ino
See also: Appendix:Variations of "ino"
Translingual
Symbol
ino
See also
- Wiktionary’s coverage of Inoke-Yate terms
A-Pucikwar
Noun
ino
References
- International Journal of Dravidian Linguistics (Department of Linguistics, University of Kerala), volumes 12-13 (1983), page 86: Jw. migway water, O. inge water (Brown) O. iŋe water (Ganguli), A. ino water
Aka-Kora
Noun
ino
Further reading
- The Rosetta Project, Aka-Kora Swadesh List
Ama
Pronunciation
- IPA(key): /enɒ/
Noun
ino
Chayuco Mixtec
Etymology 1
Cognate with San Juan Colorado Mixtec ìnù. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈìnò]
Noun
ìnò
- mirror
- glasses, spectacles
- glass (material)
References
- Pensinger, Brenda J. (1974) Diccionario mixteco-español, español-mixteco (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 18)[1] (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena, pages 16–17, 75, 94–95, 133
Etymology 2
From Proto-Mixtec *inoʔ.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈīnō]
Noun
īnō
Derived terms
- ino vixi
References
- Pensinger, Brenda J. (1974) Diccionario mixteco-español, español-mixteco (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 18)[2] (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena, pages 17, 128
Esperanto
Etymology
Back-formation from -ino (“female”).
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): /ˈino/
- Rhymes: -ino
- Hyphenation: i‧no
Noun
ino (accusative singular inon, plural inoj, accusative plural inojn)
- a female
Synonyms
- (biology) femalo
Antonyms
- (biology) masklo
- virseksulo
Related terms
Italian
Etymology
Adjective use of the diminutive: suffix -ino.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈi.no/
- Rhymes: -ino
- Hyphenation: ì‧no
Adjective
ino (feminine ina, masculine plural ini, feminine plural ine)
- (informal) used to emphasize the smallness of an already mentioned person or thing
- Abbiamo trovato un appartamentino, ma proprio ino. ― We found a small apartment, just really small.
- Ne prendo ancora un pezzettino, ma ino ino. ― I'll have another bit, just a really, really small one.
Usage notes
- Often used more than once in succession.
See also
Anagrams
Jeru
Noun
ino
Further reading
- S. Manoharan, A Descriptive and Comparative Study of Andamanese Language (1989)
- Indian Linguistics (volume 16-17)
- A. R. Radcliffe-Brown, The Andaman Islanders
Kandas
Noun
ino
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Mixed Great Andamanese
Pronunciation
- IPA(key): /ino/
Noun
ino
References
- Rajasingh, V. R., Ranganatha, M. R. (1995) “tears”, in V. Gnanasundaram, editor, Andamanese-Hindi-English Pictorial Glossary[3], Central Institute of Indian Languages
Polish
Etymology
Respelled after a dialectal pronunciation of jeno.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈi.nɔ/
- (Lesser Poland):
- (Kielce) IPA(key): /ˈi.nɔ/
- (Lasovia) IPA(key): /ˈi.nɔ/
- (Western Lublin) IPA(key): [ˈi.nɔ]
- (Eastern Lublin) IPA(key): [ˈi.nɔ]
- (Przemyśl) IPA(key): [ˈi.nɔ]
- (Goral):
- (Żywiec) IPA(key): /ˈi.nɔ/
Audio: (file) - Rhymes: -inɔ
- Syllabification: i‧no
Particle
ino
- (regional or dialectal, Kielce, Przemyśl, Lasovia, Żywiec, Eastern Lublin, Krynice and Kryniczki) only, just
- 1960, Kazimierz Nitsch, Wybór polskich tekstów gwarowych, page 167:
- Ale sulisławskie chłopy nie głupie, ino spojrzały po sobie i powiadają […]
- But the peasants [men] from Sulisławice weren’t stupid, just looked at each other and said […]
- (Western Lublin, Chmielnik) synonym of tak (“yes”)
Further reading
- ino in Polish dictionaries at PWN
- Izydor Kopernicki (1875) “ino”, in “Spostrzeżenia nad właściwościami językowémi w mowie Górali Bieskidowych z dodatkiem słowniczka wyrazów góralskich”, in Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności (I), volume 3, Kraków: Akademia Umiejętności, page 371
- Aleksander Saloni (1908) “ino”, in “Lud rzeszowski”, in Materyały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne (in Polish), volume 10, Kraków: Akademia Umiejętności, page 334
- Zygmunt Wasilewski (1895) “ino”, in “Słowniczek wyrazów ludowych we wsi Jaksicach”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 5, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 92
- Oskar Kolberg (1865) “ino”, in Lud. Jego zwyczaje, sposób życia, mowa, podania, przysłowia, obrzędy, gusła, zabawy, pieśni, muzyka i tańce. Serya II. Sandomierskie (in Polish), page 262
- Hieronim Łopaciński (1892) “ino”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 201
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiˈno/ [ʔɪˈn̪o]
- Rhymes: -o
- Syllabification: i‧no
Noun
inó (Baybayin spelling ᜁᜈᜓ)
- taking notice (of something)
- calling of attention to a defect or mistake
- Synonyms: pagpuna, pagpansin
Derived terms
- inuhin
- mainuhin
- mapag-ino
- pag-ino
Yami
Etymology
Borrowed from Japanese 犬 (inu, “dog”).
Noun
ino
Zia
Noun
ino