrowed from English noFrench nonItalian noSpanish no. Paronym to ne.

Pronunciation

  • IPA(key): /no/

Interjection

no

  1. no
    Antonym: yes

Ingrian

Etymology 1

Cognate with Finnish no and Estonian no. It is uncertain whether this word is natively Finnic or a borrowing from an Indo-European language (compare Russian ну (nu) and Swedish ).

Pronunciation

Interjection

no

  1. well
    • 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 12:
      No nii, peen - vastajaa Valja.
      Well yes, small - Valja replies.
Synonyms

Etymology 2

Borrowed from Russian но (no).

Pronunciation

Conjunction

no

  1. but
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa) [Geography: textbook for Ingrian elementary school third grade (first part)], Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
      No määmmä tunniin, toisen, a laageria ei oo.
      But we walk for an hour, another, and the camp isn't there.
Synonyms
See also

References

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 343

Interlingua

Adverb

no

  1. no
    No, ille non travalia hodie.No, he is not working today.

Noun

no (plural nos)

  1. no
    Illa time audir un no.She is afraid of hearing no.

Italian

Etymology 1

Inherited from Latin nōn.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈnɔ/*
  • Audio:(file)
  • Rhymes:
  • Hyphenation:

Particle

no

  1. no
    Antonym:
    dire di noto say no

Adverb

no

  1. not
    Vieni o no?Are you coming or not?
    Perché no?Why not?
  2. (by ellipsis) Used to replace negated nouns or adjectives; non-, not
    Synonym: meno
    cattolici e noCatholics and non-Catholics
    prodotti nuovi e nonew and not new products
  3. Used at the end of a sentence as a sort of tag question or to emphasize a statement; isn't it so, right
    Synonyms: nevvero, neh
    Te l'ho già detto, no?I already told you, right?
See also

Etymology 2

Borrowed from Japanese (, literally [performing] skill, talent).

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈnɔ/**
  • Audio:(file)
  • Rhymes:
  • Hyphenation:
  • Unlike the above word, this word may or may not trigger syntactic gemination in the following word.

Noun

no m (invariable)

  1. Noh (a type of Japanese drama)

Etymology 3

Borrowed from English no.

Pronunciation

  • IPA(key): /no/°
  • Rhymes: -o
  • Hyphenation: no
  • Unlike the above words, this word is unstressed and never triggers syntactic gemination in the following word.

Determiner

no (invariable)

  1. no, anti-; found in numerous expressions borrowed from English, such as no comment, and in pseudo-anglicisms such as no logo (anti-globalization) and no-vax (anti-vax) (also written no vax)

Jamaican Creole

Etymology

Derived from English no.

Pronunciation

Adverb

no

  1. Im av no sta.
    He has no sister.
  2. not
    No fi waant a tong mek kau no taak.
    Not for want of a tongue that a cow does not talk.

Verb

no

  1. don't, doesn't
    Mi no nuo.
    I don't know.
    Bot dat no pruuv se wa mi a du rait.
    But that doesn't prove that what I am doing is right.

Further reading

  • no at majstro.com

Japanese

Romanization

no

  1. The hiragana syllable (no) or the katakana syllable (no) in Hepburn romanization.

Kalasha

Etymology

Inherited from Sanskrit नव (nava).

Numeral

no

  1. nine; 9

Kapampangan

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈno/ [ˈno]
  • Hyphenation: no

Pronoun

no

  1. alternative spelling of nala
  2. alternative spelling of nalu
  3. alternative spelling of nayu
Kapampangan personal pronouns
absolute ergative oblique
disjunctive enclitic
first
person
singular aku/i aku/yaku ku kanaku
plural inclusive ikatamu katamu/tamu tamu/ta kekatamu
plural exclusive ikami, ike kami/ke mi kekami/keke
second
person
singular ika ka mu keka
plural ikayu/iko kayu/ko yu kekayu/keko
third
person
singular iya/ya ya na keya/kaya
plural ila la da/ra karela

Particle

no

  1. indicates emphasis
    Kuwanan kuno.
    I should now take them.
    Kanan kuno...
    I'm gonna eat these now...
  2. indicates confirmation and clarification in a question, depending on intonation
    Synonyms: na, ne
    Menanu no?
    What is it now?
    Kayan muno?
    You sure you're gonna do it?

Kikuyu

Pronunciation

  • IPA(key): /nɔ/

Particle

no

  1. (it is) only[1]
    Gĩkũrũ kĩega no kĩratina.[2] - The only good old thing is a sausage tree fruit (for fermenting muratina).
    Mũndũ ũtathiaga oigaga no nyina ũrugaga wega. - One who does not travel says only his/her mother's cooking is good.

Conjunction

no

  1. but[3]
    Mĩano ndĩtukanagio no kanua. - The diviner's gourds do not get confused, but a mouth does.[4]

References

  1. ^ “no” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.
  2. ^ Wanjohi, G. J. (2001). Under One Roof: Gĩkũyũ Proverbs Consolidated, p. 21. Paulines Publications Africa.
  3. ^ Barlow, A. Ruffell (1960). Studies in Kikuyu Grammar and Idiom, pp. 32, 235.
  4. ^ Barra, G. (1960). 1,000 Kikuyu proverbs: with translations and English equivalents, p. 51. London: Macmillan.

Ladin

Etymology

Inherited from Latin nōn.

Adverb

no

  1. not
  2. no

Ladino

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Spanish no, non (not), from Latin nōn (compare Catalan no, Galician non, French non, Italian no, Portuguese não, Romanian nu, Sicilian no, nun, & Spanish no).

Pronunciation

  • Audio (Paris):(file)

Adverb

no (Hebrew spelling נו)

  1. not
    • 2018 February 7, Dora Niyego, “El Antisemitizmo De Oy”, in Şalom[9]:
      Kritikar Israel no es el antisemitizmo.
      Criticizing Israel is not antisemitism.

Interjection

no (Hebrew spelling נו)

  1. (nope)
    Antonym: si
    • 1988, Miriam Raymond, edited by Matilda Koén-Sarano, De Saragosa a Yerushaláyim: kuentos sefaradís[10], Zaragoza: Ibercaja, published 1995, →ISBN, page 67:
      No, sinyor bakal, esto kosta sólo siete!
      No, mister shopkeeper, this costs only seven!

Derived terms

  • no es koza

References

  • no”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasure of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

Latin

Etymology

    Derived from Proto-Italic *snāō, from Proto-Indo-European Proto-Indo-European *(s)néh₂ti, from *(s)neh₂- (to flow, to swim). Cognate with Ancient Greek νάω (náō).

    Pronunciation

    Verb

    (present infinitive nāre, perfect active nāvī); first conjugation, no passive, no supine stem

    1. (intransitive) to swim
      Nat lupus inter oves.The wolf swims between the sheep.
      Nare contra aquamTo swim against the stream
      Piger ad nandumSlow at swimming
      Ars nandiThe art of swimming
      • 1st century BC, Lucretius, De rerum natura iii. 479.
        Cum vini vis penetravit,
        Consequitur gravitas membrorum, præpediuntur
        Crura vacillanti, tardescit lingua, madet mens,
        Nant oculi, clamor, sigultis, jurgia gliscunt. --
        When once the force of wine hath inly pierst,
        Limbes-heavinesse is next, legs faine would goe,
        But reeling cannot, tongue drawles, mindes disperst,
        Eyes swime, ciries, hickups, brables grow.
    2. (intransitive) to float
      Synonym: fluitō
      Carinae nant freto.Ships float in the sea.
    3. (poetic, intransitive) to sail, flow, fly, etc.
      Per medium classi barbara navit Athon.The barbarian youth sailed its fleet through the middle of Athos.
      Undae nantes refulgent.The flowing waves glitter.

    Conjugation

    Derived terms

    References

    • no in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • no in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

    Latvian

    Etymology

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    Preposition

    no

    1. from
      skaitīt no viens līdz desmitto count from one to ten
      viņš ir no Latvijashe is from Latvia
    2. out of
      iziet no istabasto go out of the room
    3. for
    4. of
      viens no viņa draugiemone of his friends
      izgatavots no kokamade of wood
    5. with
      no sirdswith all one's heart

    Lombard

    Adverb

    no

    1. alternative spelling of

    Louisiana Creole

    Etymology

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Probably from French "nous" or a clipping of Louisiana Creole "nouzòt" and/or French "nous autres".”)

    Pronunciation

    • IPA(key): /no/
    • Rhymes: -o
    • Homophone:

    Pronoun

    no

    1. alternative form of nouzòt (we, us)

    Luxembourgish

    Etymology

    Inherited from Middle High German nāh, from Old High German nāh, from Proto-West Germanic *nāhw, from Proto-Germanic *nēhw.

    Pronunciation

    • IPA(key): /noː/
      • Rhymes: -oː

    Preposition

    no (+ dative)

    1. after (in time)
    2. after (in a sequence)
    3. after (the further side of, past)
    4. according to
    5. to, towards (a direction)

    Derived terms

    • no an no

    Adjective

    no (masculine noen, neuter not, comparative méi no, superlative am nächsten)

    1. nearby, near, nigh
    2. close, closely related

    Declension

    Declension of no
    singular plural
    masculine feminine neuter
    predicative hien ass si ass et ass si si(nn)
    nominative /
    accusative
    attributive and/or after determiner noen not
    independent without determiner noes noer
    dative after any declined word noen noer noen noen
    as first declined word noem noem

    Middle Dutch

    Conjunction

    1. alternative form of noch

    Further reading

    • no (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
    • Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “no (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II

    Middle English

    Pronunciation

    • IPA(key): /nɔː/
    • (early) IPA(key): /nɑː/

    Etymology 1

    Inherited from Old English , (adj).

    Alternative forms

    Adjective

    no

    1. no
    Descendants
    References

    Etymology 2

    Inherited from Old English , .

    Alternative forms

    Adverb

    no

    1. not
    Descendants
    References

    Mòcheno

    Etymology

    Inherited from Middle High German nāch, from Old High German nāh. Cognate with Cimbrian and German nach; see there for more.

    Preposition

    no

    1. (+ dative) after

    Derived terms

    References

    Mokilese

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈno/, [ˈnõ]

    Noun

    no

    1. wave

    Narua

    Etymology

    Inherited from Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ (you).

    Pronoun

    no

    1. You (singular)

    Declension

    NOM no
    ACC nom
    DAT nokégébé
    ABL nokélo
    GEN noké
    COM nolékobé

    Norwegian Bokmål

    Alternative forms

    Adverb

    no

    1. (obsolete) now (this very moment)

    Usage notes

    Part of the "Nazi reform" of 1941, made during Norwegian occupation by Germany. Almost exclusively used in texts made under occupation, and not generally considered a part of the official Bokmål chronology.

    Norwegian Nynorsk

    Alternative forms

    Etymology

    Inherited from Old Norse núna, derived from .

    (interjection): May be related to Finno-Ugric, like Finnish and Estonian no, Ingrian no, Komi-Zyrian но (no), Udmurt но (no). Compare also Swedish , Latvian nu and Russian ну (nu).

    Pronunciation

    • IPA(key): /nuː/

    Noun

    no n (definite singular noet, indefinite plural no, definite plural noa)

    1. moment; point in time

    Adverb

    no

    1. now

    Derived terms

    Interjection

    no

    1. used when finding something out; when being irritated
      • 1861, Aasmund Olavsson Vinje, Ferdaminni fraa Sumaren 1860:
        Der maa no vera nokot smaatt fint Gras imillom, som Femulen finner, for ellers kunde der ikki bu annat Liv enn Reinsdyret.
        There must be some small fine grass in between for the cattle to find, otherwise no other life than the reindeer could live there.
      • 1851, Ludvig Mathias Lindeman, Liti Kjersti og bergekongen (transcription of an oral song):
        Gakk no deg i Stova inn
        Go (you) inside the house
      • Det kan no faen ikkje stemme at traktor'n var så billeg
        It can't be damn right that the tractor was so cheap
      • Er det no sånn at dåkk vil ikkje bli med på fjellturen?
        Is it so, that ya'll don't want to join on the mountain trip?
      • Eg skulle no vore på elgjakta no, men i staden for det må eg vera her og rydde.
        I was supposed to be on the moose hunt now, but I must be here and clean up instead.
      • Kom igjen no då!
        C'mon!
      Synonyms: altso,

    References

    Notsi

    Particle

    no

    1. plural marker

    Further reading

    • Language Complexity: Typology, Contact, Change, edited by Matti Miestamo, Kaius Sinnemäki, Fred Karlsson

    Old English

    Etymology

    ne +‎ ā

    Pronunciation

    • IPA(key): /noː/

    Adverb

    1. alternative form of

    Old Galician-Portuguese

    Alternative forms

    Contraction

    no

    1. contraction of en o
      • 1291, E. Cal Pardo, editor, Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 79:
        et disso que despenderan en tres ueces que fora a San Cibrao a pinnorar a balea et a entregala ccc mor. et disso que ennas pinnaças et no trager da balea metera c mor. et quandor foronon o maestreescola et don Pedro Dias a San Cibrao con quinentos ommes et con xxx a caualo por tomar esta balea aos ommes do infante
        And he said that he spent, in three times that he went to San Cibrao to pawn the whale and to deliver it, 300 mor.; and he said that in the pinnaces and in the delivery of the whale he spent 100 mor.; and when the schoolmaster and lord Pedro Dias went to San Cibrao with five hundred peons and 30 mounted men, for seizing the whale from the prince’s men.

    Descendants

    • Fala: no
    • Galician: no
    • Portuguese: no

    References

    Old Irish

    Conjunction

    no

    1. alternative spelling of

    Old Occitan

    Alternative forms

    Etymology

    Inherited from Latin non.

    Adverb

    no

    1. no
      Antonym: oc

    Descendants

    Old Spanish

    Alternative forms

    Etymology

    Inherited from Latin nōn (not).

    Adverb

    no

    1. not
      • 1492, Diego de San Pedro, Cárcel de Amor 151:
        Lo cual yo no niego, pero atrevime a ello pensando que me harías merced no segund quien la pedía, mas segund tú, que la haviés de dar
        I deny this not, but I dared to do it thinking that you would forgive me, not because of who was asking for forgiveness, but because it is proper of you, who had to do it

    Descendants

    References

    • Ralph Steele Boggs et al. (1946) “no”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 358

    Pali

    Alternative forms

    Etymology 1

    Inherited from Sanskrit नः (naḥ, us).

    Pronoun

    no

    1. accusative/instrumental/genitive/dative plural of ahaṃ (us)

    Etymology 2

    Inherited from Sanskrit नो (no, and not).

    Particle

    no

    1. surely not
    2. indeed not
    Usage notes

    Sometimes reinforced by na (not)

    Derived terms

    Etymology 3

    Emphatic form of nu (then, now)

    Particle

    no

    1. indeed, then, now

    References

    Pali Text Society (1921–1925) “no”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

    Papiamentu

    Etymology

    Derived from Portuguese não and Spanish no and Kabuverdianu nau.

    Adverb

    no

    1. not

    Polish

    Pronunciation

     
    • IPA(key): /ˈnɔ/
    • Audio:(file)
    • Rhymes:
    • Syllabification: no
    • Homophone: -no

    Etymology 1

    Clipping of ano.[1] Compare Czech no, Silesian no, Slovak no. First attested in the 19th century.[2]

    Interjection

    no

    1. (colloquial) yeah, yep
      Synonyms: ano, tak
    Alternative forms

    Particle

    no

    1. used to state the speaker thinks something is obvious and that one should not ponder further; well, well yeah
    2. used to state that the speaker thinks everything that can be said has been said and would like to finish the topic
    3. (colloquial, hedge) expresses uncertainty; well
    4. (usually as a question) used to encourage the conversation partner to give a response; well?
    5. (often extended) used to express surprise, awe, or caution
    6. (colloquial) Filled pause, usually connecting a previous sentence; well
    7. introduces a question, often lightly emotionally charged
    8. used to draw attention to the current situation

    Etymology 2

    Clipping of ino, jeno, jedno.[3] First attested in 1749.[4] Compare Silesian no.

    Particle

    no

    1. emphatic particle used with imperatives to speed up a performed action; c'mon, now
      Synonym: ano
      No, rusz się! Swiatło jest zielone!
      C'mon, move! The light is green!
      • 1841, Józef Ignacy Kraszewski, Szkice obyczajowe i historyczne, page 171:
         [] wróciwszy z kluczem na posłanie. — Niech mnie licho porwie, jeśli cię puszczę — musisz zostać z nami. — O! figle! no! no! daj no klucza, rzekł śmiejąc się Alexy, daj no, serce, klucza! daj!
         [] having returned with the key. "Goddamn it, if I let you go, you'll have to stay with us." "Oh! Jokes! Cmon! Cmon! Cmon, give the key!" Alex said laughing. "Cmon, heart, give the key!"
    Derived terms
    particle

    Trivia

    According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), no is one of the most used words in Polish, appearing 3 times in scientific texts, 0 times in news, 7 times in essays, 106 times in fiction, and 484 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 600 times, making it the 76th most common word in a corpus of 500,000 words.[5]

    References

    1. ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “no II”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
    2. ^ J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “no”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 398
    3. ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “no I”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
    4. ^ Aleksandra Wieczorek (07.12.2021) “NO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
    5. ^ Ida Kurcz (1990) “no”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 293

    Further reading

    • no in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
    • no in Polish dictionaries at PWN
    • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “no”, in Słownik języka polskiego
    • Aleksander Zdanowicz (1861) “no”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
    • no in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
    • Izydor Kopernicki (1875) “no”, in “Spostrzeżenia nad właściwościami językowémi w mowie Górali Bieskidowych z dodatkiem słowniczka wyrazów góralskich”, in Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności (I), volume 3, Kraków: Akademia Umiejętności, page 373
    • Aleksander Saloni (1908) “no”, in “Lud rzeszowski”, in Materyały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne (in Polish), volume 10, Kraków: Akademia Umiejętności, page 342
    • Karol Mátyás (1891) “no”, in “Słowniczek gwary ludu zamieszkującego wschodnio-południową najbliższą okolicę Nowego Sącza”, in Sprawozdania Komisyi Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 4, Kraków: Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, page 325

    Portuguese

    Pronunciation

    • IPA(key): /nu/

    • Hyphenation: no

    Etymology 1

    Inherited from Old Galician-Portuguese no, clipping of eno, from en (in) + o (the).

    Contraction

    no (feminine na, masculine plural nos, feminine plural nas)

    1. contraction of em o (in the, on the)
      • 2003, J. K. Rowling, Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 546:
        Está na hora de testarmos os nossos talentos no mundo real, você não acha?
        It's time to test our talents in the real world, don't you think?
    Quotations

    For quotations using this term, see Citations:no.

    Etymology 2

    Pronoun

    no

    1. alternative form of o (third-person masculine singular objective pronoun) used as an enclitic following a verb form ending in a nasal vowel or diphthong
      Eles removeram-no do grupo devido a mau comportamento da sua parte.
      They removed him from the group due to bad behavior on his behalf.
      Costumava estar aqui um copo, mas eles partiram-no quando cá estiveram.
      There used to be a glass here, but they broke it when they were here.
    Quotations

    For quotations using this term, see Citations:no.

    Rohingya

    Rohingya cardinal numbers
     <  8 9 10  > 
        Cardinal : no

    Alternative forms

    Etymology

    Derived from Sanskrit नवन् (navan, nine).

    Numeral

    no (Hanifi spelling 𐴕𐴡)

    1. nine

    Romanian

    Pronunciation

    • IPA(key): /nɔ(ː)/, /no/

    Interjection

    no

    1. (Transylvania) well, so

    Scottish Gaelic

    Alternative forms

    Etymology

    Inherited from Old Irish , , from Proto-Celtic *nowe (compare Welsh neu and Old Breton nou).

    Pronunciation

    • IPA(key): /na/, /nɔ/[1][2][3]
    • Hyphenation: no

    Conjunction

    no

    1. or
    2. nor
    3. neither

    References

    1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
    2. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
    3. ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN

    Serbo-Croatian

    Etymology 1

    Inherited from Proto-Slavic *nъ, (Russian но (no), ну (nu)), from Proto-Balto-Slavic *nu (Lithuanian nu), from Proto-Indo-European *nu (now), (Latin nun-c, Ancient Greek νῦν (nûn)).

    Pronunciation

    • IPA(key): /no/

    Conjunction

    no (Cyrillic spelling но)

    1. (after a comparative, regional, dated, expressive) than (=nȅgo, ȍd)
      bolji no onbetter than him
      → (= modern)
      bolji nego on/bolji od njega
      better than him
      Izgledaš bolje no ikad.You' re looking better than ever.
      Proračunski manjak Grčke u bio je značajno veći no što je vlada proc(ij)enila.Greece's budget deficit was significantly bigger than the government had estimated.
    2. (denoting exclusion) but, however
      Pogrešno, no bio si dosta blizu.Wrong, but you were pretty close.
      No os(j)ećam samo sreću.But I can' t feel anything but happy.
      Tekst nije savršen, no nije li mogao biti bolji?The text is not perfect, but could it have been better?

    Etymology 2

    Derived from Japanese ().

    Pronunciation

    • IPA(key): /nôː/

    Noun

     m animacy unspecified (Cyrillic spelling но̑)

    1. (theater) noh

    Etymology 3

    From the conjunction no.

    Pronunciation

    • IPA(key): /no/

    Particle

    no (Cyrillic spelling но)

    1. (in a dialog, when responding to the interlocutor) damn right!, you bet! very much so!

    References

    • no”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
    • no”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
    • no”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

    Shabo

    Verb

    no

    1. go

    Siane

    Noun

    no

    1. water

    References

    • The Papuan Languages of New Guinea (1986, →ISBN

    Silesian

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈnɔ/
    • Audio:(file)
    • Rhymes:
    • Syllabification: no

    Etymology 1

    Clipping of ano. Compare Polish no.

    Particle

    no

    1. used to state the speaker thinks something is obvious and that one should not ponder further; well, well yeah
    2. (usually as a question) used to encourage the conversation partner to give a response; well?

    Etymology 2

    Clipping of ino. Compare Polish no.

    Particle

    no

    1. emphatic particle used with imperatives to speed up a performed action; c'mon, now

    Further reading

    • no in silling.org

    Spanish

    Etymology 1

    Inherited from Old Spanish no, non, from Latin nōn (compare Catalan no, Galician non, French non, Italian no, Portuguese não, Romanian nu, Sicilian no/nun).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈno/ [ˈno]
    • Rhymes: -o
    • Syllabification: no

    Adverb

    no

    1. not
    Alternative forms
    Derived terms

    Interjection

    ¿no?

    1. no
      Antonym:
    2. eh?, right?, isn't it? (used as a tag question, to emphasise what precedes, or to request that the listener express an opinion)
    Derived terms

    Noun

    no m (plural noes)

    1. no

    Etymology 2

    Contracted form of Latin numero, ablative singular of numerus (number).

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈnumeɾo/ [ˈnu.me.ɾo]
    • Rhymes: -umeɾo

    Noun

    no m (plural nos)

    1. abbreviation of número; no.
    Alternative forms

    Further reading

    Sranan Tongo

    Etymology

    From English no. For the sense "(more) than", possibly compare dialectical English nor (than).

    Pronunciation

    • IPA(key): /no/, [nʊ̞], [nɔ̝]

    Adverb

    no

    1. no
    2. not

    Particle

    no

    1. Used to construct comparative phrases involving a non-human standard[1]
      A nyan switi no todo.
      The food is delicious.
      (literally, “The food is tastier than a toad”)
      A waran no hèl.
      It's awfully hot.
      (literally, “It's hotter than hell”)

    References

    1. ^ Jacques Arends (1989) Syntactic Developments in Sranan (Thesis)‎[3], page 76-77

    Tagalog

    Particle

    no (Baybayin spelling ᜈᜓ)

    1. alternative spelling of 'no

    Anagrams

    Tok Pisin

    Etymology

    Inherited from English no.

    Adverb

    no

    1. not
      • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:5:
        ...i no gat diwai na gras samting i kamap long graun yet, long wanem, em i no salim ren i kam daun yet. Na i no gat man bilong wokim gaden.
        ...and no tree or kind of herb had appeared on the earth yet, because he had not sent rain to come down yet. And there was no one to work the garden.

    Derived terms

    Vietnamese

    Etymology

    Inherited from Proto-Vietic *ɗɔː (satiated). Cognate with Muong Bi đo and Arem dɑː.

    Pronunciation

    Adjective

    no • (, 𩛂)

    1. full (of the stomach)
      Synonym: no bụng
      Antonym: đói
      Đang no.
      I'm full.
      No bụng rồi.
      My stomach's full.
    2. (archaic) full; complete
    3. (chemistry, of a solution) saturated
    4. (chemistry, of an organic compound) saturated

    Usage notes

    • In modern usages, no only refers to the stomach being full, or by extension, a person having had enough to eat.

    Derived terms

    Votic

    Pronunciation

    • (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈno/, [ˈno]
    • Rhymes: -o
    • Hyphenation: no

    Etymology 1

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Finnish no and Ingrian no.

    Interjection

    no

    1. well

    Etymology 2

    Borrowed from Russian но (no).

    Conjunction

    no

    1. but (when serving to contrast)

    References

    • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn

    Walloon

    Etymology

    Inherited from Old French nom, from Latin nōmen (name), from Proto-Indo-European *h₁nómn̥.

    Pronunciation

    • IPA(key): /nɔ/

    Noun

    no m (plural nos)

    1. name

    West Frisian

    Adverb

    no

    1. now

    Derived terms

    Further reading

    • no”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

    Interjection

    no

    1. eh, isn't it, true (at end of declarative sentence, forms question to prompt listener's agreement)

    Further reading

    • no”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

    White Hmong

    Pronunciation

    • IPA(key): /nɒ˧/

    Etymology 1

    Inherited from Proto-Hmong-Mien *ʔnu̯ɔmH (cold).[1]

    Adjective

    no

    1. (of weather) cold
      No no li.It's cold.
    Derived terms

    Etymology 2

    Inherited from Proto-Hmong-Mien *ʔneinX (this).[1]

    Determiner

    no

    1. an indicator of current or present location: this (place, time, person, thing)
      lub tsev nothis house
    Derived terms
    • hnub no (today)

    References

    • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[11], SEAP Publications, →ISBN, page 141.
    1. 1.0 1.1 Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 277.

    Yola

    Etymology 1

    Inherited from Middle English no, na, from Old English .

    Alternative forms

    Pronunciation

    • IPA(key): /nɔː/, /naː/

    Adverb

    no

    1. not
      • 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY [1]:
        Aamezil cou no stoane.
        Themselves could not stand.
      • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 14, page 90:
        Outh o'mee hoane ch'ull no part wi' Wathere.
        Out of my hand I'll not part with Walter.
      • 1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 108:
        Hea had no much wut,
        He had not much wit,
    Derived terms

    Etymology 2

    Determiner

    no

    1. alternative form of na
      • 1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, line 3 [2]:
        Vo no own caars.
        Whom no one cares.

    References

    1. ^ Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 32
    2. ^ Kathleen A. Browne (1927) “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, in Journal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)‎[4], volume 17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 129