vò
See also: Appendix:Variations of "vo"
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Vietic *vɔː. Alves (2023) proposes that this is a non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 盂 (SV: vu).[1]
Noun
- jar (pot used to contain liquid)
- 1957, Đoàn Giỏi, chapter 9, in Đất rừng phương Nam, Kim Đồng:
- Bỗng nó đặt vò nước xuống, thúc vào lưng tôi.
- Suddenly he put the water jar down and gave me a shove in the back.
Etymology 2
Cognate with vo.
Verb
- to crumple up
- to make into a ball
Derived terms
Etymology 3
Inside Vietnamese, cognate with tò vò & bò in bò vẽ (“lesser banded wasp”).
Outside Vietnamese, resemblance to Chut /vɔːvɔː/ may be just coincidental as vò’s doublets suggest ancestral pre-initial and initial *t-b-, from earlier *s-b-.
Noun
- (obsolete) wasp
- 里巷歌謠 Lý hạng ca dao (Folk-ballads from the hamlets and alleys)', folio 35a
- 𥚇虶毒過𡳪螉
吹𠊚散合𢴑𢚸義仁- Lưỡi vò độc quá đuôi ong.
Xui người tan hợp, dứt lòng nghĩa nhân. - The wasp’s tongue is even more venomous than the bee's tail,
Stirring folks into breaking harmony and cutting the affectional bonds of duty and humanity.
- Lưỡi vò độc quá đuôi ong.
- 里巷歌謠 Lý hạng ca dao (Folk-ballads from the hamlets and alleys)', folio 35a
Derived terms
References
- ^ Alves, Mark (2023) “Lịch sử từ nguyên của từ “lò” và sự lan truyền các kiểu lò của Trung Quốc ở Đông Nam Á lục địa [Etymological History of the Vietnamese Word “lò” and the Spread of Chinese-style Kilns in Mainland Southeast Asia]”, in Tạp chí Khoa học Xã hội và Nhân văn (in Vietnamese), volume 9, number 4, page 430 of 426-437