meus

English

Noun

meus

  1. plural of meu

Catalan

Etymology 1

Pronunciation

Pronoun

meus

  1. masculine plural of meu

Etymology 2

Alternative forms

  1. superseded spelling of mèus (meows), deprecated in the 2016 orthographic reform by the Institute of Catalan Studies

Pronunciation

Noun

meus

  1. plural of meu (meow)

Cornish

Etymology

From Middle Cornish meas, from Proto-Celtic *mā-to. Cognate with Breton meud and Welsh bawd.

Pronunciation

  • IPA(key): /mœːz/

Noun

meus m (plural meusi)

  1. thumb
    Synonym: bys bras

Derived terms

  • meusva (inch)
  • meusya (hitchhike, verb)
  • pynn meus (drawing pin)

Mutation

Mutation of meus
unmutated soft aspirate hard mixed mixed after 'th
meus veus unchanged unchanged feus veus

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

French

Pronunciation

  • Audio (Canada):(file)

Verb

meus

  1. inflection of mouvoir:
    1. first/second-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

Galician

Etymology

From Latin meus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmews/

Pronoun

meus m pl (masculine singular meu, masculine plural meus, feminine singular miña, feminine plural miñas)

  1. (possessive) mine
    Ou meus veciños e amigos!
    Oh my neighbors and friends!

See also

  • Appendix:Galician pronouns

Further reading

Latin

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-Italic *meos.

Pronunciation

Determiner

meus (feminine mea, neuter meum); first/second-declension determiner, with locative

  1. (possessive) my, mine
    Mitte hunc meā grātiā.
    Let this man alone for my sake.

Declension

First/second-declension adjective, with locative.

Derived terms

Descendants

See also

References

  • meus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • meus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • meus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • something offends my instincts, goes against the grain: aliquid a sensibus meis abhorret
    • as well as I can; to the best of my ability: pro viribus or pro mea parte
    • I haven't had a wink of sleep: somnum oculis meis non vidi (Fam. 7. 30)
    • my position is considerably improved; my prospects are brighter: res meae meliore loco, in meliore causa sunt
    • my circumstances have not altered: eadem est causa mea or in eadem causa sum
    • my interests demanded it: meae rationes ita tulerunt
    • my best friend: amicissimus meus or mihi
    • according to my opinion: ut mea fert opinio
    • according to my opinion: mea (quidem) sententia
    • I have become callous to all pain: animus meus ad dolorem obduruit (Fam. 2. 16. 1)
    • I am discontented with my lot: fortunae meae me paenitet
    • something is contrary to my moral sense, goes against my principles: aliquid abhorret a meis moribus (opp. insitum [atque innatum] est animo or in animo alicuius)
    • the principles which I have followed since I came to man's estate: meae vitae rationes ab ineunte aetate susceptae (Imp. Pomp. 1. 1.)
    • I felt quite at home in his house: apud eum sic fui tamquam domi meae (Fam. 13. 69)
    • remember me to your brother: nuntia fratri tuo salutem verbis meis (Fam. 7. 14)
    • it is my custom: aliquid est meae consuetudinis
    • it is my custom: aliquid cadit in meam consuetudinem
    • according to my custom: ex consuetudine mea (opp. praeter consuetudinem)
    • it is my fault: mea culpa est
    • (ambiguous) to be burned to ashes: incendio deleri, absūmi
    • (ambiguous) to be carried off by a disease: morbo absūmi (Sall. Iug. 5. 6)
    • (ambiguous) to die a natural death: morbo perire, absūmi, consūmi
    • (ambiguous) I am benefited by a thing: aliquid ad meum fructum redundat
    • (ambiguous) I had not deserved it: nullo meo merito
    • (ambiguous) a vague notion presents itself to my mind: aliquid animo meo obversatur (cf. sect. III, s. v. oculi)
    • (ambiguous) according to my strong conviction: ex animi mei sententia (vid. sect. XI. 2)
    • (ambiguous) I put myself at your disposal as regards advice: consilii mei copiam facio tibi
    • (ambiguous) the memory of this will never fade from my mind: numquam ex animo meo memoria illius rei discedet
    • (ambiguous) my dear father: pater optime or carissime, mi pater (vid. sect. XII. 10)
    • (ambiguous) to my sorrow: cum magno meo dolore
    • (ambiguous) I swear on my conscience: ex animi mei sententia iuro
    • (ambiguous) with perfect right: meo (tuo, suo) iure

Old Catalan

Adjective

meus

  1. masculine plural of meu

Polish

Pronunciation

Noun

meus m inan

  1. (Western Lublin, Kurów, Lublin) alternative form of emaus
    W poniedziałek wielkanocny chodzą na meus.On Easter Monday they are going to emaus.

Further reading

  • Hieronim Łopaciński (1892) “meus”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 217

Portuguese

Pronunciation

 

  • Hyphenation: meus

Determiner

meus

  1. masculine plural of meu

Pronoun

meus

  1. masculine plural of meu

Noun

meus m pl (plural only)

  1. (with article os, idiomatic) my kin, folks, fellows, kind, friends, or subordinates
    Eu só converso com os meus.I only talk with my people.
    Comuniquei aos meus o ocorrido.I communicated the occurrence to my subordinates.
  2. plural of meu

See also

Portuguese possessives
singular possessum plural possessum
masculine feminine masculine feminine
singular
possessor
first person meu minha meus minhas
second person teu tua teus tuas
third person any seu sua seus suas
m dele
f dela
plural
possessor
first person nosso nossa nossos nossas
second person vosso vossa vossos vossas
third person any seu sua seus suas
m deles
f delas