fona
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Latin funda. Doublet of funda, a learned borrowing.
Noun
fona f (plural fones)
Derived terms
See also
Etymology 2
Verb
fona
- inflection of fonar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “fona”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “fona” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Italian
Verb
fona
- inflection of fonare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Old English
Noun
fona m
- alternative form of fana
Portuguese
Etymology
Ultimately from Gothic 𐍆𐍉𐌽 (fōn, “fire”), from Proto-Germanic *fōr (“fire”), from Proto-Indo-European *ph₂wṓr, earlier *péh₂wōr, collective of *péh₂wr̥ (“bonfire”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfõ.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfo.na/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfo.nɐ/
Noun
fona f (plural fonas)
- spark (small particle of glowing matter)
- Synonyms: see Thesaurus:faísca