vo

See also: Appendix:Variations of "vo"

Translingual

Etymology

Clipping of Volapük Volapük.

Symbol

vo

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Volapük.

See also

  • Wiktionary’s coverage of Volapük terms

English

Noun

vo

  1. Obsolete form of voe (sea inlet).
    • c. 1600, John H. Ballantyne, Brian Smith, Shetland Documents, 1580-1611, published 1994, page 68:
      2 marks land in Garth on the south side of the Vo

See also

Bavarian

Etymology

From Middle High German von (from), from Old High German fon, fona (from), from Proto-Germanic *afanē, *fanē, *funē (from), compound of *afa (from Proto-Indo-European *h₂epó (from, off)) + *ana (from Proto-Indo-European *h₂en- (on)). Cognate with German von, Old Saxon fana, fan (from), Dutch van (from; of), Old Frisian fon (from).

Pronunciation

  • IPA(key): /foː/

Preposition

vo (+ dative)

  1. from
    Se san vo Wien nåch Minga gfoan.They travelled from Vienna to Munich.
    Mia san vo Minga.We are from Munich.
    Des håb i vo meiner Muader kriagt.I got that from my mother.
  2. of, belonging to
    Des is des Auto vo meim Opa.This is the car of my grampa.
  3. by (with passive voice)
    Unter d'Wochn werd da Kloane vo da Oma betreut.During the week, the little one is looked after by the grandma.
  4. about, of (a topic)
    Vo wås red ma jetz eigentle?What are we actually talking about now?
  5. on, with (a resource)
    Vo wejchan Gäid soi i lebn?What money should I live on?

Usage notes

  • (from): English “from” is generally expressed by means of vo, but alternatively and regionally aus is sometimes used with words for settlements and territories (like Lånd, Stådt, Duaf, as well as geographical names), probably by influence of Standard German. One uses vo when both the places “from which” and “to which” are given: Der Zug då foaht vo Wien nåch Minga. – “This train goes from Vienna to Munich.” If the further direction is not given, aus might be used: Der Zug då kimmt aus Wien. – “This train is coming from Vienna.”, instead of Der Zug då kimmt vo Wien.

Cimbrian

Alternative forms

Etymology

From Middle High German von, from Old High German fon (from). Cognate with German von.

Preposition

vo

  1. (Luserna, + dative) from, of
    Bar soin vo dar Tetsch.We're from Tezza.

References

Cornish

Pronunciation

Verb

vo

  1. soft mutation of bo

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈvo]

Preposition

vo

  1. alternative form of o

Usage notes

  • As with all words with initial /o/ ⟨o⟩, Standard Czech o takes a prothetic /v/ ⟨v⟩ in the Common Czech variety.

Esperanto

Pronunciation

  • Audio:(file)
  • IPA(key): /vo/
  • Rhymes: -o
  • Hyphenation: vo

Noun

vo (accusative singular vo-on, plural vo-oj, accusative plural vo-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter V/v.

See also

Fala

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbo/
  • Rhymes: -o
  • Syllabification: vo

Etymology 1

Inherited from Old Galician-Portuguese voz, from Latin vōcem, singular accusative of vōx.

Noun

vo f (plural (Valverdeñu) vocis or (Lagarteiru, Mañegu) vodis)

  1. voice

Etymology 2

Verb

vo

  1. (Lagarteiru) first-person singular present indicative of dil

References

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Haitian Creole

Etymology

From French vaut (is worth).

Pronunciation

Verb

vo

  1. To be worth

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈvɔ‿|| ˈvɔ/

Verb

vo

  1. (literary or regional) first-person singular present indicative of andare
    Synonym: vado

References

Anagrams

Japanese

Romanization

vo

  1. Rōmaji transcription of ゔぉ
  2. Rōmaji transcription of を゙
  3. Rōmaji transcription of ヴォ
  4. Rōmaji transcription of

Mandarin

Romanization

vo

  1. nonstandard spelling of

Usage notes

  • 《汉语拼音方案》 (Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet) defines a standard pronunciation for each letter in Hanyu Pinyin with Zhuyin. In the case of V, it is defined as ㄪㄝ, using the otherwise-obsolete initial ( /⁠v⁠/). This is one of the only instances of the letter being used in standard Pinyin.
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Middle English

Noun

vo

  1. alternative form of fo

Pali

Alternative forms

Etymology 1

From Sanskrit वः (vaḥ).

Pronoun

vo

  1. accusative/genitive/dative/instrumental plural of tvaṃ (you)
    • c. 50 BC, Saṃyutta Nikāya: Khandha-Vagga, Khanda-Saṃyuttaṃ; republished as M. Leon Freer, editor, Saṃyutta Nikāya: Part III: Khandha-Vagga[2], London: Pali Text Society, 1890, XXII (Book 1), Section 1 Mulapaññāsa, Chapter 1 Nakulapitā-Vaggo Pathamo, Sutta 7 Upādāparitassanā, page 15:
      upādāparitassanaṃ ca vo bhikkhave dessissāmi anupādā-aparitassanaṃ ca
      Mendicants, I will teach you how grasping leads to anxiety, and how not grasping leads to freedom from anxiety.

Etymology 2

See va.

Noun

vo

  1. nominative singular of va (letter 'v')

Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *volъ.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʋôː/

Noun

 m anim (Cyrillic spelling во̑)

  1. (Bosnia, Serbia) ox

Declension

Declension of vo
singular plural
nominative vòlovi
genitive vola volova
dative volu volovima
accusative vola volove
vocative vȍle volovi
locative volu volovima
instrumental volom volovima

References

  • vo”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

Slavomolisano

Etymology

From Serbo-Croatian vo.

Pronunciation

Noun

vo m

  1. ox

Declension

Declension of vo (anim series-2b masc cons-stem)
singular plural
nominative vo
vole
genitive vola
vol, voli
dative volu
volami, voli
accusative vo, vola
vole
locative volu
vole
instrumental volom, volam
volami, voli

References

  • Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale).

Slovak

Pronunciation

  • IPA(key): [vɔ]

Preposition

vo

  1. alternative form of v

Further reading

  • vo”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbo/ [ˈbo]
  • Rhymes: -o
  • Syllabification: vo

Pronoun

vo

  1. (Chile, informal) pronunciation spelling of vos

Talysh

Noun

vo

  1. wind

Vietnamese

Alternative forms

  • (North Central Vietnamese) bo

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [vɔ˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [vɔ˧˧]
  • (Saigon) IPA(key): [vɔ˧˧] ~ [jɔ˧˧]

Verb

vo • ()

  1. to wash (uncooked rice), especially with a grabbing motion
    vo gạoto wash uncooked rice
  2. to make into a ball with a grabbing motion
    Synonym:
    vo tờ giấy quăng sọt rác rồi.
    He crumpled the sheet into a ball and threw it into the trash can.

Derived terms

  • tròn vo

Yola

Pronoun

vo

  1. alternative form of fho
    • 1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 3:
      Vo no own caars fadere betides
      Whom no one cares what betides,

References

  • Kathleen A. Browne (1927) “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, in Journal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)‎[3], volume 17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 131