aus
Translingual
Symbol
aus
Aragonese
Noun
aus
- plural of au
Catalan
Pronunciation
Noun
aus
- plural of au
Cimbrian
Alternative forms
Etymology
From Middle High German ūʒ, from Old High German ūʒ, from Proto-Germanic *ūt. Cognate with German aus, English out. The sense “west” may be reinforced by or a semantic loan from Venetan: vago fora a Verona (“I go west to Verona”, literally “I go out to Verona”).
Adverb
aus (Sette Comuni)
- out, outwards
- khéeran aus ― to sweep out
- aus néntalan ― to get the needle out
- west, out west
- Ich ghéa aus kan Bèarn.
- I'm going out west to Verona.
Derived terms
Related terms
References
- “aus” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Elfdalian
Etymology
From Old Norse hús, from Proto-Germanic *hūsą. Cognate with Swedish hus.
Noun
aus n
Declension
stem=strong ''a''-stemPlease see Module:checkparams for help with this warning.
| neuter | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | aus | auseð | aus | ausę |
| accusative | aus | auseð | aus | ausę |
| dative | ause | ausę | ausum | ausum(e) |
| genitive | — | — | — | — |
Estonian
Etymology
Adjective
aus (genitive ausa, partitive ausat, comparative ausam, superlative kõige ausam or ausaim)
Declension
| Declension of aus (ÕS type 2/õpik, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | aus | ausad | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | ausa | ||
| genitive | ausate | ||
| partitive | ausat | ausaid | |
| illative | ausasse | ausatesse ausaisse | |
| inessive | ausas | ausates ausais | |
| elative | ausast | ausatest ausaist | |
| allative | ausale | ausatele ausaile | |
| adessive | ausal | ausatel ausail | |
| ablative | ausalt | ausatelt ausailt | |
| translative | ausaks | ausateks ausaiks | |
| terminative | ausani | ausateni | |
| essive | ausana | ausatena | |
| abessive | ausata | ausateta | |
| comitative | ausaga | ausatega | |
Derived terms
Further reading
- “aus”, in [PSV] Eesti keele põhisõnavara sõnastik [Dictionary of Estonian Basic Vocabulary] (in Estonian) (online version, not updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2014
- “aus”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “aus”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- aus in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
German
Etymology
From Middle High German ūȥ, from Old High German ūȥ (“out”) from Proto-West Germanic *ūt. Compare Dutch uit, Low German ut, English out, Danish ud. Doublet of out.
Pronunciation
- IPA(key): /aʊs/
Audio: (file) Audio: (file) - Rhymes: -aʊ̯s
Adverb
aus
Adjective
aus (indeclinable, predicative only)
Declension
Indeclinable, predicative-only.
Antonyms
- (antonym(s) of “of a device, off”): ein, eingeschaltet, an, angeschaltet
Derived terms
Preposition
aus [with dative]
- out of; from (from the inside of something)
- Hole das Besteck aus der Schublade!
- Get the cutlery from the drawer!
- from (a place; see usage notes below)
- Er kommt aus demselben Dorf wie ich.
- He’s from the same village as I am.
- of; made of; out of
- ein Haus aus Eis
- a house made of ice
- for; out of (because of a feeling or inner quality)
- etwas aus Freundschaft tun
- to do something out of friendship (i.e. a sense of friendship)
- etwas aus Feigheit unterlassen
- to neglect something out of cowardice
Usage notes
- (from a place) The normal word for “from” (when meaning something other than “out of, from the inside of”) is von. For example: ein Geschenk von meinen Eltern (“a present from my parents”). However, aus is used with words for rooms, dwellings, settlements, and territories, such as Haus (“house”), Garten (“garden”), Dorf (“village”), Land (“country”), etc., and also with geographical names that refer to such places. An exception to this rule is that von is used when both an origin and a destination are given. Individual words may also behave irregularly; so one says von einem Bauernhof (“from a farm”). Compare von for more.
Inflection
Derived terms
Iban
Pronunciation
- IPA(key): [ˈaus]
Adjective
aus
Latvian
Verb
aus
- third-person singular/plural future indicative of aut
Luxembourgish
Etymology
From Old High German ūz, from Proto-Germanic *ūt.
Pronunciation
- IPA(key): [æːʊ̯s]
Preposition
aus (+ dative)
- from, out of
- Hie kënnt aus Lëtzebuerg.
- He comes from Luxembourg.
- of, made of
- Den Dësch ass aus Holz.
- The table is made of wood.
- out of, because of, for
- Ech hunn et aus Frustratioun gemaach.
- I did it out of frustration.
Adverb
aus
Synonyms
Old French
Contraction
aus
Pennsylvania German
Etymology
From Middle High German ūz, from Old High German ūz (“out”). Compare German aus, Dutch uit, English out, Danish ud.
Preposition
aus
- out of, from