mês

See also: Appendix:Variations of "mes"

Franco-Provençal

Etymology

Inherited from Latin mēnsis.

Noun

mês m (plural mês) (ORB, broad)

  1. month

References

  • mois in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • mês in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Friulian

Etymology 1

From Latin meas.

Pronoun

mês (first-person singular possessive of feminine plural, of masculine singular gno, of feminine singular , of masculine plural miei)

  1. (used attributively) my; of mine
  2. (used predicatively) mine
  3. (used substantively) mine; the thing belonging to me

See also

Etymology 2

From Latin mēnsis.

Noun

mês m (plural mês)

  1. month

Portuguese

Pronunciation

 

  • Rhymes: (Brazil) -es, (Portugal, Rio de Janeiro) -eʃ, (Brazil) -ejs, (Rio de Janeiro) -ejʃ
  • Hyphenation: mês

Etymology 1

Inherited from Old Galician-Portuguese mes, from Latin mēnsis (month). Compare Galician, Spanish, and Catalan mes, Italian mese, French mois, and Romansch mais.

Alternative forms

Noun

mês m (plural meses)

  1. month (each of the twelve periods into which the year is divided)
  2. month (period between any date in one month and the corresponding date in the following month)
  3. month (period of thirty consecutive days)
  4. monthly fee, payment
  5. (colloquial) menstruation
Derived terms
  • mesinho

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

mês

  1. plural of

Welsh

Etymology

Borrowed from English mace.

Pronunciation

  • IPA(key): /meːs/

Noun

mês m (uncountable)

  1. mace (spice)

Mutation

Mutated forms of mês
radical soft nasal aspirate
mês fês unchanged unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Zazaki

Alternative forms

Etymology

Related to Persian مگس (magas).

Noun

mês f

  1. fly (insect)[1]

References

  1. ^ Todd, Terry Lynn (2008) Brigitte Werner, editor, A Grammar of Dimili (also Known as Zaza)[1], an electronic version of printed second edition (2002), Giessen: Forum Linguistik in Eurasien e.V., page 146a